Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita M6600 Betriebsanleitung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M6600:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Accionamiento del interruptor (Fig. 1)
PRECAUCIÓN:
• Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre
para cerciorarse de que el interruptor de gatillo se
acciona debidamente y que vuelve a la posición "OFF"
cuando lo suelta.
• El interruptor puede ser bloqueado en la posición "ON"
para mayor comodidad del operario durante una
utilización prolongada. Tenga precaución cuando
bloquee la herramienta en la posición "ON" y mantenga
la herramienta firmemente empuñada.
Para poner en marcha la herramienta, simplemente
apriete el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor
para parar.
Para
una
operación
interruptor, presione hacia dentro el botón de bloqueo y
después suelte el gatillo interruptor.
Para parar la herramienta desde la posición bloqueada,
apriete el gatillo interruptor completamente, después
suéltelo.
MONTAJE
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desenchufada antes de realizar cualquier
trabajo en ella.
Instalación del eje (Fig. 2 y 3)
Apriete el eje en el soporte del eje hasta que la tuerca
hexagonal haga contacto con el soporte del eje.
Sujete el soporte del eje con la llave y apriete la tuerca
hexagonal con la otra llave en la dirección de la flecha.
Instalación de batidores (específico para cada
país) (Fig. 4 y 5)
Para montar el batidor, instálelo con la marca "UP" que
hay en él mirando hacia la herramienta (quedando por
dentro).
Instale el batidor en la parte superior del eje y sujételo
con el perno hexagonal.
Instalación de la empuñadura superior (mango
auxiliar) (Fig. 6)
Enrosque la empuñadura superior en la herramienta
firmemente.
Instalación de la empuñadura posterior
(específico para cada país) (Fig. 7 y 8)
Quite la tapa de la carcasa de la herramienta. Inserte los
resortes de hoja en la ranura de la parte del mango que
tiene los cubos. Después colóquelos en la parte inferior
de la carcasa de la herramienta.
Coloque
ambas
partes
firmemente con los tornillos.
OPERACIÓN
Batimiento (Fig. 9)
PRECAUCIÓN:
• No utilice para batir materiales inflamables como
pintura con diluyente utilizado como disolvente. En
caso contrario podrán producirse heridas.
• Si se bate con el batidor flotando fuera del material que
se bate el material podrá salpicar.
continua,
apriete
el
del
mango
y
apriételas
1.
Utilice siempre la empuñadura superior o posterior
(mango auxiliar) y sujete la herramienta firmemente
por la empuñadura superior o posterior y del
interruptor durante las operaciones.
2.
Ponga el batidor completamente dentro del material
y encienda la herramienta después de comprobar la
seguridad del lugar de trabajo.
3.
Mueva el batidor hacia arriba y abajo durante la
operación de batir de modo que todo el material sea
batido.
4.
Cuando termine de batir, apague la herramienta,
asegúrese de que el batidor se ha detenido
completamente, y después sáquelo del recipiente.
MANTENIMIENTO
gatillo
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desenchufada antes de intentar realizar una
inspección o mantenimiento.
• No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol
o
similares.
deformación o grietas.
Reemplazo de las escobillas de carbón (Fig. 10 y
11)
Extraiga e inspeccione las escobillas de carbón
regularmente. Reemplácelas cuando se hayan gastado
hasta la marca límite. Mantenga las escobillas de carbón
limpias de forma que entren libremente en los
portaescobillas. Deberá reemplazar ambas escobillas de
carbón al mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas
de carbón idénticas.
Utilice
un
atornillador
portaescobillas. Extraiga las escobillas desgastadas,
inserte las nuevas y vuelva a colocar los tapones
portaescobillas.
Para mantener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del
producto,
las
mantenimiento o ajuste deberán ser realizados por los
centros de servicio autorizado de Makita, siempre con
piezas de repuesto de Makita.
Ruido
El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de
acuerdo con la norma EN60745:
Nivel de presión sonora (L
Nivel de potencia sonora (L
Incerteza (K): 3 dB (A)
Póngase protectores en los oídos
Vibración
El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales)
determinado de acuerdo con la norma EN60745:
Emisión de vibración (a
Incerteza (K): 1,5 m/s
Podría
producir
descoloración,
para
quitar
reparaciones
y
cualquier
): 85 dB (A)
pA
): 96 dB (A)
WA
2
): 2,5 m/s
o menos
h
2
los
tapones
otro
ENG905-1
ENG900-1
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis