13 Limit mark Shaft Leaf spring 14 Brush holder cap Shaft holder 10 Rear handle 15 Screwdriver SPECIFICATIONS Model M6600 –1 No load speed 0 – 700 min Mixing blade diameter 165 mm Overall length 280 mm Net weight 3.4 kg Safety class •...
Seite 5
Tighten the shaft into the shaft holder till the hex nut any other maintenance or adjustment should be contacts with the shaft holder. performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts. Hold the shaft holder with the wrench and tighten the hex nut with the other wrench in the direction of arrow.
Seite 6
13 Repère d’usure Ressort à lames 14 Bouchon du porte-charbon Support d’axe 10 Poignée arrière 15 Tournevis SPÉCIFICATIONS Modèle M6600 –1 Vitesse à vide 0 – 700 min Diamètre de la lame de mélange 165 mm Longueur totale 280 mm...
Montez la lame de mélange à l’extrémité de l’axe et les réparations, travaux d’entretien et autres réglages fixez-la avec le boulon hexagonal. doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Installation de la poignée supérieure (poignée Makita.
Seite 8
à vide et le moment de son déclenchement). ENH101-18 Pour les pays d’Europe uniquement Déclaration de conformité CE Makita déclare que la (les) machine(s) suivante(s) : Désignation de la machine : Malaxeur N° de modèle / Type : M6600 sont...
Das Rührblatt am Ende der Welle montieren und mit der Sechskantschraube sichern. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und Montieren des oberen Handgriffs (Zusatzgriff) andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- (Abb. 6) Kundendienstzentren unter ausschließlicher...
Seite 11
Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten Maschine zusätzlich Betriebszeit). ENH101-18 Nur für europäische Länder EG-Übereinstimmungserklärung Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Rührgerät Modell-Nr./ Typ: M6600 folgenden europäischen Richtlinien entsprechen: 2006/42/EG gemäß...
13 Segno di limite Albero Molla a balestra 14 Tappo portaspazzole Supporto albero 10 Manico posteriore 15 Cacciavite DATI TECNICI Modello M6600 –1 Velocità senza carico 0 – 700 min Diametro lama di mescolatura 165 mm Lunghezza totale 280 mm Peso netto...
Seite 13
Installare la lama di mescolatura in cima all’albero, e prodotto, le riparazioni, qualsiasi altra manutenzione o fissarla con il bullone esagonale. regolazione devono essere eseguite da un centro assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi Installazione dell’impugnatura superiore (manico Makita. ausiliario) (Fig. 6)
Seite 14
ENH101-18 Modello per l’Europa soltanto Dichiarazione CE di conformità Makita dichiara che la macchina seguente: Designazione della macchina: Mescolatore Modello No./ Tipo: M6600 Conforme alle Direttive Europee: 2006/42/CE È...
12 Schroef Zeskantmoer Zeskantbout 13 Limietmarkering Mengas Bladveer 14 Borstelhouderdop Asklembus 10 Achterhandgreep 15 Schroevendraaier TECHNISCHE GEGEVENS Model M6600 –1 Toerental onbelast 0 – 700 min Mengbladdiameter 165 mm Totale lengte 280 mm Nettogewicht 3,4 kg Veiligheidsklasse • Vanwege voortgaand...
Seite 16
Makita Aanbrengen van de bovenhandgreep servicecentrum, en dat uitsluitend met gebruik van (hulphandgreep) (Fig. 6) Makita vervangingsonderdelen. Schroef de bovenhandgreep stevig vast op het gereedschap. ENG905-1 Geluidsniveau Aanbrengen van de achterhandgreep (per land De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld verschillend) (Fig.
Seite 17
ENH101-18 Alleen voor Europese landen EU-Verklaring van Conformiteit Makita verklaart hierbij dat de volgende machine(s): Aanduiding van de machine: Staafmixer Modelnr./ Type: M6600 Voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen:...
Perno hexagonal 13 Marca límite Resorte de hoja 14 Tapón portaescobillas Soporte del eje 10 Mango posterior 15 Atornillador ESPECIFICACIONES Modelo M6600 –1 Velocidad en vacío 0 – 700 min Diámetro del batidor 165 mm Longitud total 280 mm Peso neto...
Seite 19
Instale el batidor en la parte superior del eje y sujételo mantenimiento o ajuste deberán ser realizados por los con el perno hexagonal. centros de servicio autorizado de Makita, siempre con piezas de repuesto de Makita. Instalación de la empuñadura superior (mango auxiliar) (Fig.
Seite 20
ENH101-18 Para países europeos solamente Declaración de conformidad CE Makita declara que la(s) máquina(s) siguiente(s): Designación de máquina: Mezclador Modelo N°/ Tipo: M6600 Cumplen con las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE Están fabricadas de acuerdo con las normas o...
Mola de folhas 14 Tampa do porta escovas Suporte do eixo 10 Pega traseira 15 Chave de parafusos ESPECIFICAÇÕES Modelo M6600 –1 Velocidade em vazio 0 – 700 min Diâmetro da lâmina de mistura 165 mm Comprimento total 280 mm Peso líquido...
Seite 22
Instalação das lâminas de mistura (específico do devem ser executados pelos centros de assistência país) (Fig. 4 e 5) autorizados da Makita, utilizando sempre peças de Para montar a lâmina de mistura, instale-a com a marca substituição Makita. “UP” (cima) da lâmina virada para a ferramenta (virada para dentro).
Seite 23
ENH101-18 Só para países Europeus Declaração de conformidade CE A Makita declara que a(s) seguinte(s) máquina(s): Designação da ferramenta: Misturadora Modelos n°/Tipo: M6600 Em conformidade com as seguintes diretivas europeias: 2006/42/CE São fabricadas de acordo com as seguintes normas ou...
Sekskantmøtrik Sekskantbolt 13 Grænsemærke Skaft Bladfjeder 14 Kulbørsteholderdæksel Skaftholder 10 Baghåndtag 15 Skruetrækker SPECIFIKATIONER Model M6600 –1 Omdrejninger ubelastet 0 – 700 min Diameter på blandeblad 165 mm Længde i alt 280 mm Nettovægt 3,4 kg Sikkerhedsklasse • På grund af vores kontinuerlige forskningsprogrammer Vær altid sikker på, at De har et godt fodfæste.
SIKKERHED PÅLIDELIGHED bør reparation, vedligeholdelse og Montering af blandeblade (landespecifik) (Fig. 4 justering kun udføres af et Makita service center med og 5) anvendelse af original Makita udskiftningsdele. Blandebladet monteres ved at man installerer det med dets “UP” mærke vendende mod maskinen (vendende ENG905-1 indad).
Seite 26
ENH101-18 Kun for lande i Europa EU-konformitetserklæring Makita erklærer, at den følgende maskine (maskiner): Maskinens betegnelse: Blandemaskine Model nr./ Type: M6600 overensstemmelse europæiske direktiver: 2006/42/EU De er fremstillet i overensstemmelse med den følgende standard eller standardiserede dokumenter: EN60745 Den tekniske fil, som er i overensstemmelse med 2006/ 42/EU, er tilgængelig fra:...
Seite 28
προιόντος, επισκευές, οποιαδήποτε άλλη συντήρηση ή Τοποθέτηση άνω χειρολαβής (βοηθητική λαβή) ρύθμιση πρέπει να εκτελούνται από τα εξουσιοδοτημένα (Εικ. 6) κέντρα εξυπηρέτησης της Makita, με χρήση πάντοτε Βιδώστε με ασφάλεια την άνω χειρολαβής στο εργαλείο. ανταλλακτικών Makita. Τοποθέτηση πίσω χειρολαβής (ειδικό της χώρας) ENG905-1 (Εικ.
χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης). ENH101-18 Μόνο για χώρες της Ευρώπης Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Makita δηλώνει ότι τα ακόλουθα μηχανήματα: Χαρακτηρισμός μηχανήματος: Αναδευτήρας Αρ. μοντέλου/ Τύπος: M6600 Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες: 2006/42/ΕΚ...
Seite 30
Altıgen cıvata 13 Sınır işareti Yaprak yay 14 Fırça yuvası kapağı Mil tutucu 10 Arka tutamak 15 Tornavida ÖZELLİKLER Model M6600 –1 Yüksüz hız 0 – 700 dak Karıştırma bıçağı çapı 165 mm Toplam uzunluk 280 mm Net ağırlık 3,4 kg Emniyet sınıfı...
Seite 31
Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutamak) (Şek. 6) tutmak için onarımlar, başka her türlü bakım ve Üst kavrama kolunu alete sıkıca vidalayın. ayarlamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Arka kavrama kolunun takılması (ülkeye özel) Makita yetkili servis merkezleri tarafından yapılmalıdır. (Şek. 7 ve 8) ENG905-1 Kapağı...
Seite 32
ENH101-18 Sadece Avrupa ülkeleri için EC Uygunluk Beyanı Biz Makita Corporation beyan ederiz ki aşağıdaki makine(ler): Makine Adı: Mikser Model No./ Tipi: M6600 Aşağıdaki Avrupa Direktiflerine uygundurlar: 2006/42/EC Aşağıdaki standartlara veya standartlaştırılmış belgelere uygun olarak imal edilmişlerdir: EN60745 2006/42/EC uyumluluğuna ilişkin...