PУССКИЙ
Breitling Chronograph GMT
(мануфактурный калибр)
ВАШ ХРОНОМЕТР BREITLING
Хронометр — это высокоточный инструмент для
измерения времени, успешно прошедший серию
тестов Швейцарского института хронометрии
(COSC). Институт COSC — нейтральный
независимый орган, осуществляющий
индивидуальное тестирование каждого часового
механизма согласно действующим техническим
условиям.
ШАГ 1
Проверьте, не требуется ли вывинтить (против
часовой стрелки) заводную головку перед
выполнением следующих шагов.
Please note that the diagram above is meant for
ШАГ 2
illustrative purposes and might slightly differ
Сделайте приблизительно 40 поворотов головки
from reality.
по часовой стрелке.
Veuillez noter que le schéma ci-dessus est fourni
ШАГ 3
à titre d'exemple et peut légèrement différer de
Если в часах нет апертуры даты, выполните
la réalité.
следующие шаги: Выдвиньте заводную головку
в положение 3. Вращайте ее против часовой
стрелки, чтобы установить с помощью стрелки
Hinweis: Die Darstellung dient Illustrationszwecken
GMT (с красным концом) желаемое время (для
und kann von der Realität abweichen.
второго часового пояса). Эта стрелка указывает
время на 24-часовой шкале. Затем вращайте ее
Este boceto es meramente ilustrativo y puede
по часовой стрелке, чтобы установить главную
presentar leves variaciones respecto de la
минутную стрелку. Верните заводную головку
realidad.
в положение 2. Установите с помощью часовой
стрелки желаемое время (для первого часового
пояса).
Il disegno ha uno scopo illustrativo e potrebbe
essere leggermente diverso dalla realtà.
Если в часах есть указатель даты, выполните
следующие шаги: Выдвиньте заводную головку
Tenha em atenção que a imagem acima é
в положение 3. Вращайте ее против часовой
apresentada para fins ilustrativos e poderá diferir
стрелки, чтобы установить с помощью стрелки
ligeiramente da realidade.
GMT (с красным концом) желаемое время (для
второго часового пояса). Эта стрелка указывает
Изображение выше приводится в
время на 24-часовой шкале. Затем вращайте ее,
иллюстративных целях и может несколько
чтобы установить минутную стрелку. Верните
отличаться от оригинала.
заводную головку в положение 2. Передвигайте
часовую стрелку вперед или назад, пока не будет
установлена полночь, соответствующая текущей
これはイラス トイメージであり、 実物とはやや違うか
дате. Затем вращайте часовую стрелку, пока
もしれません 。
не отобразится желаемое время (для первого
请注意: 此为说明性的参考图解, 与实际腕表可
часового пояса).
能略有不同 。
ШАГ 4
Верните заводную головку в положение 1. Если
請注意 , 此圖片僅作為說明參考之用 , 可能與實
на шаге 1 вы вывинчивали заводную головку,
際情況略有差異 。
выполните следующий заключительный шаг:
слегка прижимая головку, поворачивайте ее по
제품을 설명하기 위한 삽화로 실제와 다를 수
часовой стрелке, а затем затяните до появления
сопротивления. Не прилагайте чрезмерных
있습니다.
усилий!
يرجى مالحظة أن الرسم أعاله هو ألغراض توضيحية وقد
ШАГ 5
.يختلف قلي ال ً عن الواقع
Дополнительная информация содержится в
полном «Руководстве пользователя», которое
можно открыть, отсканировав QR-код в
«Кратком справочном руководстве» или посетив
страницу www.breitling.com/user-manuals
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Как и любая ценная вещь, хронометры Breitling
требуют особого ухода. Необходимо оберегать
их от сотрясений и ударов о твердые предметы.
Не подвергайте их воздействию химикатов,
растворителей, опасных газов, магнитных полей.
Ваш хронометр Breitling спроектирован для
надежной работы при температурах от
0°C до 50°C.
ГАРАНТИЯ
Проверьте, активирована ли ваша гарантия,
отсканировав QR-код. Напоминаем, что на
часы Breitling, приобретенные у официальных
продавцов продукции Breitling, предоставляется
гарантия от любых производственных дефектов,
как указано на нашем сайте по адресу
www.breitling.com/international-warranty
Подробная информация о конкретных условиях
гарантии, ее сфере действия и исключениях,
применимых к вашему продукту, приведена
в разделе, посвященном гарантии, в вашей
учетной записи по адресу www.breitling.com/
my-account
Подробная информация о послепродажном
обслуживании и применимых условиях имеется
на нашем сайте по адресу www.breitling.com/
service-terms
© Июнь 2020, Breitling SA, Швейцария
简体中文
日本語
日本語
百年灵 GMT 计时腕表(自制)
ブライトリング クロノグラフ GMT
ブライトリング クロノグラフ GMT
( 自社製造 )
( 自社製造 )
Breitling Chronograph GMT
您的百年灵精密计时器
(Manufacture)
天文台表是通过瑞士官方天文台认证中心(COSC)测
试,并成功地得到认证的精密计时器。该中心为独立
ブライトリング クロノメーターとは
ブライトリング クロノメーターとは
且中立的机构,负责根据现行规定的标准分别测试每
クロノメーターとは COSC(スイス公式クロノメーター
个机芯的功能。
検査機関)によるテストに合格した高精度の時計のこと。
COSC は決められた基準に基づき個々のムーブメントを
步骤 1
テストする中立で独立した機関です。
在执行以下步骤之前, 请先检查表冠是否需要旋开(逆
时针方向) 。
ステップ 1
ステップ 1
次のステップに行く前に、リューズをゆるめる(反時計回
步骤 2
りに回す)必要があるか確かめます 。
顺时针方向转动表冠约 40 圈,为腕表上链。
ステップ 2
ステップ 2
步骤 3
リューズを 40 回ほど時計回りに回して時計を巻き上げま
す。
如果您的腕表不具备日期显示功能,请依照以下步骤
操作:将表冠拉出至位置 3。朝逆时针方向调整 GMT
ステップ 3
ステップ 3
指针(具有红色箭头) , 将该指针调至您所选的时间(第
日付窓がない場合、以下のようにします。リューズをポジ
二时区时间) 。其位置指示出 24 小时刻度圈上的时间。
ション 3 に引き出します。リューズを反時計回りに回し
然后朝顺时针方向旋转以调整主分针。将表冠推回至
て GMT 針(先端が赤の針)を、選んだ時刻に合わせます
位置 2。调整时针,使其指向您所选的时间(首要时
(セカンドタイムゾーン) 。24 時間目盛にこの針が時刻を
区时间) 。
表示します。それから時計回りに回してメインの分針を合
わせます。リューズをポジション 2 に戻します。時針を、
如果您的腕表具备日期显示功能,请依照以下步骤操
選んだ時刻に合わせます(主要タイムゾーン)
作:将表冠拉出至位置 3。朝逆时针方向调整 GMT 指
针(具有红色箭头) ,将该指针调至您所选的时间(第
日付窓がある場合、以下のようにします。リューズをポジ
二时区时间) 。其位置指示出 24 小时刻度圈上的时间。
ション 3 に引き出します。リューズを反時計回りに回し
然后再继续转动以调整分针。将表冠推回至位置 2。
て GMT 針 (先端が赤の針) を、 選んだ時刻に合わせます (セ
向前或向后转动时针直至通过午夜时显示正确的日期。
カンドタイムゾーン) 。24 時間目盛にこの針が時刻を表示
然后再转动时针, 将其调整至显示出您所选的时间(首
します。それから時計回りに回して分針を合わせます。
リューズをポジション 2 に戻します。0 時に正しい日付が
要时区时间) 。
表示されるまで、時針を前後に回します。それから、選ん
だ時刻(主要タイムゾーン)が表示されるまで時針を回し
步骤 4
ます。
将表冠推回至位置 1。如果您在第 1 步骤时必须旋开
表冠,请遵循这最后一步操作:顺时针方向轻轻压转
ステップ 4
ステップ 4
上紧,直至感觉到一定阻力。切勿强行旋扭!
リューズをポジション 1 に戻します。ステップ 1 でリュー
ズをゆるめた場合、この最終ステップに行きます。リュー
步骤 5
ズをそっと押しながら時計回りに回し、抵抗を感じるとこ
欲知更多详情,请参阅完整的用户手册。为此,请扫
ろまで締めます。無理に締め過ぎないようご注意くださ
描《Quick Start Guide》快速入门指南上的 QR 码或浏
い!
览官网 www.breitling.com/user-manuals
ステップ 5
ステップ 5
应避免的状况
詳細なユーザーマニュアルをご覧になりたい場合は、ク
百年灵腕表是珍贵的精密时计,需予以妥善细心的护
イックスターターガイドの QR コードをスキャンするか、
理。请尽量避免震荡、摔落或以硬物摩擦腕表,同时
www.breitling.com/user-manuals にアクセスしてくだ
www.breitling.com/user-manuals
さい。
亦应避免腕表接触化学物质、溶剂、危险气体或磁场。
此外,您的百年灵精密计时器在摄氏 0 度至 50 度的环
避けていただきたいこと
避けていただきたいこと
境中能保持最佳的运作状态。
全ての価値ある物と同様、ブライトリングのクロノメー
ターは適切なお手入れが必要です。硬いものとこすれあっ
质保
たりぶつかったりすることがないようご注意ください。化
请扫描 QR 码以确认您本款腕表的保修已激活。请注
学物質、溶剤、危険なガス類と接触する状況や磁場に置か
意 :凡在百年灵授权零售店购买的百年灵腕表均可享
ないでください。ブライトリングのクロノメーターは、
有任何制造缺陷方面的保修服务,正如官网
0° C から 50° C の間で正常に作動するよう設計されてい
www.breitling.com/international-warranty
ます。
的国际品质保证页面所示。
保証
保証
有关适用于您腕表的特殊保修规定、保修范围和排除
QR コードをスキャンして、保証が有効になっているかど
事项等详细信息,请登录 www.breitling.com/
うかを確認してください。ブライトリングの正規販売店で
my-account 以查看您的保修账户。
購入された腕時計の製造上の欠陥にはブライトリングが定
める国際保証が適用されます。詳しくは当社ウェブサイト
をご覧ください:www.breitling.com/
www.breitling.com/
有关售后服务和适用条款及条件等详细信息,请浏览
international-warranty
international-warranty
官网 www.breitling.com/service-terms 服务细则
页面。
お客様の腕時計に適用される特別な保証や填補、例外につ
いての詳しい情報は、お客様の保証アカウントにアクセス
© 2020 年 6 月,百年灵公司,瑞士
してご確認ください:www.breitling.com/my-account
www.breitling.com/my-account
アフターサービスと一般販売条件については当社ウェブサ
イトでご覧ください:www.breitling.com/
www.breitling.com/
service-terms
service-terms
© June 2020, Breitling SA, Switzerland
繁體中文
한국어
百年靈世界時計時腕錶(品牌自製機芯)
브라이틀링 크로노그래프 GMT( 자사 개발 )
您的百年靈精密計時器
귀하의 브라이틀링 크로노미터
天文台錶是通過中立且獨立的瑞士官方天文台錶檢測
크로노미터는 중립적이고 독립적인 기관으로 시행 중인
機構(COSC)認證的精密計時器,根據現行標準對個
사양에 따라 모든 무브먼트를 개별적으로 테스트하는
別機芯進行測試和認證。
스위스 공식 크노로미터 인증 기관인 COSC 가 수행하는
모든 배터리 테스트를 성공적으로 통과한 고정밀 시간
步驟一
측정 장비입니다 .
在執行後面步驟之前,請先檢查錶冠是否應(逆時針
方向)旋開。
1 단계
다음 단계를 수행하기 전에 크라운을 시계 반대 방향으로
步驟二
풀어야 하는지 여부를 확인하십시오 .
順時針方向旋轉錶冠約 40 圈,為腕錶上鏈。
2 단계
步驟三
크라운을 시계 방향으로 대략 40 번 감으십시오 .
若您的腕錶沒有日期視窗,請進行以下操作:
將錶冠拉出至位置 3。逆時針方向旋轉錶冠,將帶有紅
3 단계
色針頭的第二時區指針調校至您所選地區(第二時區)
시계에 날짜창이 없는 경우 다음 단계를 수행하십시오 .
的時間。此指針會於 24 小時環圈上指出時間。隨後再
크라운을 위치 3 으로 당기십시오 . 크라운을 시계 반대
順時針旋轉錶冠,以調校分針。將錶冠推回至位置 2。
방향으로 돌려 원하는 시간 ( 세컨드 타임존 ) 에 맞게 GMT
調校時針, 以指出您所選地區(第一時區)的時間。
핸즈 ( 레드 팁 포함 ) 를 조정하십시오 . 이 위치는 24 시간
눈금에서 시간을 나타냅니다 . 그다음 크라운을 시계
若您的腕錶有日期視窗,請進行以下操作:將錶冠拉
방향으로 돌려 메인 미닛 핸즈를 조정하십시오 .
出至位置 3。逆時針方向旋轉錶冠,將帶有紅色針頭
크라운을 다시 위치 2 에 놓으십시오 . 원하는 시간 ( 기본
的第二時區指針調校至您所選地區 (第二時區) 的時間。
타임존 ) 을 나타내도록 아워 핸즈를 조정하십시오 .
此指針會於 24 小時環圈上指出時間。隨後再繼續旋轉
錶冠,以調校分針。將錶冠推回至位置 2。往前或往
시계에 날짜 표시부가 있는 경우 다음 단계를
後轉動時針,直至通過午夜 12 點並出現正確日期。然
수행하십시오 . 크라운을 위치 3 으로 당기십시오 .
後轉動時針,直至您所選地區(第一時區)的時間正
크라운을 시계 반대 방향으로 돌려 원하는 시간 ( 세컨드
確顯示。
타임존 ) 에 맞게 GMT 핸즈 ( 레드 팁 포함 ) 를
조정하십시오 . 이 위치는 24 시간 눈금에서 시간을
步驟四
나타냅니다 . 그 다음 크라운을 더 돌려 미닛 핸드를
將錶冠推回至位置 1。 如果您在步驟一時需要旋開錶冠,
조정하십시오 . 크라운을 다시 위치 2 에 놓으십시오 .
請進行以下操作:輕輕按壓錶冠並順時針方向旋轉,
자정에 날짜가 올바르게 표시될 때까지 아워 핸즈를 앞뒤로
直至感到有些阻力出現為止。此時切勿再強行旋轉。
움직이십시오 . 그다음 원하는 시간 ( 기본 타임존 ) 이
표시될 때까지 아워 핸즈를 돌리십시오 .
步驟五
欲獲得更多詳細訊息,請參閱完整的《使用者手冊》
4 단계
(User Manual) 。您可透過掃描《快速入門指南》
크라운을 다시 위치 1 에 놓으십시오 . 1 단계에서 크라운을
(Quick Start Guide)上的 QR Code 或進入百年靈官網
풀어야 하는 경우 이 마지막 단계를 수행하십시오 .
www.breitling.com/user-manuals 來取得此手冊。
크라운을 부드럽게 눌러 시계 방향으로 돌린 후 약간
저항이 느껴질 때까지 다시 조이십시오 . 무리하게 힘을
防範事項
주지 마십시오 !
百年靈精密計時錶就像任何珍貴物品一樣,應得到特
別的照護。請避免讓腕錶掉落或碰撞到硬物,同時也
5 단계
應避免讓它們接觸化學物品、溶劑、有害氣體或曝露
자세한 내용은 빠른 시작 가이드에서 QR 코드를
於磁場中。您的百 年靈精密計時錶在溫度 0° C 至
스캔하면 나오는 전체 사용자 설명서를 참조하거나
50° C 的環境中能夠擁有最佳的運行狀態。
또는 www.breitling.com/user-manuals 를
방문하십시오 .
品質保證
請透過掃描 QR Code 來確認您的腕錶保修是否已生
하지 말아야 할 것
效。請注意,從百年靈授權零售商處購買的百年靈腕
다른 귀중품과 마찬가지로 브라이틀링 크로노미터도
錶具有品質保證,可針對任何製造上的缺陷獲得保修
특별하게 관리해주어야 합니다 . 딱딱한 물체로 충격을
服務,詳情請查詢我們的網站 www.breitling.com/
주거나 두드리지 마십시오 . 화학 제품 , 용제 , 위험한
international-warranty
기체나 자기장에 노출시키지 마십시오 . 브라이틀링
크로노미터는 0°C ~ 50°C 에서 원활하게 작동하도록
有關您腕錶保修的特定方式、適用範圍和排除狀況的
설계되었습니다 .
詳細訊息,請查詢您的保修帳戶:
www.breitling.com/my-account
보증
QR 코드를 스캔하여 보증이 활성화되어 있는지
有關售後服務和適用條款和條件的詳細訊息,請查詢
확인하십시오 . 공식 브라이틀링 매장에서 구매한
我們的網站 www.breitling.com/service-terms
브라이틀링 시계는 웹 사이트 (www.breitling.com/
international-warranty) 에 나와 있는 것처럼
©June 2020, Breitling SA, Switzerland(2020 年 6 月,
제조상의 결함에 대해 보증됩니다 .
瑞士百年靈公司)
제품에 적용되는 특정 보증 양식 , 적용 범위 및 예외
사항에 대한 자세한 정보는 보증 계정
(www.breitling.com/my-account) 에서 확인할
수 있습니다 .
애프터 세일즈 서비스와 해당 사용 약관에 대한 자세한
정보는 웹 사이트 (www.breitling.com/
service-terms) 에서 확인할 수 있습니다 .
© June 2020, Breitling SA, Switzerland
عربي
Breitling Chronograph GMT كرونوغراف
)(حركة أصلية
كرونومتر بريتلينج
َ الكرونومتر أدا ة ُ ضبطِ وقت عالي ة ُ الدقة اجتازت بنجاح مجموع ة
االختبارا ت ِ الكاملة المفروضة من الهيئة الرسمية السويسرية
)، وهي هيئة حيادية ومستقلة تختبرCOSC( للكرونومترات
.ك ل َ حرك ة ِ ساعة على حدة طبق ا ً للمواصفات المعمول بها عندها
1 الخطوة
انظر ما إذا كان ينبغي حل التاج (بعكس اتجاه دوران عقارب
.الساعة) قبل القيام بالخطوات التالية
2 الخطوة
ع ب ّئ الساعة بإدارة التاج 04 دورة تقريب ا ً باتجاه دوران عقارب
.الساعة
3 الخطوة
:إذا لم تكن في الساعة نافذ ة ُ تاريخ، اتبع الخطوات التالية
اسحب التاج للخارج إلى الوضع 3. أ د ِر ه ُ بعكسبعكس اتجاه
GMT دوران عقارب الساعة لضبط عقرب
.)(ذي الرأس األحمر) على الوقت الذي تريد (بالتوقيت الثاني
يشير وض ع ُ ه ُ إلى الوقت على تدريج 42-ساعة. ثم أ د ِر ه ُ باتجاه
دوران عقارب الساعة لضبط عقرب الدقائق الرئيسي. وادفع
التاج معيد ا ً إياه إلى الوضع 2. اضبط عقرب الساعات ليشيرَ إلى
)الوقت الذي تريد (بالتوقيت الرئيسي
:إذا كانت في الساعة نافذ ة ُ تاريخ، اتبع الخطوات التالية
اسحب التاج للخارج إلى الوضع 3. أ د ِر ه ُ بعكس اتجاه دوران
(ذي الرأس األحمر) علىGMT عقارب الساعة لضبط عقرب
الوقت الذي تريد )بالتوقيت الثاني). يشير وض ع ُ ه ُ إلى الوقت
على تدريج 42-ساعة. أ د ِر ه ْ أكثر لضبط عقرب الدقائق. وادفع
التاج معيد ا ً إياه إلى الوضع 2. حرِّ ك عقرب الساعات لألمام أو
للخلف إلى أن ي َظهرَ التاريخ الصحيح، عند منتصف الليل. ثم
أ د ِر عقرب الساعات إلى أن ي َظهرَ الوقت الذي تريد (بالتوقيت
)الرئيسي
4 الخطوة
ادفع ِ التاج معيد ا ً إياه إلى الوضع 1. إذا ت َع ي َّنَ عليك ح ل ُ التاج في
ً الخطوة 1، اتبع هذه الخطو ة َ النهائية: اضغطِ التاجَ بلطف، مدير ا
َإياه باتجاه دوران عقارب الساعة، ثم ش ُ د َّ ه ُ ثانية ً إلى أن تشعر
!ببعض المقاومة. ال ت ُ با ل ِغ في التعبئة
5 الخطوة
لمزي د ٍ من التفصيل، يرجى العودة إلى النسخة الكاملة لدليل
على 'دليلQR المستع م ِل التي يمكن الوصو ل ُ إليها بمسح رمز
التشغيل السريع' أو بزيارة الموقع
www.breitling.com/user-manuals
ما ينبغي اجتنا ب ُه
ً ككل ِ شي ء ٍ ثمين، تستحق ُ كرونومترات منك بريتلينج عناية
خاصة. من المهم وقاي ت ُ ها من االرتجاج واالصطدام باألجسام
الصلبة. ال ت ُ عرِّ ضْ ها للمنتجات الكيميائية أو للغازات الخطرة أو
للحقول المغناطيسية. ص ُ م ِ م َ كرونومتر بريتلينج هذا الذي لديك
.ليعم ل َ دون مشاكل في درجا ت ِ حرارة بين 0 و05 درجة مئوية
الكفالة
من فضلك، ت َف ق َّ د كفال ت َك للتث ب ُت من أنها قد ف ُ ع ِّ ل َ ت ْ بمسح رمز
. ي ُشار إلى أن ساعات بريتلينج المشتراة من بائع تجزئةQR
24-ЧАСОВАЯ ШКАЛА
معت م َد من بريتلينج مكفولة من أي عيوب تصنيع، كما هو مب ي َّن
24 H DISK
24時間ディスク
24時間ディスク
DISQUE 24 H
على موقعنا اإللكتروني
24小时圆盘
24-STUNDEN-SCHEIBE
www.breitling.com/international-warranty
24小時環圈
DISCO DE 24 HORAS
24시간 디스크
DISCO 24 ORE
قرص 42 ساعة
يمكن االطالع بالتفصيل على الشروطِ الدقيق ة ِ للكفالة، وما تغطي
DISCO DAS 24 HORAS
وما ال تغطي م ِن أحوال ِ م ُن ت َ ج ِ ك، عبر حساب الكفالة الخاص بك
СТРЕЛКА GMT
GMT HAND
www.breitling.com/my-account على
GMT針
GMT針
AIGUILLE GMT
GMT指针
GMT ZEIGER
第二時區指針
AGUJA GMT
ويمكن االطالع بالتفصيل على خدمة ما بعد البيع والشروط
GMT 핸즈
LANCETTA GMT
واألحكام السارية في هذا الشأن على موقعنا اإللكتروني
PONTEIRO GMT
GMT عقرب
www.breitling.com/service-terms
日付窓
日付窓
DATE APERTURE
日期显示窗
GUICHET DE DATE
日期視窗
، سويسراBreitling SA ،2020 © يونيه
DATUMSFENSTER
날짜창
VENTANILLA DE FECHA
نافذ ة ُ تاريخ
FINESTRELLA DELLA DATA
JANELA DA DATA
АПЕРТУРА
ИНДИКАЦИИ ДАТЫ