Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TESY GCV 503516D B14 TBRC Gebrauchsanleitung Und Pflege Seite 67

Elektrischer warmwasserspeicher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
II.
1.
Volume nominal, litres - voir la plaque signalétique sur l'appareil
2.
Tension nominale – voir la plaque signalétique sur l'appareil
3.
Capacité nominale – voir la plaque signalétique sur l'appareil
4.
Pression nominale – voir la plaque signalétique sur l'appareil
Cette chiffre n`indique pas la pression de la tuyauterie de racordement!
Elle indique la pression de propre fonctionnement de l`appareil et elle
concerne les exigences des normes de sécurité.
5.
Type de chauffe–eau – chauffe–eau électrique à accumulation
6.
Consommation journalière d'électricité – voir Annexe I
7.
Profil de charge nominale - voir Annexe I
8.
Volume d'eau chaude mitigée à 40°C V40 en litres - voir Annexe I
9.
Température maximale du thermostat - voir Annexe I
10.
Température réglage préétabli d'usine - voir Annexe I
11.
Efficacité énergétique de la production d'eau chaude sanitaire - voir Annexe I
III.
DESCRIPTION ET PRINCIPE DE CHAUFFAGE
L'appareil est composé d'un corps, d'une bride montée au bout inférieur
(si le chauffe–eau est posée verticalement) ou latéralement (si le
chauffe–eau est posée horizontalement), un panneau en plastique de
procuration et une soupape de sûreté.
1.
Le corps est composé d'un réservoir d'acier (la cuve) et d'un capot
(enveloppe extérieure) avec une isolation thermique entre eux réalisée
à base de mousse de polyuréthane écologique, deux tuyaux filetés de
type G ½ pour l'alimentation de l'eau froide (de couleur bleu) et pour
l'écoulement de l'eau chaude (de couleur rouge).
La cuve peut être deux types selon le modèle:
d'un acier noir protégé par un recouvrement de céramique vitrifiée ou
d'émail
d'inox
2.
Sur la bride est monté un réchaud électrique. Dans les chauffe–eau
avec le recouvrement de céramique vitrifiée est monté un protecteur de
magnésium.
Le réchaud électrique sert de réchauffement de l'eau dans le
réservoir et son activité est le dirigée par le thermostat qui soutient
automatiquement une température déterminée.
L'appareil a un dispositif incorporé (un limiteur thermique) qui le
protège en le débranchant de réseau électrique lorsque la température
de l'eau dépasse les valeurs prédéterminées.
3.
La soupape de sûreté empêche le vidage complet de l'appareil en
cas de l'arrêt de l'alimentation de l'eau froide du réseau hydraulique.
Elle protège l'appareil de la hausse de pression dans la cuve jusque
les valeurs prédéterminées lors du cycle de chauffage ( ! Quand la
température augmente, l'eau subit une expansion thermique ce
qui provoque la hausse de la pression dans le chauffe–eau) par
échappement de l'excédent par le drain.
La soupape de sûreté ne peut pas protéger l'appareil en cas
d'alimentation d'une pression plus haute par la conduite d'eau que
celle mentionnée pour le fonctionnement correct de l'appareil.
L'alimentation du réseau de plomberie de l'appareil avec de l'eau sous
pression plus élevée que celle qui est déclarée dans cette notice
d'utilisation peut l'endommager. Dans ce cas la garantie devient nulle et le
fabricant n'assume pas la responsabilité pour tous les dommages causés.
IV.
MONTAGE ET MISE EN ROUTE
ATTENTION! L'installation et le raccordement incorrects de
l'appareil peuvent le rendre dangereux pour la sante et la vie des
utilisateurs. Il pourra causer des consequences graves et durables pour
eux, y compris, mais sans s'y limiter des handicaps et/ou la mort. Cela
peut aussi causer des dommages materiels a leurs biens /dommages
et/ou destruction/, ainsi qu'a des tiers, causes y compris, sans s'y
limiter par l'inondation, l'explosion et l'incendie.
L'installation, le raccordement à la tuyauterie et au réseau électrique, ainsi
que sa mise en service doit être effectuée uniquement et seulement par
des électriciens et des techniciens qualifiés pour la réparation et l'installation
de l'appareil, ayant acquis leur licence sur le territoire de l'Etat où sont
effectuées l'installation et la mise en service de l'appareil et conformément à
la réglementation applicable dans ce pays.
1.
Montage
On recommande le montage de l'appareil le plus près possible du lieu d'utilisation
pour réduire les pertes de chaleur dans la tuyauterie. En le montant dans une salle
de bain, il faut l'installer dans un emplacement où on ne pourrait pas le verser
directement avec la douche.
Chauffe-eau verticaux - GCV (Fif. 1a, tableau 1) - Fixation au mur – l'appareil
s'accroche à l'aide des plaques montées à son corps (si elles ne sont pas fixées
au corps, il faut les monter avec les vis ajoutés). L'accrochement est fait à l'aide
de deux pattes (d'un calibre de 10 mm) fixées très bien au mur (elles ne sont pas
incluses dans l'ensemble des pièces d'accrochage). La construction des plaques
des chauffe–eau verticaux est universelle et permet une distance entre les pattes
de: 220 à 310 mm – fig.1a.
Chauffe-eau horizontaux - GCH et GCR - (fig.1b, 1c). Quant aux chauffe-eau
horizontaux, les distances entre les pattes sont différentes pour les différents
volumes et elles sont montrées dans le tableau 2 ajouté à la figure 1b et le tableau
3 ajouté à la figure 1c.
Français
Pour éviter les dommages subis par le client ou par des tiers en
cas de panne dans le système de l'alimentation de l'eau chaude,
il est obligatoire de monter l'appareil dans les endroits qui dispose d'une
isolation de la tuyauterie et de drainage. En aucun cas ne mettez pas
sous l'appareil des articles qui ne sont pas résistants à l'eau. Si l'appareil
est monté dans un endroit sans isolation de plancher, il est nécessaire à
poser sous le chauffe-eau un bac d'égouttement et prévoir un conduit
raccordé à un drain.
NOTE : LE BAC N'EST PAS INCLUS DANS L'ENSEMBLE, IL EST
CHOISI PAR LE CLIENT.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par le non-
respect des conditions décrites ci-dessus.
2.
Raccordement au réseau hydraulique
Fig.4.
Où: 1 – Tuyau d'alimentation; 2 – Soupape; 3 – Valve réductrice (quand la
pression dans la conduite d'eau est plus de 0,7 MPa); 4 – Robinet d'arrêt;
5 – Réservoir d'expansion sur la canalisation; 6 – Tuyau d'eau; 7 – robinet
de vidange d'un chauffe-eau.
En raccordant le chauffe–eau au réseau hydraulique il faut observer les
signes colorés (les mamelons) des tubes: le bleu – pour l'eau froide, le
rouge – pour l'eau chaude.
Il est obligatoire à monter la soupape originale achetée avec le chauffe–
eau. Elle doit être montée à l'entrée de l'eau froide en conformité avec
l'aiguille sur son corps qui indique le sens de l'eau qui arrive. N'installez
aucune robinetterie entre le chauffe-eau et la soupape de sûreté.
Exeption: Si les régulations (les normes) locaux exigent le montage
d`une soupape de sécurité ou dispositif de protection différents
(conformement aux normes EN 1487 ou EN 1489), ce dispositif doit
être acheté séparément. Les dispositifs conformes à la norme EN 1487
exigent une pression maximale de fonctionnement égale à 0.7 MPa.
Pour les autres soupapes de sécurité la pression calibrée doit être
inférieure de 0.1 MPa à celle indiquée sur la plaque signalétique de
l`appareil. Dans ce cas le montage de la soupape de sécurité fournie
avec l`appareil est interdit.
La présence des autres soupapes (usées) peut provoquer une
panne dans votre appareil, pour cela il est obligatoire à les
éliminer.
Le remplacement ou la modification de la groupe de sécurité qui
se trouve entre le clapet anti-retour (le dispositif de protection) et
l`appareil est inadmissible!
Le vissage de la soupape aux filets dont la longueur est plus de 10mm
est inadmissible parce que cela peut provoquer une panne de votre
soupape et peut être dangereux pour votre appareil.
Le clapet anti-retour et les tuyaux de la canalisation menant vers le
chauffe-eau doivent être protégés contre le gel. S`il est utilisé un
tuyau flexible de drainage, son extrémité libre doit être ouverte à
l`aire (ne pas être immergée sous l`eau). Le tuyau flexible doit aussi être
protégé contre le gel.
Le remplissage du chauffe-eau s'effectue par l'ouverture du robinet situé
sur le tuyau d'alimentation en eau froide et du robinet d'eau chaude du
mélangeur. Lorsque de l'eau commencera à couler de façon uniforme du
mélangeur, cela signifiera que le réservoir est plein. Donc, vous pouvez
fermer le robinet d'eau chaude.
Quand il est nécessaire à vider le réservoir, il faut d'abord couper
l'alimentation en électricité du chauffe-eau. Interrompez l'arrivéе d'eau à
l'appareil.Ouvrez le robinet à eau chaude du robinet mélangeur. Ouvrez le
robinet 7 (figure 4) pour couler toute la quantité d'eau par le chauffe-eau.
Au cas où dans l'installation n'est pas installé un robinet de ce genre, le
chauffe-eau peut être vidangé directement par le tuyau d`entrée et tout
d'abord d'être retiré de la conduite d`eau.
Au cours de démontage de la bride il est normal à voir écouler quelques
litres de l'eau, restés dans la cuve.
Pendant la vidange du chauffe-eau il faut prendre des mesures
préalables pour éviter les dommages de l'eau coulante.
Si la pression dans la tuyauterie de racordement est supérieure
à celle indiquée sous paragraphe I en haut, l`installation d`une
soupape de réduction de pression est nécessaire, sinon le chauffe-
eau ne fonctionnera pas correctement. Le fabricant n'assume aucune
responsabilité relative aux dommages causés par l'exploitation
incorrecte de l'appareil.
3.
Branchement électrique.
Avant de l'alimenter en électricité, assurez-vous que le réservoir
est plein d'eau.
3.1.
Pour les modèles fournis avec un cordon d'alimentation et une
fiche mâle le branchement s'effectue par l'enclenchement dans la
prise de courant. Le débranchement s'effectue après la sortie de la
fiche mâle de la prise de courant.
La prise de courant doit être proprement connecté à un circuit
séparé minu d`un fusible. Elle doit etre reliée à la terre.
Instruction d'installation et de fonctionnement
FR
67

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis