Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Balance KH 2002 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Sprudel-fussmassagegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 2002:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1 manual D/F/NL/GR (A+B)
18.12.2002
15:06 Uhr
D
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
F
Mode d'emploi
et instructions de sécurité
Bedienings-
en veiligheidsaanwijzingen
Àԉ›ÍÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Balance KH 2002

  • Seite 1 1 manual D/F/NL/GR (A+B) 18.12.2002 15:06 Uhr Seite 1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Mode d'emploi et instructions de sécurité Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen Àԉ›ÍÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜...
  • Seite 2 1 manual D/F/NL/GR (A+B) 18.12.2002 15:06 Uhr Seite 2 Bedienungsanleitung Seite 4 - 6 Mode d'emploi Page 7 - 9 Gebruiksaanwijzing Pagina 10 - 12 13 - 15 ™ÂÏ›‰· √¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™ Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)
  • Seite 3 1 manual D/F/NL/GR (A+B) 18.12.2002 15:06 Uhr Seite 3...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    1 manual D/F/NL/GR (A+B) 18.12.2002 15:06 Uhr Seite 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die nachfolgenden Hinweise sorgfältig bevor Sie Ihr Sprudel-Fussmassagegerät zum erstenmal benutzen. • Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Sprudel-Fussmassagegerätes angegebenen Spannung entsprechen. • Das Gerät ist für Kurzzeitbetrieb (KB 20 Minuten) ausgelegt, d.h. Sie können das Gerät bis zu max. 20 Minuten ununterbrochen benutzen.
  • Seite 5: Massage-, Sprudel- Und Wärmeeinstellung

    1 manual D/F/NL/GR (A+B) 18.12.2002 15:06 Uhr Seite 5 MASSAGE-, SPRUDEL- UND WÄRMEEINSTELLUNG Allgemein Mit dem am Fussmassagegerät befindlichen Bedienknopf können Massageeinstellungen, oder kombiniert Massage-, Sprudel- und Wärmeeinstellung, vorgenommen werden. Der Bedienknopf wird auf die gewünschte Position (Einstellung) gedreht. Bedienknopf Mit dem Bedienknopf haben Sie folgende Wahlmöglichkeiten.
  • Seite 6: Reinigung Und Pflege

    1 manual D/F/NL/GR (A+B) 18.12.2002 15:06 Uhr Seite 6 MASSAGEAUFSÄTZE Rollender Massageaufsatz Stimulierende rollende Massage der Fussohlen zur Entspannung der Füsse Massageaufsatz mit Fingern zur Massage der Füsse mit 4 Fingern Akupressurpunkt-Massageaufsatz zur Shiatsu - Massage der Füsse REINIGUNG UND PFLEGE •...
  • Seite 7: Consignes De Sécurité Importantes

    1 manual D/F/NL/GR (A+B) 18.12.2002 15:06 Uhr Seite 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • La tension du secteur doit correspondre à la tension mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil de massage. • L'appareil est conçu pour des temps d'utilisation brefs (20 minutes), c'est-à-dire que vous ne pouvez utiliser l'appareil que 20 minutes max. sans interruption.
  • Seite 8 1 manual D/F/NL/GR (A+B) 18.12.2002 15:06 Uhr Seite 8 RÉGLAGE DU MASSAGE, DU BOUILLONNEMENT ET DE LA TEMPÉRATURE Généralités Le bouton de commande situé sur l'appareil de massage permet de régler le type de massage ou de combiner le réglage du massage, du bouillonnement et de la température.
  • Seite 9: Certificat De Conformite

    1 manual D/F/NL/GR (A+B) 18.12.2002 15:06 Uhr Seite 9 ACCESSOIRES DE MASSAGE Accessoire de massage roulant massage roulant stimulant les plantes de pieds, pour la décontraction des pieds Accessoire de massage à doigts pour le massage des pieds à l'aide de 4 doigts de massage Accessoire de massage pour acupression pour le massage shia-tsu des pieds NETTOYAGE, ENTRETIEN ET RANGEMENT DE L'APPAREIL...
  • Seite 10: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    1 manual D/F/NL/GR (A+B) 18.12.2002 15:06 Uhr Seite 10 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • De netspanning moet corresponderen met de op de typeplaat van het voetenmassageapparaat aangegeven spanning. • Het apparaat is geschikt voor kortstondig gebruik (KG 20 minuten), d.w.z. dat u het apparaat maximaal 20 minuten onafgebroken kunt gebruiken.
  • Seite 11 1 manual D/F/NL/GR (A+B) 18.12.2002 15:06 Uhr Seite 11 MASSAGE - BRUIS- EN WARMTE-INSTELLING Algemeen Met behulp van de bedieningsknop van het massageapparaat kunt u de massage of een gecom bineerde massage-, bruisen warmte-instelling uitvoeren. U draait daartoe de bedieningsknop naar de gewenste positie. Bedieningsknop De bedieningsknop biedt de volgende mogelijkheden /functie: = uit...
  • Seite 12: Conformiteitsverklaring

    1 manual D/F/NL/GR (A+B) 18.12.2002 15:06 Uhr Seite 12 MASSAGEHULPSTUKKEN Hulpstuk voor rolmassage stimulerende rolmassage van de voetzolen voor ontspanning van de voeten Massagehulpstuk met ”massagevingers” 4 massagevingers voor het masseren van de voeten Hulpstuk voor de acupressuurmassage voor de Shiatsu-massage van de voeten REINIGING, ONDERHOUD EN BEWARING VAN HET APPARAAT •...
  • Seite 13 1 manual D/F/NL/GR (A+B) 18.12.2002 15:06 Uhr Seite 13 ™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ñ ∏ Ù¿ÛË ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÈÛÔ‰˘Ó·Ì› Ì ÙËÓ Ù¿ÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· Ì ٷ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ì·Û¿˙ Ô‰ÈÒÓ. ∏ ÈӷΛ‰· ·˘Ù‹ Â›Ó·È ÎÔÏÏË̤ÓË Â¿Óˆ ÛÙËÓ Û˘Û΢‹. ñ...
  • Seite 14 1 manual D/F/NL/GR (A+B) 18.12.2002 15:06 Uhr Seite 14 ª·Û¿˙, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ˘‰ÚÔÌ·Û¿˙ ÌÂ Ê˘Û·Ï›‰Â˜ Î·È ıÂÚÌfiÙËÙ· °ÂÓÈο ªÂ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ Û˘Û΢‹ ÌÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì·Û¿˙ ‹ ÙÔÓ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì·Û¿˙, ˘‰ÚÔÌ·Û¿˙ ÌÂ Ê˘Û·Ï›‰Â˜ Î·È ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·. °˘Ú›ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ı¤ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
  • Seite 15 1 manual D/F/NL/GR (A+B) 18.12.2002 15:06 Uhr Seite 15 ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· ÁÈ· ÙÔ Ì·Û¿˙ ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Ì·Û¿˙ ñ ‰ÈÂÁÂÚÙÈÎfi ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ Ì·Û¿˙ ÙÔ˘ ¤ÏÌ·ÙÔ˜ ÙˆÓ Ô‰ÈÒÓ ÁÈ· ÙËÓ ¯·Ï¿ÚˆÛË ÙˆÓ Ô‰ÈÒÓ. ∂Í¿ÚÙËÌ· ‰·ÎهψÓ-Ì·Û¿˙ ñ ÁÈ· ÙÔ Ì·Û¿˙ ÙˆÓ Ô‰ÈÒÓ Ì ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ‰·ÎهψÓ-Ì·Û¿˙. ÂÍ¿ÚÙËÌ·...
  • Seite 16 1 manual D/F/NL/GR (A+B) 18.12.2002 15:06 Uhr Seite 16 © graphic design, photos by ORFGEN Marketing & Communication · Essen, Germany...

Inhaltsverzeichnis