Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-AG 125/1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-AG 125/1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Winkelschleifer
SLO
Originalna navodila za uporabo
Kotni brus
H
Eredeti használati utasítás
Sarokköszörű
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Kutna brusilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Ugaona brusilica
CZ
Originální návod k obsluze
Úhlová bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Uhlová brúska
4
Art.-Nr.: 44.309.70
Anl_TC_AG_125_1_SPK4.indb 1
Anl_TC_AG_125_1_SPK4.indb 1
TC-AG 125/1
I.-Nr.: 11017
03.08.2018 10:10:03
03.08.2018 10:10:03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-AG 125/1

  • Seite 1 TC-AG 125/1 Originalbetriebsanleitung Winkelschleifer Originalna navodila za uporabo Kotni brus Eredeti használati utasítás Sarokköszörű Originalne upute za uporabu Kutna brusilica Originalna uputstva za upotrebu Ugaona brusilica Originální návod k obsluze Úhlová bruska Originálny návod na obsluhu Uhlová brúska Art.-Nr.: 44.309.70 I.-Nr.: 11017...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_AG_125_1_SPK4.indb 2 Anl_TC_AG_125_1_SPK4.indb 2 03.08.2018 10:10:15 03.08.2018 10:10:15...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_AG_125_1_SPK4.indb 3 Anl_TC_AG_125_1_SPK4.indb 3 03.08.2018 10:10:16 03.08.2018 10:10:16...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_AG_125_1_SPK4.indb 4 Anl_TC_AG_125_1_SPK4.indb 4 03.08.2018 10:10:17 03.08.2018 10:10:17...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- (falls vorhanden). • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen dig ist. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung:......220-240 V ~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ........800 W ßig. Nenndrehzahl: ........11.000 min •...
  • Seite 8: Bedienung

    5.2 Einstellen der Schutzvorrichtung (Bild 3) Warten Sie, bis die Maschine ihre Höchst- Warnung! drehzahl erreicht hat. Danach können Sie den • Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Winkelschleifer an das Werkstück ansetzen Netzstecker! und es bearbeiten. • Stellen Sie die Schutzvorrichtung (4) zum Schutz Ihrer Hände so ein, dass das Schleif- 6.2 Wechseln der Schleifscheiben (Bild 5)
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    6.4 Motor Asbesthaltige Materialien dürfen nicht Der Motor muss während der Arbeit gut belüftet bearbeitet werden! werden, daher müssen die Lüftungsöff nungen Verwenden Sie niemals Trennscheiben immer sauber gehalten werden. zum Schruppschleifen. 6.5 Schleifscheiben • Die Schleif- oder Trennscheibe darf nie grö- 7.
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.3 Wartung Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi...
  • Seite 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 12: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 13: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 14 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_TC_AG_125_1_SPK4.indb 14 Anl_TC_AG_125_1_SPK4.indb 14...
  • Seite 15 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 16: Varnostni Napotki

    • Nevarnost! Po možnosti shranite embalažo do poteka Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj garancijskega roka. varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Nevarnost! in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Naprava in embalažni material nista igrača za navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta-...
  • Seite 17: Pred Uporabo

    Nevarnost! Pozor! Hrup in vibracije Tudi, če delate s tem električnim orodjem Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih skladu z EN 60745. tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar- nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega Nivo zvočnega tlaka L .......
  • Seite 18 5.2 Nastavitev zaščitne priprave (Slika 3) 6.2 Zamenjava brusilnih plošč (Slika 5) Opozorilo! Pri zamenjavi brusilnih plošč potrebujete priloženi • Izključite napravo. Izvlecite električni priključni čelni nasadni ključ (5). Ključ (5) je shranjen v do- vtikač! datnem ročaju (3). Po potrebi potegnite ključ (5) iz •...
  • Seite 19: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    8. Čiščenje, vzdrževanje in nega koluta mora biti višje od števila vrtljajev kotnega brusilnika v prostem teku. naročanje nadomestnih delov • Uporabljajte le brusilne in rezalne plošče, ki so narejene za maksimalno število vrtljajev Nevarnost! 11.000 min in za obodno hitrost 80 m/sec. Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite •...
  • Seite 20: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr.
  • Seite 21 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 22: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 23: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 24 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 25: Biztonsági Utasítások

    • Veszély! Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel- A készülékek használatánál, a sérülések és a • károk megakadályozásának az érdekébe be kell Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés- tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt zeket szállítási károkra. •...
  • Seite 26: Technikai Adatok

    4. Technikai adatok Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra! • Csak kifogástalan készülékeket használni. Hálózati feszültség: ....220-240 V ~ 50 Hz • A készüléket rendszeresen karbantartani és Teljesítményfelvétel: ........800 W megtisztítani. Üresjáratú fordulatszám: ....11.000 perc •...
  • Seite 27 5.2 A védőberendezés beállítása (3-as kép) 6.2 A köszörülőkorongok kicserélése (képek Figyelmeztetés! • Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a hálózati A köszörűkorongok cseréjéhez a mellélekelt kör- csatlakozót! möskulcsra (5) van szüksége. A körmöskulcs (5) • A kezei védelmére állítsa a védőberendezést a pótfogantyúban (3) van tartva.
  • Seite 28: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    6.5 CSISZOLÓTÁRCSÁK Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad • A csiszoló- vagy szétválasztótárcsának soha- megmunkálni! sem szabad az előírt átmérőnél nagyobbnak Ne használjon sohasem szétválasztó- lennie. tárcsákat nagyoló csiszoláshoz. • A csiazoló- vagy szétválasztótárcsák bete- vése előtt ellenőrizze a megadott fordulats- zámát.
  • Seite 29: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    8.4 A pótalkatrész megrendelése: Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- kat kellene megadni: • A készülék típusát • A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak. Védőburkolat a szétválasztáshoz (cikk.-szám: 44.500.45) 9.
  • Seite 30 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 31 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 32 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 33 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 34: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! 2.2 Sadržaj isporuke Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 35: Tehnički Podaci

    HR/BIH 4. Tehnički podaci Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprijekorne uređaje. Mrežni napon: ......220-240 V ~ 50 Hz • Redovito čistite i održavajte uređaj. Snaga: ............800 W • Svoj način rada prilagodite uređaju. Broj okretaja u praznom hodu: ..11.000 min •...
  • Seite 36 HR/BIH 5.2 Podešavanje zaštitne naprave (slika 3) 6.2 Zamjena brusnih ploča (slike 5) Upozorenje! Za zamjenu brusnih ploča trebate priloženi spe- Isključite uređaj. Izvucite mrežni utikač! cijalni ključ (5). On (5) se nalazi u dodatnoj ručki Isključite uređaj. Izvucite mrežni utikač! (3).
  • Seite 37: Zamjena Mrežnog Kabela

    HR/BIH 7. Zamjena mrežnog kabela 6.5 BRUSNE PLOČE • Brusna ili rezna ploča nikada ne smije biti veća od propisanog promjera. Opasnost! • Prije ugradnje brusne ili rezne ploče kontroli- Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na rajte navedeni broj okretaja iste. mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač...
  • Seite 38: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    HR/BIH 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti- ke.
  • Seite 39 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 40: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 41: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 42 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 43: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! 2.2 Sadržaj isporuke Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva neispravnih delova, nakon kupovine artikla ob- za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 44: Namensko Korišćenje

    3. Namensko korišćenje Brušenje površine Vrednost emisije vibracija a = 3,5 m/s Nesigurnost K = 1,5 m/s Ugaona brusilica je namenjena za brušenje me- tala i kamena uz korišćenje odgovarajuće brusne Navedena vrednost emisije vibracija izmerena je ploče i sigurnosne naprave. prema normiranom postupku kontrole i može da Upozorenje! Ugaona brusilica sme se koristiti za se, zavisno od načina korišćenja električnih alata,...
  • Seite 45: Pre Puštanja U Pogon

    5. Pre puštanja u pogon 6. Rukovanje Pre uključivanja proverite odgovaraju li podaci na 6.1 Prekidač (slika 4) tipskoj pločici podacima o mreži. Ugaona brusilica ima sigurnosni prekidač za Upozorenje! sprečavanje nesreća. Da biste uključili alat, pri- Pre nego počnete da podešavate uređaj, iz- tisnite prekidač...
  • Seite 46: Uputstva Za Rad

    6.3 Položaj prirubnice kod upotrebe brusnih i Upozorenje! reznih ploča (slika 6-9) 6.6 Uputstva za rad • Položaj prirubnice kod upotrebe savijenih i ravnih brusnih ploča (slika 7) 6.6.1 Grubo brušenje a) stezna prirubnica Pažnja! Sigurnosnu napravu upotrebite b) navrtka prirubnice kod brušenja (sadržana u obimu isporuke).
  • Seite 47: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    8. Čišćenje, održavanje i porudžbina 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje rezervnih delova Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i Opasnost! može ponovno da se upotrebi ili preda na re- Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. cikliranje.
  • Seite 48 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 49 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 50: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 51 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 52: Bezpečnostní Pokyny

    • Nebezpečí! Balení si pokud možno uložte až do uplynutí Při používání přístrojů musí být dodržována určitá záruční doby. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Nebezpečí! k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ Přístroj a obalový...
  • Seite 53: Technická Data

    4. Technická data Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- Síťové napětí: ......220-240 V ~ 50 Hz • Pravidelně provádějte údržbu a čištění Příkon: ............800 W přístroje. Otáčky naprázdno: ......11.000 min •...
  • Seite 54 5.2 Nastavení ochranného zařízení (obr. 3) 6.2 Výměna brusného kotouče (obr. 5) Varování! Na výměnu brusného kotouče potřebujete • Přístroj vypněte. Vytáhněte síťovou zástrčku! přiložený kolíkový klíč (5). Kolíkový klíč (5) je • Ochranné zařízení (4) na ochranu rukou nas- uložen v přídavné...
  • Seite 55: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    7. Výměna síťového napájecího 6.5 BRUSNÉ KOTOUČE • Brusný nebo rozbrušovací kotouč nesmí být vedení nikdy větší než je předepsaný průměr. • Před nasazením brusného nebo Nebezpečí! rozbrušovacího kotouče překontrolujte jeho Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí udaný počet otáček. být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým •...
  • Seite 56: Objednání Náhradních Dílů

    8.4 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info Ochranný kryt na rozbrušování (art. č.: 44.500.45) 9.
  • Seite 57 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 58: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 59: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 60 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 61: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! 2.2 Objem dodávky Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo základe uvedeného objemu dodávky. V prípade možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- do 5 pracovných dní...
  • Seite 62: Technické Údaje

    Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež roje neboli svojim určením konštruované na profe- použiť za účelom východiskového posúdenia sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. vplyvov. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, reme- Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako mum!
  • Seite 63: Pred Uvedením Do Prevádzky

    5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete 6.1 Vypínač (obr. 4) o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla- Uhlová brúska je vybavená bezpečnostným sia s údajmi elektrickej siete. vypínačom z dôvodu zabránenia nehodám. Za Výstraha! účelom zapnutia sa musí...
  • Seite 64: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    Pri brúsnych resp. rozbrusovacích kotúčoch do Výstraha! hrúbky cca 3 mm je potrebné prírubovú maticu 6.6 PRACOVNÉ POKYNY priskrutkovať na brúsny resp. rozbrusovací kotúč čelnou stranou. 6.6.1 Hrubé brúsenie Pozor! Používať ochranné zariadenie na 6.3 Usporiadanie príruby pri použití brúsnych brúsenie (je súčasťou dodávky).
  • Seite 65: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    8. Čistenie, údržba a objednanie 9. Likvidácia a recyklácia náhradných dielov Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- Nebezpečenstvo! bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami použiť...
  • Seite 66 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 67: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 68: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 69: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer TC-AG 125/1 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 70 - 70 - Anl_TC_AG_125_1_SPK4.indb 70 Anl_TC_AG_125_1_SPK4.indb 70 03.08.2018 10:10:25 03.08.2018 10:10:25...
  • Seite 71 - 71 - Anl_TC_AG_125_1_SPK4.indb 71 Anl_TC_AG_125_1_SPK4.indb 71 03.08.2018 10:10:25 03.08.2018 10:10:25...
  • Seite 72 EH 08/2018 (01) Anl_TC_AG_125_1_SPK4.indb 72 Anl_TC_AG_125_1_SPK4.indb 72 03.08.2018 10:10:25 03.08.2018 10:10:25...

Diese Anleitung auch für:

44.309.70

Inhaltsverzeichnis