Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Network Camera
Quick Start Guide
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIKVISION DS-2XT6685G0-LIZS/C25

  • Seite 1 Network Camera Quick Start Guide User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents English .......................6 Français .....................9 Deutsch ....................11 Español ....................14 Italiano ....................17 Português ....................19 Nederlands ....................22 Čeština ....................25 Dansk ...................... 27 Magyar ....................29 Polski ....................... 32 Română ....................35 Slovenčina ....................37 Bahasa Indonesia ..................
  • Seite 4 G1/4 G1/2 G1/2 G1/2 1/4-20UNC×12 M8×80 M6×12 45° -45° -45° 45°...
  • Seite 5 G1/2 (IN) G1/2 (OUT) G1/4 (IN) G1/2 (IN) G1/4 (IN) G1/2 (OUT) G1/2 G1/2 (IN) (IN)
  • Seite 7: English

    ⑤ Air compressor PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT ⑥ Water pump YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU ⑦ Supply air FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT ⑧ Return water DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF ⑨...
  • Seite 8 INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE Please check the specific power supply information for reference. TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. The certification directives that the product conforms to are based YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL...
  • Seite 9 The device should be used in compliance with local laws, electrical corresponding position. To avoid serious consequences, the length safety regulations, and fire prevention regulations. of stripped wire shall be appropriate, and conductors shall not be Electricity exposed. Make sure that the power has been disconnected before In the use of the product, you must be in strict compliance with you wire, install, or disassemble the device.
  • Seite 10: Français

    MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS la caméra sur l’angle approprié. Serrez les six vis de verrouillage. « EN L’ÉTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKVISION NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, 2) Régler l’angle d’inclinaison (0°...
  • Seite 11 VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À Lois et réglementations L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE L’appareil doit être utilisé conformément à la législation locale RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE ainsi qu’aux réglementations en matière de sécurité électrique et UTILISATION SOIT CONFORME À...
  • Seite 12: Deutsch

    sur toutes les précautions à prendre. Il incombe à l’installateur et à l’utilisateur de gérer la configuration Installation des mots de passe et de la sécurité. Installez l’appareil conformément aux instructions dans ce manuel. Maintenance Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être fermement fixé à Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre la surface d’installation conformément aux instructions revendeur ou le centre de service le plus proche.
  • Seite 13 Kamera auf den entsprechenden Winkel PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN einstellen. Die sechs Sicherungsschrauben festziehen. KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R 3) Den Schwenkwinkel einstellen (-45° bis 45°): Die vier BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, Feststellschrauben Nr.
  • Seite 14 harmonisierten europäischen Normen, die unter den Richtlinien verschluckt oder in Körperöffnungen eingeführt wurden. 2014/30/EU (EMCD) und 2011/65/EU (RoHS) aufgeführt sind. ACHTUNG: Bei Austausch der Batterie durch einen falschen Typ Hinweis: Die Produkte mit einer Eingangsspannung von besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie die verbrauchten 50 - 1000 VAC oder 75 - 1500 VDC entsprechen der Richtlinie Batterien gemäß...
  • Seite 15: Wartung

    mit dem Netzkabel verbunden sind, stellen Sie sicher, dass die keine alkalischen Reinigungsmittel. Klemmen für den Anschluss an das Stromnetz die richtige Einsatzumgebung Spannung haben und richtig verdrahtet sind. Das Gerät wurde, Achten Sie bei Verwendung eines Lasergeräts darauf, dass das falls erforderlich, für den Anschluss an ein Objektiv des Geräts nicht dem Laserstrahl ausgesetzt wird.
  • Seite 16 HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL entender las directivas de certificación que cumple. CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO Directiva 2012/19/UE (directiva RAEE): En la Unión OFRECE GARANTÍ AS, EXPLÍ CITAS O IMPLÍ CITAS, INCLUIDAS, A Europea, los productos marcados con este sí...
  • Seite 17 especiales, como en la cima de una montaña, en una torre de cable pelado deberá ser la adecuada y los conductores no deberán hierro y en un bosque, instale un supresor de sobretensiones en la quedar expuestos. Asegúrese de que se ha cortado la alimentación abertura de entrada del equipo.
  • Seite 18: Italiano

    HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME vite di fissaggio n.2 e regolare la telecamera secondo l’angolazione SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKVISION NON adeguata. Stringere le sei viti di bloccaggio. RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ,...
  • Seite 19 ALTRI RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU INTERNET; TUTTAVIA, Leggi e regolamenti HIKVISION FORNIRÀ TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE Il dispositivo deve essere utilizzato rispettando le leggi locali, le NECESSARIO. norme sulla sicurezza elettrica e le norme sulla prevenzione degli L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CONFORMITÀ...
  • Seite 20: Português

    manuale. Per evitare il rischio di lesioni personali, questo L'installatore e l'utente sono responsabili per la password e le dispositivo deve essere saldamente fissato alla superficie di configurazioni di sicurezza. installazione, come indicato nelle istruzioni di installazione. Non Manutenzione posizionare MAI l'attrezzatura in modo instabile. L'attrezzatura Se il prodotto non funziona correttamente, rivolgersi al rivenditore potrebbe cadere, causando lesioni personali gravi e anche mortali.
  • Seite 21 SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E conformidade baseiam-se no produto real. Consulte a ficha de “COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE dados do produto para compreender as diretivas de certificação FORMA EXPLÍ CITA OU IMPLÍ CITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E com as quais o produto está...
  • Seite 22 equivalente ou elimine-o através dos pontos de recolha do equipamento com o qual é utilizada ou gera corrente direta. adequados. Para obter mais informações consulte: Prevenção de incêndios www.recyclethis.info. Não deverão ser colocadas fontes de chama livre, como velas Diretiva 2006/66/CE e respetiva alteração 2013/56/UE acesas, sobre o equipamento.
  • Seite 23: Nederlands

    Segurança do sistema colocados num ambiente seco e bem ventilado. NÃO direcione a O instalador e o utilizador são responsáveis pela configuração de lente para o sol nem para qualquer outra luz brilhante. segurança e palavra-passe. Certifique-se de que o ambiente de funcionamento do dispositivo Manutenção cumpre os requisitos do mesmo.
  • Seite 24 NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERS, MET De batterij is gemarkeerd met dit symbool, dat letters kan BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE bevatten die cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg) aanduiden. HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES.
  • Seite 25: Transport

    en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen. Als het apparatuur moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. batterijvak niet goed sluit, gebruik het product dan niet langer en Er moet een geschikt, gemakkelijk toegankelijke houd het buiten bereik van kinderen. Als u vermoedt dat de uitschakel-apparaat buiten het apparaat worden aangebracht.
  • Seite 26: Čeština

    TOHOTO PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST šest pojistných šroubů v kardanovém kloubu na obou stranách ve HIKVISION V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA svislém směru, a to kromě pojistných šroubů č. 1. Odšroubujte JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY pojistné...
  • Seite 27 CHEMICKÝCH ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO JAKÝCHKOLI Tento výrobek obsahuje knoflí kovou baterii. Dojde-li ke spolknutí ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI NEBO knoflíkové baterie, může dojít k závažným popáleninám již za dvě NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOŘE hodiny, a následkem může být smrt. Nové a použité baterie PORUŠOVÁNÍ...
  • Seite 28: Dansk

    a zapojení svorek pro připojení k elektrické síti. Toto zařízení bylo Používá-li se nějaké laserové zařízení, zajistěte, aby nebyl objektiv navrženo a v případě potřeby upraveno k připojení do rozvodného zařízení vystaven laserovému paprsku. V opačném případě by se systému IT. mohl vypálit.
  • Seite 29 ANDRE SKADER SOM FØ LGE AF CYBERANGREB, HACKERANGREB, korrekt og undgå fare eller tab af ejendom. VIRUSANGREB ELLER ANDRE INTERNETSIKKERHEDSRISICI. Love og bestemmelser HIKVISION VIL DOG YDE EVENTUEL NØ DVENDIG OG RETTIDIG Enheden skal anvendes i overensstemmelse med lokale love, TEKNISK BISTAND. sikkerhedsbestemmelser for elnettilslutning og brandforebyggelse.
  • Seite 30: Magyar

    af kraft (gæ lder fx for visse litium-batterityper). Bortskaf ikke sluttede til el-ledningen, skal du sikre korrekt spæ nding og batteriet i åben ild eller en varm ovn. Knus ikke, og skæ r ikke i kabelføring af terminalerne til tilslutning til batteriet, da dette kan forårsage en eksplosion.
  • Seite 31 ANNAK HARDVER-, SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS FIRMWARE-ÉVEL ① Levegőbemeneti nyílás EGYÜTT „EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK, „BELEÉRTVE AZOK ② Vízkivezető nyílás ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A HIKVISION NEM VÁLLAL SEM ③ Vízbemeneti nyílás KIFEJEZETT, SEM TÖ RVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓ TÁLLÁST, C2. Falra szerelés TÖ BBEK KÖ ZÖ TT – DE NEM KORLÁTOZVA – A TERMÉK C3.
  • Seite 32 Kérjük, ellenőrizze az adott tápegységre vonatkozó tájékoztató az akkumulátort rendkí vül alacsony légnyomásnak kitenni. információkat. Robbanást, illetve gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását A termék által teljesí tett tanúsí tási irányelvek a tényleges okozhatja. A + a berendezés áramot fogadó vagy leadó pozití v terméken alapulnak, kérjük, olvassa el a termék adatlapját a érintkezőjét jelöli.
  • Seite 33: Polski

    Szállí tás alkalmával tartsa a terméket az eredeti vagy ahhoz száraz és jól szellőző környezetben helyezze el. NE IRÁNYÍTSA az hasonló csomagolásban. objektívet a Nap vagy más erős fényforrás irányába. Rendszerbiztonság Bizonyosodjon meg, hogy a használati környezet megfelel a A jelszó és a biztonság beállításáért a telepítést végző személy, készülék előírásainak.
  • Seite 34 BEZ GWARANCJI BRAKU USTEREK I BŁĘDÓW („WITH ALL FAULTS Listę dyrektyw certyfikacyjnych, z którymi dany produkt jest AND ERRORS”). FIRMA HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH zgodny, podano w karcie katalogowej produktu. WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK Dyrektywa 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI...
  • Seite 35 i zużyte baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla odłączenie wszystkich przewodów linii zasilającej powinien być dzieci. Jeżeli zasobnik na baterie nie jest prawidłowo zamknięty, używany w instalacji elektrycznej budynku. Jeżeli urządzenie jest należy zrezygnować z użycia produktu i umieścić go w miejscu podłączone do sieci elektrycznej przewodem zasilającym, należy niedostępnym dla dzieci.
  • Seite 36: Română

    UTILIZAREA PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. ESTE PE PROPRIUL RISC. deşurubaţi) cele şase şuruburi de siguranţă din articulaţia ÎN NICI UN CAZ HIKVISION NU VA FI RESPONSABIL FAŢĂ DE DVS. cardanică de pe ambele părţi ale axei verticale, altele decât PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE, CONSECVENTE, ACCIDENTALE şuruburile de siguranţă...
  • Seite 37 SPECIAL, SUNTEŢI RESPONSABIL, PENTRU UTILIZAREA ACESTUI Echipamentul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire şi nu PRODUS Î NTR-UN MOD CARE NU ÎNCALCĂ DREPTURILE TERŢILOR, trebuie să fie aşezate pe el obiecte pline cu lichide, cum ar fi vaze. INCLUSIV, FĂRĂ...
  • Seite 38: Slovenčina

    pe dispozitiv. Îndepărtaţi izolaţia firului cu un dispozitiv standard în contactaţi dealerul sau cel mai apropiat centru de service. Nu ne poziţia corespunzătoare. Pentru a evita consecinţe grave, asumăm nicio responsabilitate pentru problemele cauzate de lungimea firului cu izolaţia îndepărtată trebuie să fie adecvată, iar reparaţii sau întreţinere neautorizate.
  • Seite 39 Ďalšie informácie o zariadení a pokyny nájdete na našej webovej striedavého prúdu alebo 75 až 1500 V jednosmerného prúdu sú v stránke https://www.hikvision.com. Ďalšie informácie získate aj z súlade so smernicou 2014/35/EÚ (LVD) a ostatné produkty sú v iných dokumentov (ak existujú) priložených k zariadeniu alebo súlade so smernicou 2001/95/EC (GPSD).
  • Seite 40 Zariadenie by sa malo používať v súlade s miestnymi zákonmi, Zariadenie nikdy neumiestňujte na nestabilné miesto. Zariadenie predpismi o elektrickej bezpečnosti a protipožiarnymi predpismi. môže spadnúť, v dôsledku čoho môže dôjsť k vážnemu zraneniu Elektrické požiadavky alebo usmrteniu. Ak je potrebné zariadenie zapojiť svojpomocne, Pri používaní...
  • Seite 41: Bahasa Indonesia

    C2. Pemasangan di Dinding Untuk informasi dan petunjuk lain tentang perangkat, kunjungi C3. Penyesuaian Sudut situs web kami di https://www.hikvision.com. Lihat dokumen lain 1) Atur sudut kemiringan (0° hingga -45°): Kendurkan (tidak (jika ada) yang menyertai perangkat atau pindai kode QR (jika ada) sampai lepas) enam sekrup pengunci di sambungan Cardan di pada kemasan untuk memperoleh informasi lain.
  • Seite 42 SIBER, SERANGAN PERETAS, INFEKSI VIRUS, DAN RISIKO menggunakan produk dengan benar dan menghindari bahaya atau KEAMANAN INTERNET LAINNYA; AKAN TETAPI, HIKVISION AKAN kerugian materiil. MENYEDIAKAN DUKUNGAN TEKNIS SECARA BERKALA JIKA Undang-Undang dan Peraturan DIBUTUHKAN. Perangkat harus digunakan sesuai dengan undang-undang...
  • Seite 43: မန္ မ

    Pasang perangkat sesuai petunjuk di dalam manual ini. Untuk Pemasang dan pengguna bertanggung jawab atas kata sandi dan mencegah cedera, pasang perangkat ini dengan aman ke konfigurasi keamanan. permukaan pemasangan sesuai petunjuk pemasangan. Jangan Pemeliharaan memasang peralatan ini di lokasi yang tidak stabil. Peralatan bisa Jika produk tidak berfungsi dengan baik, hubungi dealer atau jatuh dan menyebabkan cedera serius hingga kematian.
  • Seite 44 ④ ဝါယာ သြ ယ ္ တ န္ း မႈ ေသတ ာ HIKVISION သည္ ကန႔ ္ သ တ္ မ ႈ ၊ ကု န ္ သ ြ ယ ္ ႏ ု င ္ စ ြ မ ္ း ၊ ⑤ ေလ ဖ သ ပ္ က ရ ယာ...
  • Seite 45 အမ်ားျပည္ သ ၏ အခြ င ္ ့ အ ေရးမ်ား၊ အသ ပညာ ပ ု င ္ ဆ ု င ္ မ ႈ သတ္ မ ွ တ ္ ထ ားသည့ ္ ပစၥ ည ္ း စု ေ ဆာင္ း ေသာ ေနရာမ်ား၌ စြ န ႔ ္ ပ စ္ ပ ါ။ အခြ...
  • Seite 46 ေသဆု ံ း သည္ အ ထ ျဖစ္ ႏ ု င ္ ပ ါသည္ ။ ဘက္ ထ ရ အသစ္ မ ်ား၊ ေနရာမ်ားတြ င ္ မည္ သ ည္ ့ အ ခါမွ ် တပ္ ဆ င္ ျ ခင္ း မျပ ရပါ။ ဤက ရ ယာ သု...
  • Seite 47: Türkçe

    က ရ ယာ ေသခ်ာအလု ပ ္ မ လု ပ ္ ပ ါက အေရာင္ း ဆ ု င ္ သ ု ႔ မ ဟု တ ္ အန းဆု ံ း အလင္ း ေရာင္ ရ ွ ရာသ ု ႔ မခ် န္ ပ ါႏွ င ္ ့ ။ လည္ ပ တ္ လ ု ပ ္ ေ ဆာင္ ေ နေသာ ႀကံ...
  • Seite 48 Pil, kadmiyum (Cd), kurşun (Pb) veya cıva (Hg) KENDİ SORUMLULUĞUNUZDADIR. HIKVISION HİÇBİR DURUMDA, elementlerini gösteren harflerin de yer alabildiği bu sembolle BU ÜRÜNÜN KULLANIMI İLE BAĞLANTILI OLARAK, HIKVISION BU işaretlenmiştir. Doğru bir geri dönüşüm için pili tedarikçinize veya TÜR HASARLARIN OLASILIĞI HAKKINDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA belirlenmiş...
  • Seite 49: Русский

    veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden olabilecek aşırı düşük Beyaz Işıklı Aydınlatıcı (Destekleniyorsa) hava basıncına maruz bırakmayın. + simgesi kullanılan veya doğru Bu üründen muhtemel tehlikeli optik ışınım yayılabilir. Yanan ışık akım üreten ekipmanın pozitif terminallerini belirtir. - simgesi kaynağına doğrudan BAKMAYIN.
  • Seite 50 кроме стопорных винтов №1. Выкрутите стопорные винты №1 ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПО ПРИНЦИПУ «КАК ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ и установите камеру под нужным углом. Затяните шесть НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ». КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ стопорных винтов. ДАЕТ НИ ЯВНЫХ, НИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ...
  • Seite 51 Настоящее изделие и аксессуары в комплекте сохраняться. поставки (при наличии таковых) отмечены Батарея символом «CE», который обозначает их Не проглатывайте батарею. Опасность химического ожога! соответствие применимым согласованным европейским Устройство содержит плоскую круглую батарею. Если вы стандартам, перечисленным в Директиве 2014/30/ЕU(EMCD) и случайно...
  • Seite 52: Українська

    прежде чем подключать кабели, устанавливать или разбирать обслуживания. Некоторые компоненты устройства (например, устройство. электролитические конденсаторы) требуют регулярной Электропитание замены. Средний срок службы этих компонентов может Если питание оборудования осуществляется безопасным различаться, поэтому советуем периодически их проверять. сверхнизким напряжением, источник питания должен Подробности...
  • Seite 53 ВИРОБУ ВІДБУВАЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК. КОМПАНІЯ вертикалі, за виключенням стопорних гвинтів № 2. Викрутіть HIKVISION НІ В ЯКОМУ РАЗІ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД стопорні гвинти № 2 й установіть потрібний кут нахилу камери. ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ СПЕЦІАЛЬНІ, ЛОГІЧНО ВИТІКАЮЧІ, Затягніть...
  • Seite 54 паспорт виробу. Це може призвести до вибуху або витоку вогненебезпечної Директива з утилізації електричного й рідини або газу. Не залишайте батарею в місцях із дуже електронного обладнання (WEEE) 2012/19/ЄС: низьким атмосферним тиском. Це може призвести до вибуху Вироби, помічені цим символом, не можна або...
  • Seite 55: العربية

    захисту органів зору та НЕ ВМИКАЙТЕ біле світло під час середовище із сильним електромагнітним випромінюванням збирання, встановлення або технічного обслуговування чи запилене середовище. Цей пристрій призначений виключно камери. для використання у приміщенні, тому розміщуйте його в Транспортування сухому середовищі з належною вентиляцією. НЕ Під...
  • Seite 56 ‫لمزي د ٍ من المعلومات والتعليمات حول الجهاز، ي ُ رجى زيارة موقعنا اإللكتروني على‬ ‫الكهرباء‬ ‫ويمكنك أي ض ً ا الرجوع إلى المستندات األخرى (إن‬ https://www.hikvision.com ‫عند استخدام المنتج، يجب أن تلتزم بصرامة بلوائح السالمة الكهربائية السارية في‬ ‫لموجود على‬...
  • Seite 57 ‫ن الداخلية، ضعه في مكان جاف وجيد‬ ‫بالنسبة إلى الجهاز الذي ي ُ ستخدم في األماك‬ ‫ارت د ِ حماية مناسبة للعين أو ال‬ .‫قد يتسبب في حدوث ضرر لعينيك‬ .‫مصدر ضوء التشغيل‬ ‫تأكد من أن بيئة‬ .‫ال توجه العدسة نحو الشمس أو أي أضواء ساطعة أخرى‬ .‫التهوية‬...
  • Seite 58 UD32962B...

Diese Anleitung auch für:

Ds-2xt6645g0-lizs/c25Ds-2xt6645g0-lizs/c15

Inhaltsverzeichnis