Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • Scope of Delivery
  • Symbols
  • Intended Use
  • Technical Data
  • Overview
  • Putting into Operation
  • Functions, Settings & Displays
  • Wifi Configuration
  • Venta App
  • Cleaning & Maintenance
  • Accessories
  • Privacy Policy
  • Recycling & Disposal
  • Guarantee
  • Venta Service Team
  • What to Do if
  • Consignes de Sécurité
  • Contenu de la Livraison
  • Symboles
  • Utilisation Conforme
  • Aperçu
  • Mise en Service
  • Fonctions, Réglages & Affichages
  • Configuration Wifi
  • Appli Venta
  • Nettoyage & Entretien
  • Accessoires
  • Protection des Données
  • Recyclage & Élimination
  • Caractéristiques Techniques
  • Garantie
  • Équipe de Service Venta
  • Que Faire, si
  • Indicaciones de Seguridad
  • Volumen de Suministro
  • Símbolos
  • Uso Debido
  • Datos Técnicos
  • Vista General
  • Puesta en Marcha
  • Funciones, Ajustes Eindicaciones
  • Configuración Wifi
  • Aplicación Venta
  • Limpieza y Cuidado
  • Accesorios
  • Protección de Datos
  • Reciclaje y Eliminación
  • Garantía
  • Equipo de Servicio de Venta
  • Qué Pasa si
  • Grazie Per Averci Scelto
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Contenuto Della Confezione
  • Simboli
  • Uso Conforme
  • Panoramica
  • Messa in Funzione
  • Funzioni, Regolazionie Indicatori
  • Configurazione Wifi
  • App Venta
  • Pulizia E Cura
  • Accessori
  • Protezione Dei Dati Personali
  • Riciclaggio E Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Servizio DI Assistenza Venta
  • Cosa Fare Se
  • Veiligheidsinstructies
  • Inhoud Van de Doos
  • Symbolen
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Tekniske Data
  • Overzicht
  • Ingebruikname
  • Functies, Instellingen en Weergaves
  • Wifi-Configuratie
  • Venta-App
  • Reiniging en Onderhoud
  • Toebehoren
  • Privacybescherming
  • Recycling en Afvoer
  • Garantie
  • Venta-Serviceteam
  • Wat Is er Aan de Hand Wanneer
  • Mange Tak
  • K Ære Kunde
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Leveringsomfang
  • Symboler
  • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
  • Oversigt
  • Ibrugtagning
  • Funktioner, Indstillinger Og Visninger
  • Wi-Fi-Konfiguration
  • Venta-App
  • Rengøring Og Pleje
  • Tilbehør
  • Databeskyttelse
  • Genanvendelse Og Bortskaffelse
  • Garanti
  • Tekniske Data
  • Venta-Serviceteam
  • Hvad Skal Jeg Gøre, Hvis
  • Säkerhetsinformation
  • Leveransomfång
  • Symboler
  • Avsedd Användning
  • Tekniska Data
  • Översikt
  • Igångsättning
  • Funktioner, Inställningar Och Indikeringar
  • Wifi-Konfiguration
  • Venta-Appen
  • Rengöring Och Skötsel
  • Tillbehör
  • Integritetspolicy
  • Återvinning Och Avfallshantering
  • Garanti
  • Ventas Serviceteam
  • Vad Gör Jag Om
  • Kjære Kunde
  • Sikkerhetsanvisninger
  • Leveringsomfang
  • Symboler
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Oversikt
  • Igangsetting
  • Funksjoner, Innstillinger Og Visninger
  • Wifi Konfigurasjon
  • Venta-App
  • Rengjøring Og Stell
  • Tilbehør
  • Personvern
  • Resirkulering Og Avfallshåndtering
  • Tekniske Data
  • Garanti
  • Venta-Serviceteam
  • Hva Gjør Jeg Når
  • Kiitos
  • Turvallisuusohjeet
  • Toimituksen Sisältö
  • Symbolit
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Laitteen Osat
  • Käyttöönotto
  • Toiminnot, Asetukset Ja Näytöt
  • Wifi-Konfiguraatio
  • Venta-Sovellus
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Lisätarvikkeet
  • Tietosuoja
  • Kierrätys Ja Hävitys
  • Takuu
  • Venta-Huoltotiimi
  • Entä Jos
  • Drošības NorāDījumi
  • Piegādes Komplektācija
  • Simboli
  • Paredzētais Lietojums
  • Pārskats
  • Ekspluatācijas Sākšana
  • Funkcijas, Iestatījumi un RāDījumi
  • Wifi Konfigurēšana
  • VENTA Lietotne
  • Tīrīšana un Kopšana
  • Piederumi
  • Datu Aizsardzība
  • PārstrāDāšana un Utilizēšana
  • Tehniskie Raksturlielumi
  • Garantija
  • VENTA Servisa Komanda
  • Ko Darīt, Ja
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Zawartość Opakowania
  • Symbole
  • Użytkowanie Zgodnez Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Informacje Podstawowe
  • Uruchomienie
  • Funkcje, Ustawienia I Wskazania Wyświetlacza
  • Konfiguracja Wi-Fi
  • Aplikacja Venta
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Akcesoria
  • Ochrona Danych
  • Recykling I Utylizacja
  • Gwarancja
  • Serwis Venta
  • Co Zrobić, Gdy
  • Köszönjük
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Szállítási Terjedelem
  • Szimbólumok
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Áttekintés
  • Üzembe Helyezés
  • Funkciók, Beállítások És Kijelzések
  • A Wifi Konfigurálása
  • A Venta Mobilalkalmazás
  • Tisztítás És Ápolás
  • Tartozékok
  • Adatvédelem
  • Újrahasznosítás És Hulladékkezelés
  • Műszaki Adatok
  • Garancia
  • A Venta Ügyfélszolgálata
  • Mit Tegyek, Ha
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Rozsah Dodávky
  • Symboly
  • Použití V Souladu SurčeníM
  • Technické Údaje
  • Přehled
  • Uvedení Do Provozu
  • Funkce, Nastavení & Zobrazení
  • Konfigurace Wifi
  • Aplikace Venta
  • ČIštění & Péče
  • Příslušenství
  • Ochrana Osobních Údajů
  • Recyklace & Likvidace
  • Záruka
  • Servisní TýM Venta
  • Co, Když
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Rozsah Dodávky
  • Symboly
  • Použitie V Súlade SurčeníM
  • Prehľad
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Funkcie, Nastavenia a Indikácie
  • Konfigurácia Wifi
  • Aplikácia Venta
  • Čistenie a Ošetrovanie
  • Príslušenstvo
  • Ochrana Údajov
  • Recyklácia a Likvidácia
  • Záruka
  • Technické Údaje
  • Servisný TíM Venta
  • Čo Robiť, Ak
  • Bezbednosna Uputstva
  • Obim Isporuke
  • Simboli
  • Namena
  • Tehnički Podaci
  • Pregled
  • Stavljanje U Rad
  • Funkcije, Podešenja Iekrani
  • Wifi Konfiguracija
  • Venta Aplikacija
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Pribor
  • Smernice O Privatnosti
  • Reciklaža I Odlaganje
  • Garancija
  • Venta Servisni Tim
  • Šta Raditi Ako
  • Sigurnosne Upute
  • Sadržaj Kutije
  • Simboli
  • Namjena
  • Pregled
  • Stavljanje U Rad
  • Funkcije, Postavke Izasloni
  • Wifi Konfiguracija
  • Venta Aplikacija
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Dodaci
  • Politika Privatnosti
  • Recikliranje I Odlaganje
  • Tehnički Podaci
  • Jamstvo
  • Venta Servis
  • Što Napraviti Ako
  • Spoštovani Kupec
  • Varnostna Navodila
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN OPER ATING MANUAL
FR MODE D'EMPLOI
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
DK BRUGSANVISNING
SV BRUKSANVISNING
NO BRUKSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJE
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
V E N T A
P R O F E S S I O N A L
A H 9 0 2
HU KEZELÉSI UTASÍTÁS
CZ NÁVOD NA OBSLUHU
SK NÁVOD NA OBSLUHU
SR UPUTST VA ZA UPOTREBU
HR UPUTE ZA KORIŠTENJE
SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK
RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
MY ARAHAN OPERASI
JP 取扱説明書
CN 操作说明书
H Y B R I D
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Venta AH902

  • Seite 1 DE BEDIENUNGSANLEITUNG HU KEZELÉSI UTASÍTÁS EN OPER ATING MANUAL CZ NÁVOD NA OBSLUHU FR MODE D‘EMPLOI SK NÁVOD NA OBSLUHU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES SR UPUTST VA ZA UPOTREBU ISTRUZIONI PER L’USO HR UPUTE ZA KORIŠTENJE SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK NL GEBRUIKSAANWIJZING DK BRUGSANVISNING RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE SV BRUKSANVISNING...
  • Seite 2: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMIT Y Herewith, Venta-Luftwäscher GmbH declares that the radio equipment AH902 complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the Internet address: www.venta-air.com/en_de/service/manuals/ Venta-Luftwäscher GmbH Weltestr. 5, 88250 Weingarten, Germany,...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    VIELEN DANK! Wir sind überzeugt, dass der Venta Hybrid, Premium Luftreiniger mit Luftbefeuchtung, Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wünschen Ihnen viel Freude damit. Bitte registrieren Sie Ihr Venta-Gerät: www.venta-air.com/Service/Produktregistrierung/ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelhafter Erfahrung und Kenntnissen geeignet, sofern sie beaufsich- tigt werden oder hinsichtlich der sicheren Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 5 keine Gegenstände darauf. • Stecken Sie keine Fremdgegenstände in das Gerät. • Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. • Das Gerät nie überfüllen. • Das Gerät nie mit vollem Behälter transportieren oder kippen. • Niemals den Netzstecker an der Netzanschlussleitung oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 6 • Das Gerät nie in Betrieb nehmen, wenn die UVC-Lampe beschädigt ist. • Das Gerät darf nur mit dem dafür vorgesehenen Original- Venta-Zubehör betrieben werden. Es dürfen keine Duftöle oder andere Zusätze verwendet werden. Für Schäden durch Duftöle oder fremde Zusätze übernimmt Venta-Luftwäscher GmbH keine Gewähr.
  • Seite 7: Liefer Umfang

    Hilfreiche Tipps BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Venta Hybrid ist ein Haushaltsgerät zur Luftreinigung und Luftbefeuchtung. Das Gerät ist nicht für den Außenbereich geeignet. Jegliche anderweitige Verwendung oder Veränderung des Geräts wird als unsachgemäße Verwendung betrachtet. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen infolge einer unsachgemäßen Verwendung.
  • Seite 8: Übersicht

    ÜBERSICHT Display AH902 Ein- / Ausschalter Verdunsterfach Wassertank VentWave Plattenstapel Wasserwanne Filterfach UVC-Lampe (vormontiert) Grobstaubfilter 10 HEPA Filter 11 Kabelfach 12 Hygienedisk (vormontiert) 13 Fernbedienung 14 Transportrollen INBETRIEBNAHME Achtung! Sicherstellen, dass bei allen Maßnahmen das Gerät ausgeschaltet und das Steckernetzteil aus der Steckdose gezogen ist! 1 Gerät auspacken, aufstellen und mit Hilfe der Transportrollen 14 an den ge-...
  • Seite 9 ON/OFF Einstellen der Lüfter stufe...
  • Seite 10: Funktionen, Einstellungen & Anzeigen

    FUNKTIONEN, EINSTELLUNGEN & ANZEIGEN WiFi APH902 PM2.5 9 µg/m³ HUMIDITY AIR QUALITY SPEED AUTO HUMIDITY SLEEP MODE TIMER CHILD LOCK Die gewünschte Einstellung kann durch kurzes Berühren auf die jeweilige Funktion gewählt bzw. geändert werden. Funktion Einstellung Luftfeuchtigkeit/ Luftfeuchtigkeit oder Temperatur anzeigen. Temperatur 3 Sek.
  • Seite 11 Berühren der Taste WIFI WiFi-Verbindung anzeigen. WiFi (de)aktivieren durch kurzes Berühren der Taste  grau: WiFi deaktiviert. blau: WiFi-Verbindung zum Venta-Server im Web hergestellt (full access). grün: WiFi-Verbindung mit lokalem Netzwerk hergestellt (local access). rot: Keine WiFi-Verbindung. SETUP WiFi einrichten.
  • Seite 12: Wifi Konfiguration

    Sonderzeichen oder Umlaute, die nicht auf der Tastatur abgebildet sind, können Sie Ihr gesamtes Passwort auf der Website zu einem HEX-Code generieren: www.venta-air.com. Bitte geben Sie nun in dem Feld „PSK“ (Eingabemodus HEX) Ihren generierten HEX-Code ein und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste. Wählen Sie unter „Access“...
  • Seite 13: Venta App

    Gerät den Verbindungsaufbau zu Ihrem Smartphone/Tablet.  Wenn die WiFi-Verbindung deaktiviert ist, verbindet sich das Gerät nicht mit der Venta App. REINIGUNG & PFLEGE Durch kurzes Berühren der Taste 10 im Display werden Informationen zur Wartung angezeigt. Rotes Leuchten weist darauf hin, diese Pflegemaßnahme durchzuführen.
  • Seite 14 Rot: Es findet keine Luftbefeuchtung statt. CLE ANING Für den Reinigungsprozess benötigen Sie eine Flasche (250 ml) Venta Gerätereiniger. Bitte führen Sie das Reinigungsprogramm durch, indem Sie Taste CLEANING kurz berühren und anschlie- ßend den Hinweisen auf dem Display folgen. Dauer ca. 4 h.
  • Seite 15 Die Nutzungsdauer einer Hygienedisk beträgt ca. 3 Monate (bei 24-Stunden-Dauerbetrieb) und hängt von der Wasserhärte, Wasserqualität, tägliche Verdunstungsleistung sowie Betriebs- stundenzahl ab.  Im Rahmen des Venta ReNew Recycling-Programms kann die Hygienedisk zurückgeschickt werden (siehe RECYC- LING & ENTSORGUNG). SERVICE Restwasser aus Wassertank und Wasserwanne leeren. Wasser- wanne, VentWave™...
  • Seite 16: Zubehör

    Luftwäscher GmbH einlösen können. Nähere Informationen erhalten Sie über unser Venta-Service Team. HINWEIS: Das Venta ReNew Recycling Program ist auf den Verkauf und Versand innerhalb von Deutschland beschränkt. Unsere Venta Gesellschaften in anderen Ländern geben Ihnen gern Informationen zu Ihren lokalen/länderspezifischen Pro- grammen.
  • Seite 17: Garantie

    GARANTIE Aufgrund der hohen Qualität garantiert die Venta-Luftwäscher GmbH für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt bei sachgemäßer Verwendung keine Defekte aufweist. Sollte doch einmal ein Material- oder Verarbeitungsfehler auftreten, wenden Sie sich bitte an das VENTA-Service-Team oder Ihren Händler.
  • Seite 18: Venta-Service-Team

    Sie benötigen weitere Informationen rund um das Venta-Gerät, möchten sich beraten lassen oder Zubehör bestellen? Kein Problem: Unser Venta-Service-Team ist für Sie da! Rufen Sie direkt an oder besuchen Sie die Venta Webseite: www.venta-air.com. +49 751 5008 88 +43 5572 202 539 +41 41 781 15 15 WAS IST, WENN …?
  • Seite 350 SERVICE AND SUPPORT GERMANY BENELUX SWITZERLAND Venta-Luftwäscher GmbH Venta Benelux B.V. Venta-Luftwäscher AG Venta Air Technologies Inc. Weltestraße 5 Van Heemstraweg Oost 8 Bösch 65 US Headquarters 88250 Weingarten 5301 KE Zaltbommel 6331 Hünenberg 1005 N Commons Dr Tel.: +49 751 50 08 0...

Inhaltsverzeichnis