Herunterladen Diese Seite drucken

Asus ROG STRIX IMPACT II ELECTRO PUNK Schnellstartanleitung Seite 3

Werbung

UA
До комплекту входять
Системні вимоги
Ігрова оптична миша STRIX Impact II Electro
Windows® 10
Punk
100 MБ на жорсткому диску (для інсталяції додаткового ПЗ)
Документація користувача
Підключення до інтернету (для завантаження додаткового ПЗ)
Гарантійний талон
USB-порт
Технічні характеристики*
Початок роботи
Роздільна здатність
Від 200 DPI до 6200 DPI
Щоб налаштувати ігрову оптичну мишу STRIX Impact II Electro Punk:
DPI 1
400 DPI
1. Підключіть кабель USB до порту USB на комп'ютері.
DPI 2
800 DPI
2. Завантажте драйвер з http://www.asus.com і встановіть його на
DPI 3 за
1600 DPI
комп'ютер.
замовчуванням
Тюнінг обладунками Armoury Crate
DPI 4
3200 DPI
Щоб отримати більше програмованих кнопок, робочих
* Можна зробити власні налаштування для
налаштувань, ефектів освітлення і калібрації поверхні, завантажте
параметрів DPI 1-4 через Armoury Crate.
Діапазон налаштувань DPI від 200 до 6200 DPI.
і встановіть Armoury Crate з www.asus.com.
AR
‫محتويات العبوة‬
STRIX Impact II Electro Punk ‫ماوس ألعاب بصري‬
‫كتيب المستخدم‬
)‫001ميجا بايت من المساحة الخالية على القرص (لتثبيت البرامج االختيارية‬
‫بطاقة الضمان‬
(‫اتصال باإلنترنت) لتنزيل البرامج االختيارية‬
*‫المواصفات‬
6 00 ‫00 نقطة لكل بوصة إلى‬
‫الدقة‬
‫نقطة لكل بوصة‬
‫004 نقطة لكل بوصة‬
1 ‫نقطة لكل بوصة‬
:STRIXA Impact II ‫إلعداد ماوس األلعاب البصري‬
‫008 نقطة لكل بوصة‬
2 ‫نقطة لكل بوصة‬
.‫ في الكمبيوتر‬USB ‫ بمنفذ‬USB ‫قل بتوصيل كابل‬
‫00٦1 نقطة لكل بوصة‬
3 ‫نقطة لكل بوصة‬
‫ وتثبيتــه‬http://www.asus.com ‫قــم بتنزيــل برنامــج التشــغيل مــع‬
)‫(اإلفتراضي‬
‫00 3 نقطة لكل بوصة‬
4 ‫نقطة لكل بوصة‬
Armoury Crate ‫التخصيص مع مستودع‬
‫ )نقطة لكل بوصة) لضبط‬DPI ‫* يمكنك تخصيص اعدادات‬
Armoury Crate ‫عدد النقاط لكل بوصة 1-4 عبر آداة‬
‫للحصول على أزرار قابلة للبرمجة أكثر والتعرف على إعدادات األداء والمؤثرات الضوئية ومعايرة‬
‫ )نقطة لكل بوصة) بين 00 إلى‬DPI ‫نطاق اعدادات‬
www.asus.com ‫ من‬Armoury Crate ‫السطح؛ يرجى تنزيل وتثبيت مستودع‬
.‫00 6 نقطة لكل بوصة‬
RO
Conţinutul pachetului
Cerințe de sistem
Mouse optic pentru jocuri STRIX Impact II Electro
Windows® 10
Punk
100 MB de spațiu pe hard disk (pentru instalarea de software
opțional)
Documentație pentru utilizator
Conexiune la Internet (pentru descărcarea software-ului opțional)
Card De Garanție
Port USB
Specificații*
Noţiuni introductive
Rezoluție
Între 200 DPI și 6200 DPI
Pentru a configura mouse-ul optic pentru jocuri STRIX Impact II Electro
DPI 1
400 DPI
Punk:
1. Conectaţi cablul USB la portul USB de pe computer.
DPI 2
800 DPI
2. Descărcați driverul de la adresa http://www.asus.com, apoi instalați-l
DPI 3 implicit
1600 DPI
în computer.
DPI 4
3200 DPI
Particularizarea cu Armoury Crate
* Puteți să personalizați setările pentru DPI 1-4
Pentru butoane cu o capacitate mai ridicată de programare, setări ale
folosind Armoury Crate. Setările DPI variază între
performanțelor, efecte de iluminare și calibrare a suprafeței, descărcați și
200 și 6200.
instalați aplicația Armoury Crate de la adresa www.asus.com.
ZH
包裝內容物
系統需求
• STRIX Impact II Electro Punk 電競滑鼠
• Windows® 10
• 使用手冊
• 至少 100MB 可用硬碟空間(用於安裝選配軟體)
• 保固服務卡
• 網路連線(用於下載選配軟體)
• USB 連接埠
規格 *
開始使用
解析度
200 DPI 至 6200 DPI
依據以下步驟設定 STRIX Impact II Electro Punk 電競滑鼠:
DPI 1
400 DPI
1. 將 USB 連接線連接至電腦上的 USB 連接埠。
DPI 2
800 DPI
2. 從華碩官網 https://www.asus.com/tw/ 下載驅動程式,並安裝至
DPI 3(預設)
1600 DPI
電腦。
DPI 4
3200 DPI
使用 Armoury Crate 軟體客製化您的滑鼠
* 您可以透過 Armoury Crate 軟體設定 DPI(DPI 1-4)
關於可編程按鍵、效能設定、燈效等更多功能,請造訪華碩官網
。 DPI 設定值範圍為 200 至 6200 DPI。
https://www.asus.com/tw/ 下載並安裝 Armoury Crate 驅動程式。
ZH:SC
包裝內容物
系統需求
• STRIX Impact II Electro Punk 電競鼠標
• Windows® 10
• 用戶手冊
• 至少 100MB 可用硬盤空間(用於安裝選配軟件)
• 保修服務卡
• 網絡連接(用於下載選配軟件)
• USB 接口
規格 *
Getting started
分辨率
200 DPI 至 6200 DPI
依據以下步驟設置 STRIX Impact II Electro Punk 電競鼠標:
DPI 1
400 DPI
1. 將 USB 連接線連接至電腦上的 USB 接口。
DPI 2
800 DPI
2. 從華碩官網 https://www.asus.com.cn 下載驅動程序,並安裝
至電腦。
DPI 3 ( 默認 )
1600 DPI
DPI 4
3200 DPI
使用 Armoury Crate 軟件自定義您的鼠標
* 您可以通過 Armoury Crate 軟件設置 DPI ( DPI
關於可編程按鍵、性能設置、燈效等更多功能,請訪問華碩官網
1-4) 。 DPI 設置值範圍為 200 至 6200 DPI 。
https://www.asus.com.cn/ 下載並安裝 Armoury Crate 驅動程序。
Q16310_P512_ROG_STRIX_IMPACT_II_Electro_Punk_QSG.indd 2
KO
패키지 내용물
시스템 요구사항
STRIX Impact II Electro Punk 옵티컬 게임용
Windows® 10
마우스
하드 디스크 100 MB( 옵션 소프트웨어 설치용 )
사용자 문서
인터넷 연결 ( 옵션 소프트웨어 다운로드용 )
보증 카드
USB 포트
사양 *
시작하기
해상도
200 DPI ~ 6200 DPI
STRIX Impact II Electro Punk 광학 게임용 마우스를 설정하려면 :
1. USB 케이블을 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다 .
DPI 1
400 DPI
2. http://www.asus.com 에서 드라이버를 다운로드 받아
DPI 2
800 DPI
컴퓨터에 연결합니다 .
DPI 3 ( 기본값 )
1600 DPI
Armoury Crate 로 사용자 지정하기
DPI 4
3200 DPI
더 많은 프로그래밍 버튼 , 성능 설정 , 조명 효과 , 표면
* Armoury Crate를 통해 DPI 1-4에 대한 DPI
보정은 www.asus.com 에서 Armoury Crate 를 다운로드 받아
설정을사용자 지정할 수 있습니다. DPI 설정
설치하십시오 .
범위는200 ~ 6,200 DPI입니다.
JP
‫متطلبات النظام‬
パッケージ内容
システム要件
Windows® 10
Windows
®
10
STRIX Impact II Electro Punk ゲーミングマウス ×1
100 MB のディスクの空き容量 ( ソフトウェアのインストール )
取扱説明書
インターネット接続 ( ソフトウェアのダウンロード )
製品保証書
USB ポートを搭載した PC
USB ‫منفذ‬
仕様 *
セットアップ
‫الشروع في العمل‬
解像度
200 DPI 〜 6200 DPI
手順
1. 本製品の USB ケーブルをコンピューターの USB ポートに接
DPI 1
400 DPI
1 .
続します。
DPI 2
800 DPI
2. ドライバーを ASUS オフィシャルサイトからダウンロードしコ
.
ンピューターにインストールします。(http://www.asus.com)
DPI 3 ( 既定値 )
1600 DPI
.‫عل ـ ـى الكمبيوت ـ ـر‬
総合設定ソフトウェア「Armoury Crate」
DPI 4
3200 DPI
統合設定ソフトウェア Armoury Crate では、各種ボタン割り当て、パフォー
マンス、LED ライト、マクロなどのマウス設定をカスタマイズすることがで
各 DPI の値は Armoury Crate でカスタマイ
きます。Armoury Crate は ASUS オフィシャルサイト (www.asus.com) からダ
ズすることができます。
ウンロードしてご利用ください。
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION! The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure
compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique
Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS' part or other liability, you are entitled to recover damages from
ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable
for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property;
or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warranty
Statement, up to the listed contract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under
this Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS' suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are
collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR
DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR
FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR
YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY.
Proper disposal
DO NOT throw the device in municipal waste. This product has been designed to enable
proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that
the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery)
should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic
products.
DO NOT throw the device in fire. DO NOT short circuit the contacts.
DO NOT disassemble the device.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we
published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as
well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in
different regions.
電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅指電子電氣產品
中含有的有害物質不致發生外洩或突變,從而對環境造成汙染或對人身、財產造成嚴重損害的
期限。
部件名称
有害物质
铅 (Pb)
汞 (Hg)
镉 (Cd)
六价铬 (Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
×
印刷电路板及其电子组件
外壳
外部信号连接头及线材
其它
×
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。
○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
限用物質及其化學符號:
單元
限用物質及其化學符號
鉛 (Pb)
汞 (Hg)
鎘 (Cd)
六價鉻 (Cr+6)
多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷電路板及電子組件
外殼
滾輪裝置
其他及其配件
備考 1. "O"係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 2. "-"係指該項限用物質為排除項目。
BSMI
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
型式認証合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特
性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信﹔經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方
得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
VCCI 準拠クラス B 機器(日本)
この装置は、 クラス B 情報技術装置です。 この装置は、 家庭環境で使用することを目的としていますが、 この
装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
KC: Korea Warning Statement
Ukraine Certification Logo
UA.TR.028
EAC Certification Logo
CE Mark Warning
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is
available at: www.asus.com/support
Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères
essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l'UE
peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support.
Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der
EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support
Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione
多溴二苯醚
di conformità UE è disponibile all'indirizzo: www.asus.com/support
(PBDE)
Русский Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим
соответствующим условиям соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста,
смотрите на www.asus.com/support
Български С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със
съществените изисквания и другите приложими постановления на свързаните директиви. Пълният
текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпна на адрес: www.asus.com/support
Hrvatski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim
odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na:
www.asus.com/support
Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a
další příslušná ustanovení souvisejících směrnic. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese:
www.asus.com/support
Dansk ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse
med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i de relaterede direktiver. Hele EU-
overensstemmelseserklæringen kan findes på: www.asus.com/support
Nederlands ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van de verwante richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van
conformiteit is beschikbaar op: www.asus.com/support
Eesti Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste
nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval
järgmisel aadressil: www.asus.com/support
Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten
vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti
on luettavissa osoitteessa: www.asus.com/support
Ελληνικά Με το παρόν, η AsusTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις
θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των Οδηγιών της ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμβατότητας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: www.asus.com/support
Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek
lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege innen letölthető: www.asus.com/support
Latviski ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām prasībām un
citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit:
www.asus.com/support
Lietuvių „ ASUSTeK Computer Inc. " šiuo tvirtina, kad šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas
svarbias susijusių direktyvų nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti:
www.asus.com/support
Norsk ASUSTeK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og
andre relevante forskrifter i relaterte direktiver. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på:
www.asus.com/support
Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi
wymogami i innymi właściwymi postanowieniami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod adresem: www.asus.com/support
Português A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes das Diretivas relacionadas. Texto integral da declaração da UE
disponível em: www.asus.com/support
Română ASUSTeK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se conformează cerinţelor esenţiale şi
altor prevederi relevante ale directivelor conexe. Textul complet al declaraţiei de conformitate a Uniunii
Europene se găseşte la: www.asus.com/support
Srpski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i
drugim relevantnim odredbama povezanih Direktiva. Pun tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan
da adresi: www.asus.com/support
Slovensky Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným
požiadavkám a ostatým príslušným ustanoveniam príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre
štáty EÚ je dostupný na adrese: www.asus.com/support
Slovenščina ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi
ustreznimi določbami povezanih direktiv. Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem
mestu: www.asus.com/support
Español Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos
y otras disposiciones pertinentes de las directivas relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE
de conformidad está disponible en: www.asus.com/support
Svenska ASUSTeK Computer Inc. förklarar härmed att denna enhet överensstämmer med de
grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i relaterade direktiv. Fulltext av EU-försäkran om
överensstämmelse finns på: www.asus.com/support
Українська ASUSTeK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим
відповідним положенням відповідних Директив. Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС
доступний на: www.asus.com/support
Türkçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili Yönergelerin diğer ilgili
koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir:
www.asus.com/support
Bosanski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa bitnim zahtjevima i ostalim
odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na:
www.asus.com/support
Manufacturer
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City
4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorized Representative in Europe
ASUS COMPUTER GmbH
City Address
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country
GERMANY
3/10/2020 4:15:17 PM

Werbung

loading