Seite 1
PAR 36-PUNKTSTRAHLERGEHÄUSE PAR 36 SPOTLIGHT HOUSING BOITIER DE PROJECTEUR SPOT PAR 36 CUSTODIA DI PROIETTORE SPOT PAR 36 PAR-36W/SW Bestell-Nr. 38.0970 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line”...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com ...
Punktstrahler Disco-Lichteffekte, die eine be sondere Party-Atmosphäre schaffen. 3 Lampe einsetzen Das Einzelmodell PAR-36W/ SW wird ohne Lampe ge - liefert. Benötigt wird eine PAR 36-Lampe mit 6 V/ 30 W 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch und einem Sockel mit Schraubanschluss. Als pas- Dieses Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien...
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Inbetriebnahme 1) Die Schutzfolie von der Farbfilterscheibe (6) abzie- hen und die Farbfilterscheibe am Strahlergehäuse anbringen (siehe Abb. 2). 2) Mit einer Lichtstrahler-Halterung bzw. einer stabilen Montageschraube das Gerät über den Montagebü- gel (3) am gewünschten Ort, z.
Line” is recommended. Do not set the unit into operation, or immediately The model PAR-36W/ SW as part of the mirror ball disconnect the mains plug from the mains socket if: complete set LE-3SP is supplied with the matching 1.
All manuals and user guides at all-guides.com 3) Screw off the screw cover (5), remove the holding ring (4), and take the old lamp carefully out of the housing (see fig. 1). Loosen the two screws at the lamp base, and pull off the connection cable. 4) Install the new lamp: slightly loosen the two screws at the lamp socket, tightly clamp one cable lug each of the connection cable below each screw, and...
1 Possibilités dʼutilisation est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a Le boîtier de projecteur spot PAR-36W/ SW avec filtre été conçu, sʼil nʼest pas monté dʼune manière sûre, couleur motorisé est conçu aussi bien pour une utilisa- correctement utilisé...
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Fonctionnement 1) Retirez la feuille de protection du filtre couleur (6) et fixez le filtre couleur au boîtier projecteur (voir schéma 2). 2) Fixez le projecteur via lʼétrier de montage (3) à lʼaide dʼune grosse vis de fixation ou dʼun support pour projecteur à...
1 Possibilità dʼimpiego zia per lʼapparecchio. La custodia di proiettore spot PAR-36W/ SW con filtro di colore motorizzato è stata realizzata per lʼuso pro- Se si desidera eliminare lʼapparecchio definiti- fessionale (p.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Messa in funzione 1) Togliere il film di protezione dal filtro di colore (6) e applicare il filtro di colore (vedi fig. 2). 2) Fissare lʼapparecchio con la staffa di montaggio (3) nel punto desiderato, p.
Open van “img Stage Line”. het toestel nooit op een wijze die Het model PAR-36W/ SW als deel van de complete niet in deze handleiding is be schre- spiegelbolset LE-3SP wordt met aangepaste lamp ge - ven, want door onzorgvuldige ingre- leverd.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Ingebruikname 1) Verwijder de afschermfolie van de kleurenfilterschijf (6) en breng de kleurenfilterschijf aan (zie figuur 2). 2) Bevestig het toestel met een spotlichthouder resp. een stabiele montageschroef via de montagebeu- gel (3) op de gewenste plaats, bv. aan een spotbalk of op een statief.
3 Insertar las lámparas Esta unidad cumple con todas las directivas relevan- El modelo individual PAR-36W/ SW está entregado sin tes por la UE y es por esto que está marcada con lámpara; se tiene que utilizar una lámpara PAR 36, 6 V/ 30 W con un zócalo con dos tornillos.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Funcionamiento 1) Retirar la hoja de protección del disco de filtro color (6) y poner el disco de filtro color (ver esquema 2). 2) Fijar el aparato vía el soporte de montaje (3) con un tornillo de fijación seguro o de un soporte de modu- lador de luz al lugar deseado.
ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig netspænd- Stage Line” anbefales. ing (230 V~). Ved usagligt udførte repa- Når modellen PAR-36W/ SW indgår som en del af rationer kan der opstå betydelig fare for det komplette sæt LE-3SP med spejlkugle, leveres en - brugeren.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Idrifttagning 1) Fjern den beskyttende folie fra farvefilterskiven (6) og påsæt farvefilterskiven (se figur 2). 2) Fastgør enheden ved hjælp af monteringsbeslaget (3) på det ønskede sted; enheden kan fastgøres til en holder for lysenheder eller den kan ved hjælp af en stabil monteringsskrue fastgøres til f.
1 Användningsområden Line” sortimentet rekommenderas. Spotlighthuset PAR-36W/ SW med motorstyrd färgfil- Modell PAR-36W/SW som del av set LE-3SP in ne - terskiva är lämplig för professionell användning (t. ex. håller lämplig lampa. diskotek, skyltfönster) såväl som privata fester. I kom- VARNING bintion med roterande spegelbollar kan en lämplig par-...
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Specifikationer Strömförsörjning: ..230 V~ / 50 Hz / 45 W Rotationshastighet: ..1 – 2 varv per minut Lampa: ....PAR 36 lampa (6 V/ 30 W; sockel: skruvanslutning) Dimensioner: .
Seite 20
1 Käyttötarkoitus jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa PAR-36W/ SW on motorisella värisuodinlevyllä varus- huollossa. tettu kohdevalokotelo. Se sopii käytettäväksi ammatti- maisiin käyttötarkoituksiin (esim. diskoihin ja näyteik- Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta, vie kunoihin) yhtä...
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Toimintaan asettaminen 1) Poista värisuodinlevyn (6) pinnassa oleva suoja- muovi, ja asenna värisuodinlevy paikalleen valaisi- meen (kts. kuva 2). 2) Kiinnitä laite asennusraudalla (3) tai tukevalla kiin- nitysruuvilla haluttuun paikkaan, esim. valaisintan- koon tai -jalustaan.