Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
Inductiekookplaat
Instructions for use
Induction hob
Mode d'emploi
Plaque de cuisson à induction
Gebrauchsanweisung
Induktionskochfeld
HI06471D1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ETNA HI06471D1

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat Instructions for use Induction hob Mode d’emploi Plaque de cuisson à induction Gebrauchsanweisung Induktionskochfeld HI06471D1...
  • Seite 18 NL 18...
  • Seite 34 EN 18...
  • Seite 50 FR 18...
  • Seite 51 INHALTSANGABE Beschreibung Induktionskochplatte Bedientafel Verwendung Kochgeschirr Kochzeitbegrenzung Bedienung Einschalten und Einstellen der Stufe Ausschalten Kindersicherung Anzeige der Restwärme Kochtimer/Wecker Kochen Kochstufen Wartung Reinigung Störungen Allgemein Störungstabelle Technische Daten Umweltaspekte Entsorgung des Geräts und der Verpackung DE 3...
  • Seite 52: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Induktionskochplatte 1. Kochfeld links hinten (1.4 - 1.85 kW / Ø 145 mm) 2. Kochfeld rechts hinten (1.4 - 2.1 kW / Ø 175 mm) 3. Kochfeld links vorne (1.4 - 2.1 kW / Ø 175 mm) 4. Kochfeld rechts vorne (2.3 - 3.0 kW / Ø 215 mm) 5.
  • Seite 53: Verwendung

    VERWENDUNG Machen Sie sich bitte zuerst mit den separaten Sicherheitshinweisen vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen! Kochgeschirr Kochgeschirr für das Induktionskochfeld Das Induktionskochen stellt an das Kochgeschirr bestimmte Anforderungen. Achtung • Kochgeschirr, das vorher auf einem Gaskochfeld benutzt wurde, ist nicht mehr für das Induktionskochen geeignet.
  • Seite 54 VERWENDUNG Achtung • Sandkörner können Kratzer verursachen, die nicht mehr entfernt werden können. Setzen Sie daher nur Kochgeschirr mit sauberem Boden auf das Kochfeld, und heben Sie sie beim Versetzen immer an. • Benutzen Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsfläche. •...
  • Seite 55: Kochzeitbegrenzung

    VERWENDUNG Kochzeitbegrenzung • Die Kochdauerbegrenzung ist eine Sicherheitsfunktion Ihres Kochfeldes. Wenn ein Kochfeld ungewöhnlich lange in Gebrauch ist, wird es automatisch ausgeschaltet. • Je nach der eingestellten Kochstufe wird die Kochdauer wie folgt begrenzt: Kochstufe Das Kochfeld wird automatisch ausgeschaltet nach: 8 Stunden 6 Stunden...
  • Seite 56: Bedienung

    BEDIENUNG Einschalten und Einstellen der Stufe Die Leistung kann auf 10 Stufen eingestellt werden. • Setzen Sie einen Topf oder eine Pfanne auf die Mitte eines Kochfelds. • Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (A). Es ertönt ein einmaliges akustisches Signal, und auf dem Display (B) wird neben des betreffenden Kochfelds '0' angezeigt.
  • Seite 57: Kindersicherung

    BEDIENUNG Kindersicherung Kindersicherung einschalten • Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste (A). Die Kochplatte ist im Stand-By-Modus. Auf den Displays der Kochfelder wird '0' angezeigt. • Drücken Sie mindestens drei Sekunden lang gleichzeitig auf die Tasten für das Kochfeld links hinten (C) und die Taste – (E), bis Sie einen Signalton hören.
  • Seite 58: Kochtimer/Wecker

    BEDIENUNG Kochtimer/Wecker Für jedes Kochfeld kann ein Kochtimer eingestellt werden. Das Kochfeld verfügt auch über einen Wecker. Sowohl der Kochtimer als auch der Wecker können auf maximal 99 Minuten eingestellt werden. Der Wecker funktioniert auf dieselbe Weise wie der Kochtimer, er ist jedoch nicht mit einem Kochfeld gekoppelt.
  • Seite 59 BEDIENUNG • Stellen Sie die Kochzeit mit der – oder + taste ein (E). (Wenn Sie auf '–' drücken, wird die Zeit auf 30 Minuten eingestellt. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, läuft die Zeit mit zunehmenden Geschwindigkeit ab.) • Die Zeit kann auf einen Wert zwischen 01 und 99 Minuten eingestellt werden.
  • Seite 60: Kochen

    KOCHEN Kochstufen Die nachstehende Übersicht gilt nur als Leitfaden, weil der Einstellwert von der Menge und Zusammensetzung des Gerichts und vom Kochgeschirr abhängt. Verwenden Sie Stufe 9 oder Boost für: • Speisen/Wasser schnell zum Kochen bringen; • Blattgemüse einkochen; • Erhitzen von Öl und Fett; •...
  • Seite 61: Wartung

    WARTUNG Reinigung Tipp Schalten Sie vor Beginn der Reinigung zunächst die Kindersicherung ein. Tägliche Reinigung • Obwohl übergekochte Speisen nicht anbrennen können, sollte das Kochfeld sofort nach Gebrauch gereinigt werden. • Für die tägliche Reinigung verwenden Sie am besten ein mildes Reinigungsmittel und ein feuchtes Tuch.
  • Seite 62: Störungen

    STÖRUNGEN Allgemein Wenn Sie auf der Glasplatte einen Sprung oder Kratzer (wie klein auch immer) sehen, schalten Sie die Kochplatte unverzüglich aus, ziehen Sie direkt den Stecker aus der Steckdose, unterbrechen Sie die (automatische) Sicherung im Sicherungskasten oder stellen Sie, bei einem festen Anschluss, den Schalter im Sicherungskasten auf Null.
  • Seite 63 STÖRUNGEN Symptom Mögliche Ursache Lösung Die Kochplatte funktioniert Keine Stromzufuhr aufgrund Überprüfen Sie die Sicherung nicht und auf dem Display einer defekten Leitung oder den elektrischen erscheint nichts. oder eines fehlerhaften Schalter (bei einem Gerät Anschlusses. ohne Stecker). Beim Einschalten der Verkehrter Anschluss der Kontrollieren Sie den Kochplatte brennt die...
  • Seite 64: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Kochplattentyp HI06471D1 Induktion Anschluss 230 V - 50 Hz Maximale Leistung der Kochfelder und Durchmesser Links vorn 1,4 - 2,1 kW / Ø 175 mm Links hinten 1,4 - 1,85 kW / Ø 145 mm Rechts hinten 1,4 - 2,1 kW / Ø 175 mm Rechts vorn 2,3 - 3,0 kW / Ø...
  • Seite 65: Entsorgung Des Geräts Und Der Verpackung

    UMWELTASPEKTE Entsorgung des Geräts und der Verpackung Bei der Herstellung des Geräts wurden dauerhafte Materialien verwendet. Am Ende seines Lebenszyklus muss das Gerät auf verantwortliche Weise entsorgt werden. Einschlägige Informationen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts kann dem Recycling zugeführt werden. Folgende Materialien können verwendet worden sein: •...
  • Seite 66 DE 18...
  • Seite 67 DE 19...
  • Seite 68 Het toestelidentificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. The appliance identification card is located on the bottom of the appliance. La fiche signalétique se trouve au fond de l’appareil. Das Typenschild des Geräts befindet sich an der Unterseite des Geräts. Plak hier het toestelidentificatieplaatje.

Diese Anleitung auch für:

Hi06471ep

Inhaltsverzeichnis