Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic MD361 Serie Benutzerhandbuch

Dometic MD361 Serie Benutzerhandbuch

Elektronischer safe für hotels
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD361 Serie:

Werbung

DEUTSCH
Allgemeines
Benutzerhandbuch
ELEKTRONISCHER
SAFE FÜR HOTELS
SERIEN MD281 / MD361 / MD381 /
MD406 / MD491

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic MD361 Serie

  • Seite 1 Allgemeines Benutzerhandbuch DEUTSCH ELEKTRONISCHER SAFE FÜR HOTELS SERIEN MD281 / MD361 / MD381 / MD406 / MD491...
  • Seite 2: Einleitung

    Einleitung Wir bedanken uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Mit dem Dometic-Safe haben Sie eine hervorragende Wahl getroffen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Einrichtung und Bedienung Ihres neuen elektronischen Safes helfen. Bitte nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie sich das Handbuch aufmerksam durch.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Inhaltsverzeichnis Technische und mechanische Daten 1.1 - Modell-Kennzeichnung 1.2 - Mechanische Daten 1.3 - Elektronische Daten 1.4 - Montage und Inbetriebnahme 1.5 - Angaben zur Verankerung 1.6 - Wechseln und Einlegen der Batterien. 1.7 - Ladezustandsanzeige Grundfunktionen für den Gast 2.1 - Tastenfeld und Display 2.2 - Schließen des Safes 2.3 - Öffnen des Safes...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Dieses Handbuch soll Ihnen bei der Bedienung des Safes helfen und Sie mit seinen verfügbaren Funktionen vertraut machen. Unmittelbar nach jeder Überschrift folgt eine detaillierte Erklärung der entsprechenden Funktion. Für ein besseres Verständnis finden Sie nach jeder Erklärung eine entsprechende bildliche Darstellung zur Veranschaulichung der Funktion.
  • Seite 5: Technische Und Mechanische Daten

    Technische und mechanische Daten 1.1 Modell-Kennzeichnung Alle Dometic Sicherheitssafes verfügen über ein Kennschild, welches die Produkt-, Modell- und Seriennummer des Safes angibt. Wenn Sie sich mit unserer Kundenberatung bzw. unserem technischen Kundendienst in Verbindung setzen, sind diese Informationen hilfreich, um einen besseren Service gewährleisten können.
  • Seite 6: Elektronische Daten

    Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, folgen Sie bitte genau den Anweisungen. Sollte das Gerät beim Auspacken beschädigt werden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Dometic. Standfläche: Der Safe muss auf flachem und Ÿ stabilem Untergrund stehen. Stellen Sie ihn nicht auf eine schiefe oder instabile Standfläche.
  • Seite 7: Angaben Zur Verankerung

    Technische und mechanische Daten 1.5 Angaben zur Verankerung Verankerungslöcher auf der Rückseite Modell 82,5 97,5 Abmaße in m/m Verankerungsslöcher im Boden Modell 97,5 13,5 13,5 117,5 Abmaße in m/m Bodenverankerung Wandverankerung Montageplatte Montageplatte (optional) (optional)
  • Seite 8: Wechseln Der Batterien / Einlegen Der Batterien

    Technische und mechanische Daten 1.6 – Cómo cambiar / colocar las pilas. 1.6 Wechseln der Batterien / Einlegen der Batterien 1. Lösen Sie die Schrauben an der Innenwand des Safes. 2. Ziehen Sie das Batteriefach heraus und entfernen Sie die Batterien (falls 210104 Sie sie wechseln möchten).
  • Seite 9: Grundfunktionen Für Den Gast

    Grundfunktionen für den Gast Dieses Kapitel stellt die Grundfunktionen für den Gast vor, damit dieser den Safe öffnen und schließen kann. 2.1 Tastenfeld und Display Das Tastenfeld des Safes hat zehn Wichtig: Während das alphanumerische Tasten von 0 bis 9 D i s p l a y b l i n k t , i s t d i e Beleuchtetes Display sowie die Tasten...
  • Seite 10: Schließen Des Safes

    Grundfunktionen für den Gast 2.2 Schließen des Safes So öffnen Sie den Safe: Code des Gastes W i c h t i g : S o l l t e n S i e 1. Geben Sie den vierstelligen Code v e r s e h e n t l i c h b e i d e r Eingabe des Codes eine des Gastes ein.
  • Seite 11: Master-Code Ab Werk

    3.1 Master-Code ab Werk ACHTUNG: Sollten Sie den Master-Code vergessen haben, kann niemand, nicht einmal Dometic, den Safe mehr öffnen, daher empfehlen wir Ihnen eindringlich, den Code an einem SICHEREN und ANGEMESSENEN Ort aufzubewahren. Alle Safes von Dometic verfügen über einen ab Werk eingestellten Master-Code, den MASTER-CODE AB WERK.
  • Seite 12: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen Für die Hotel-Direktion. 3.3 Ändern des Master-Codes. Master-Code ab Werk Zu Ihrer Sicherheit empfiehlt es sich, den Master-Code ab Werk zu Hinweis: Sollten Sie den ändern. Es ist empfehlenswet, sich Master-Code vergessen haben, ist es nicht möglich den neuen Master-Code nach der e i n e n n e u e n C o d e zu Programmierung zu notieren und ihn programmieren, ohne den...
  • Seite 13: Notschlüssel

    Erweiterte Funktionen Für die Hotel-Direktion. 3.4 Notschlüssel Die Safes sind mit einem mechanischen Wichtig: Bewahren Sie den Sicherheitsschloss ausgerüstet, um den Es empfiehlt sich, alle Notschlüssel Notschlüssel nicht im Safe Safe im Notfall zu öffnen. an einem sicheren Ort aufzubewahren, auf, da Sie ihn sonst nicht Damit lässt sich der Safe immer öffnen, benutzen können, wenn er...
  • Seite 14: Zwei-Weg-Notöffnungssystem R.e.o.s Über Das Internet (Optional)

    Erweiterte Funktionen Für die Hotel-Direktion. 3.5 Zwei-Weg-Notöffnungssystem R.E.O.S (optional) Dank eines speziellen, über unsere Internetseite zu nutzenden Programms von Dometic können wir Ihnen höchste Sicherheit und gleichzeitig größten Komfort bieten. Wichtig: Ihr Safe muss für dieses Öffnungssystem v o r h e r e n t s p r e c h e n d Für die Öffnung des Safes benötigen Sie neben dem Code, der in den Safe eingegeben...
  • Seite 15: Ändern Des R.e.o.s-Codes

    Erweiterte Funktionen Für die Hotel-Direktion. 3.5.2 Ändern des R.E.O.S-Codes Hinweis: Sollten Sie den R.E.O.S-Code vergessen haben, ist es nicht möglich e i n e n n e u e n Zu Ihrer Sicherheit empfiehlt es R.E.O.S-Code ab Werk programmieren, ohne den sich, den R.E.O.S-Code ab Werk zu alten Code zu kennen.
  • Seite 16: Öffnen Des Safes Mit Dem R.e.o.s-Code

    Erweiterte Funktionen Für die Hotel-Direktion. 3.5.3 Öffnen des Safes mit dem R.E.O.S-Code 1.- Geben Sie den R.E.O.S-Zugangscode am Safes ein. Nach 5 Sekunden erscheint im Display ein alphanummerischer Code (z.B.: 52115 AB271). Es wird darauf hingewiesen, dass der Safe den Code in 2 Blöcken anzeigt (z.B.: ist der erste Block 52115 und der zweite Ab271).
  • Seite 17 Erweiterte Funktionen Für die Hotel-Direktion. 5. Geben Sie die Zimmernummer ein und den alphanummerischen Code (z.B.: 52115 AB271) und wählen Sie Generieren. 6. Notieren Sie sich Ihren Code (z.B.: 1234). A u s H i n w e i s : S i c h e r h e i t s g r ü...
  • Seite 18: Nachverfolgung Mit Dem Audit-Trail (Iaudit) (Optional)

    Erweiterte Funktionen Für die Hotel-Direktion. 3.6 Audit-Trail (iAudit) Auf Wunsch sind die Safes mit einer Speicherfunktion ausgestattet (dem Audit-Trail, welcher die letzten 1.000 Vorgänge speichert). Sollte es nötig sein, kann das Hotelpersonal den Audit-Trail von jedem einzelnen Safe heranziehen, um nachzuverfolgen, was und wann etwas passiert ist.
  • Seite 19 Erweiterte Funktionen Für die Hotel-Direktion. Geben Sie das Datum in folgendem Format ein: TT.MM.JJ. Im Display erscheint folgende Nachricht: 5. Geben Sie die Uhrzeit im 24-Stunden- Format ein: SS-MM. Im Display erscheint folgende Nachricht: 210104 6. Geben Sie die Zimmernummer ein und drücken ENTER.
  • Seite 20: Lesen Des Iaudit Über Die Internetseite

    Erweiterte Funktionen Für die Hotel-Direktion. 3.7 Lesen des iAudit. 1. Sollten Sie bereits Zugang zur Internetseite haben, gehen Sie auf www.webreos.com. 2. Schieben Sie die SD-Speicherkarte in das Kartenlesegerät Ihres Computers. 3. Wählen Sie Ihre Sprache aus. Español English...
  • Seite 21 Erweiterte Funktionen Für die Hotel-Direktion. 3.7 Lesen des iAudit. 4. Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort ein. Klicken Sie auf Akzeptieren. 5. Wählen Sie das Menü iAudit und klicken Sie auf Download...
  • Seite 22 Erweiterte Funktionen Für die Hotel-Direktion. 3.7 Lesen des iAudit. 6. Folgen Sie den Anweisungen des Programms 7. Der Lesevorgang der Karte beginnt und endet automatisch.
  • Seite 23 Erweiterte Funktionen Für die Hotel-Direktion. 3.7 Lesen des iAudit. Audit 8. Klicken Sie auf das Icon .(Bild A). Sie können sich die Daten aller getätigten Vorgänge am Safe auf dem Bildschirm (Bild B) ansehen oder auf Wunsch auch ausdrucken (Bild C). Bild A Bild B Bild C...
  • Seite 24: Aktivierung Des Safes (Optional)

    Erweiterte Funktionen Für die Hotel-Direktion. 3.8 Aktivierung des Safes (optional) Um den Safe zu aktivieren, muss der Gast den Aktivierungsschlüssel unten in die Tür stecken. Ohne den spezielle Aktivierungsschlüssel kann der Safe nicht in Betrieb H i n w e i s : B e s o n d e r s genommen werden.
  • Seite 25: Probleme Und Lösungen

    Probleme und Lösungen 4.1 Nachrichten im Display Im Display des Safes können verschiedene Nachrichten angezeigt werden. Im folgenden Abschnitt finden Sie die entsprechenden Erläuterungen. LISTE DER NACHRICHTEN Display Signalton 2 kurze Signaltöne Drücken Sie CLOSE Drücken Sie ENTER 3 kurze Signaltöne Drücken Sie 0 bis 9 1 kurzer Signalton Drücken Sie ENTER und danach CLOSE...
  • Seite 26: Mögliche Probleme Und Ihre Lösungen

    Probleme und Lösungen 4.2 Mögliche Probleme und ihre Lösungen NACHRICHT AUF URSACHE LÖSUNG PROBLEM DEM DISPLAY • Prüfen Sie, ob die Bolzen nicht durch Gegenstände im Safe • Das Schließen Die Bolzen rasten blockiert werden. nicht richtig im des Microruptors •...
  • Seite 27 Dometic Spain S.L. C/Güell, 40- Pol. Ind. Güell Vell 17180 Vilablareix Girona. (Spanien). -www.dometic.es...

Inhaltsverzeichnis