Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DF030D Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DF030D:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Cordless Driver Drill
GB
Дриль із бездротовим приводом
UA
Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka
PL
Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
Akku-Bohrschrauber
DE
Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
HU
Ľahký vŕtací skrutkovač
SK
Akumulátorový vrtací šroubovák
CZ
DF030D
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DF030D

  • Seite 1 Дриль із бездротовим приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Ľahký vŕtací skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE DF030D...
  • Seite 2 008797 008801 008798 008802 008803 008804 004521 008799 008800 008805 008806 008807 008808 008809...
  • Seite 3 (tri-axial vector sum) Makita Corporation responsible determined according to EN60745: manufacturer declare that the following Makita machine(s): Work mode: drilling into metal Designation of Machine: Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less Cordless Driver Drill Uncertainty (K) : 1.5 m/s Model No./ Type: DF030D...
  • Seite 4: General Power Tool Safety Warnings

    The technical documentation is kept by: inhalation and skin contact. Follow material Makita International Europe Ltd. supplier safety data. Technical Department, SAVE THESE INSTRUCTIONS. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England WARNING: 30.1.2009 DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product.
  • Seite 5: Functional Description

    Tips for maintaining maximum battery life FUNCTIONAL DESCRIPTION Charge battery cartridge before completely discharged. CAUTION: Always stop tool operation and charge the Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge when you notice less tool battery cartridge is removed before adjusting or power.
  • Seite 6 (1). B=14mm When not operating the tool, always set the (Note) Makita bits are these types. • reversing switch lever to the neutral position. Speed change To install these types of bits, follow A=12mm the procedure (2).
  • Seite 7: Drilling Operation

    inserted into the sleeve with its pointed end facing Drilling in wood in. Then release the sleeve to secure the bit. When drilling in wood, the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw. The guide Fig.9 screw makes drilling easier by pulling the bit into the To remove the bit, pull the sleeve in the direction of the...
  • Seite 8: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Drill bits • Screw bits • Socket bits •...
  • Seite 9: Технічні Характеристики

    обладнання Makita: Вібрація (a ) : 2,5 м/с або менше Позначення обладнання: Похибка (К): 1,5 м/с Дриль із бездротовим приводом ENG901-1 № моделі/ тип: DF030D Заявлене значення вібрації було виміряно у • є серійним виробництвом та відповідності до стандартних методів...
  • Seite 10 Технічна документація ведеться: Завжди майте тверду опору. Makita International Europe Ltd. При виконанні висотних робіт Technical Department, переконайтеся, що під Вами нікого немає. Michigan Drive, Tongwell, Міцно тримайте інструмент. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англія Не торкайтесь руками частин, що...
  • Seite 11: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Коротке замикання може призвести до появи значного струму, перегріву та можливим опікам та навіть поломки. ОБЕРЕЖНО: Не слід зберігати інструмент та касету з Завжди перевіряйте, щоб прилад був • акумулятором в містах, де температура вимкнений, а касета з акумулятором була знята, може...
  • Seite 12 Низька напруга акумулятора: Зміна швидкості • Залишковий ресурс акумулятора занадто Fig.5 низький, тому інструмент не буде Для зміни швидкості слід спочатку вимкнути працювати. Ви натискаєте на курок інструмент, а потім пересунути важіль зміни перемикача, двигун запускається, проте швидкості в положення "2" для високої швидкості незабаром...
  • Seite 13 ОБЕРЕЖНО: типа слід виконати процедуру (1). (Примітка) Свердла виробництва B=14мм Перевірте, щоб викрутка була рівно вставлена • Makita таких типів. в голівку гвинта, інакше гвинт та/або викрутка можуть пошкодитись. Для встановлення свердел цього A=12мм ПРИМІТКА: типа слід виконати процедуру (2).
  • Seite 14: Технічне Обслуговування

    оригінальних акумуляторів та • Неможна використовувати інструменти, такі як • зарядних пристроїв виробництва компанії дрилі, коли на них встановлено свердло. Makita Вимкніть інструмент, та зачекайте, доки він • Чохол • повністю не зупиниться, перед тим, як Пластмасова валіза для транспортування...
  • Seite 15 Makita: Niepewność (K) : 1,5 m/s Opis maszyny: ENG901-1 Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została • Model nr/ Typ: DF030D zmierzona zgodnie standardową metodą jest produkowane seryjnie oraz testową i można ją wykorzystać do porównywania narzędzi.
  • Seite 16 Zapewnić stałe podłoże. EN60745 Upewnić się, czy nikt nie znajduje się poniżej Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez: miejsca pracy na wysokości. Makita International Europe Ltd. Trzymać narzędzie w sposób niezawodny. Technical Department, Trzymać ręce z dala od części obrotowych. Michigan Drive, Tongwell, pozostawiać...
  • Seite 17: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA Unikać przechowywania akumulatora w pojemniku z metalowymi przedmiotami, typu gwoździe, monety itp. UWAGA: Chronić akumulator przed wodą Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu • deszczem. narzędzia upewnić się, czy jest ono wyłączone i Zwarcie prowadzi przepływu prądu czy został wyjęty akumulator. elektrycznego o dużym natężeniu i przegrzania akumulatora, co w konsekwencji może grozić...
  • Seite 18 Zmiana prędkości Włączanie Rys.2 Rys.5 Aby zmienić prędkość, najpierw wyłącz narzędzie, a UWAGA: następnie przesuń dźwignię zmiany prędkości do Przed włożeniem akumulatora do narzędzia • pozycji „2", aby uzyskać wysoką prędkość, lub do zawsze sprawdź, czy język spustowy wyłącznika pozycji „1", aby uzyskać niską prędkość. Przed działa prawidłowo i po zwolnieniu powraca do przystąpieniem do pracy upewnij się, czy dźwignia położenia „OFF".
  • Seite 19 A=17mm UWAGA: postępuj zgodnie z procedurą (1). B=14mm Końcówka do wkręcania powinna być prostopadła • (Uwaga) Typy końcówek firmy Makita. do łba wkrętu, w przeciwnym razie wkręt i/lub końcówka mogą ulec uszkodzeniu. Aby montować końcówki tego typu, A=12mm UWAGA: postępuj zgodnie z procedurą (2).
  • Seite 20: Konserwacja

    • przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, rozładowania akumulatora, należy je odstawić na wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. 15 minut, zanim praca zostanie podjęta na nowo z użyciem innego naładowanego akumulatora. AKCESORIA OPCJONALNE Używanie narzędzia jako śrubokręta ręcznego Rys.11 UWAGA: Następnie wyłącz narzędzie.
  • Seite 21 Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB (A) ENH101-16 Numai pentru ţările europene Purtaţi mijloace de protecţie a auzului Declaraţie de conformitate CE Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, ENG900-1 Vibraţii declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Destinaţia utilajului: determinată...
  • Seite 22 Documentaţia tehnică este păstrată de: Ţineţi bine maşina Makita International Europe Ltd. Nu atingeţi piesele în mişcare. Technical Department, Nu lăsaţi maşina în funcţiune. Folosiţi maşina Michigan Drive, Tongwell, numai când o ţineţi cu mâinile Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Marea Britanie Nu atingeţi burghiul sau piesa de lucru...
  • Seite 23: Descriere Funcţională

    DESCRIERE FUNCŢIONALĂ depozitaţi maşina şi cartuşul acumulatorului în spaţii în care temperatura poate atinge sau depăşi 50 ゚ C (122 ゚ F). ATENŢIE: Nu incineraţi cartuşul acumulatorului chiar Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • dacă acesta este grav deteriorat sau complet cartuşul acumulatorului este scos înainte de a uzat.
  • Seite 24 În acest caz, scoateţi acumulatorul şi ATENŢIE: reîncărcaţi-l. Deplasaţi întotdeauna complet pârghia • Acţionarea întrerupătorului schimbare a vitezei în poziţia corectă. Dacă folosiţi Fig.2 maşina cu pârghia de schimbare a vitezei poziţionată intermediar între poziţia "1" şi poziţia ATENŢIE: "2", maşina poate fi avariată. Înainte de a introduce cartuşul acumulatorului în •...
  • Seite 25 Pentru a instala aceste tipuri de scule, cuplajul anclanşează. A=17mm urmaţi procedura (1). B=14mm (Notă) Sculele Makita sunt de acest tip. ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aţi introdus drept capul de • înşurubat în capul şurubului, în caz contrar şurubul Pentru a instala aceste tipuri de scule, A=12mm şi/sau capul de înşurubat poate fi deteriorat.
  • Seite 26: Accesorii Opţionale

    În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
  • Seite 27: Technische Daten

    Schwingungsbelastung wurde • Bezeichnung des Geräts: gemäß der Standardtestmethode gemessen und Akku-Bohrschrauber kann für Vergleich Werkzeugen Modelnr./ -typ: DF030D untereinander verwendet werden. in Serie gefertigt werden und Die deklarierte Schwingungsbelastung kann auch • in einer vorläufigen Bewertung der Gefährdung...
  • Seite 28: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Stand haben. EN60745 Wenn Sie in der Höhe arbeiten, achten Sie Die technische Dokumentation erfolgt durch: darauf, dass sich unter Ihnen niemand aufhält. Makita International Europe Ltd. Halten Sie das Werkzeug fest in der Hand. Technical Department, Nähern Hände...
  • Seite 29: Tipps Für Den Erhalt Der Maximalen Akku-Nutzungsdauer

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem Material in Berührung kommen. Akkublock darf nicht in einem ACHTUNG: Behälter aufbewahrt werden, in dem sich Schalten Sie das Werkzeug stets aus und • andere metallische Gegenstände entfernen Akkublock, bevor beispielsweise Nägel, Münzen usw.
  • Seite 30 Spannung des Akkus zu niedrig: die Drehrichtung ändern, solange das Werkzeug • Die noch vorhandene Akkuladung ist zu noch läuft, kann es beschädigt werden. niedrig, und das Werkzeug startet nicht. Bei Ist das Werkzeug nicht in Gebrauch, muss der • Betätigung des Ein/Aus-Schalters läuft der Umschalthebel immer auf die neutrale Position Motor...
  • Seite 31 Sie nach und nach die Geschwindigkeit. Lassen Sie den Auslöseschalter los, sobald die Kupplung greift. Zum Einsetzen dieser Art von Einsätzen A=17mm befolgen Sie die Prozedur (1). ACHTUNG: (Hinweis) Makita-Einsätze sind von B=14mm Vergewissern Sie sich, dass der Dreheinsatz • dieser Art. gerade im Schraubenkopf sitzt. Andernfalls kann die Schraube und/oder der Einsatz beschädigt...
  • Seite 32: Wartung

    15 Minuten liegen, bevor Sie mit einem neuen Akku fortfahren. SONDERZUBEHÖR Verwendung des Werkzeugs als Handschraubendreher ACHTUNG: Abb.11 Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Schalten Sie das Werkzeug aus. Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verschieben Sie die Arretiertaste in die gesperrte Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze...
  • Seite 33: Részletes Leírás

    ENG900-1 Csak európai országokra vonatkozóan Vibráció EK Megfelelőségi nyilatkozat A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős EN60745 szerint meghatározva: gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Működési mód : fúrás fémbe gép(ek): Vibráció kibocsátás (a...
  • Seite 34: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    Bizonyosodjon meg arról hogy senki sincs EN60745 lent amikor a szerszámot magas helyen A műszaki dokumentációt őrzi: használja. Makita International Europe Ltd. Tartsa a szerszámot szilárdan. Technical Department, Ne nyúljon a forgó részekhez. Michigan Drive, Tongwell, Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva. Csak Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia kézben tartva használja a szerszámot.
  • Seite 35: Működési Leírás

    MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy esőnek. akkumulátor rövidzárlata nagy VIGYÁZAT: áramerősséget, túlmelegedést, égéseket, sőt Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki • akár meghibásodást is okozhat. van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra Ne tárolja a szerszámot vagy az akkumulátort került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen olyan helyen, ahol a hőmérséklet elérheti vagy funkciót a szerszámon.
  • Seite 36 meghúzásakor motor elindul, előtt ellenőrizze, hogy a sebességváltó kar a megfelelő hamarosan le is áll. Ilyenkor távolítsa el, és állásban van. adott munkához megfelelő töltse fel az akkumulátort. sebességet használja. A kapcsoló használata VIGYÁZAT: Fig.2 A sebességváltó kart mindig teljesen mozgassa a •...
  • Seite 37 Ellenőrizze, hogy a csavarhúzóbetét egyenesen • lett behelyezve a tokmányba, mert ellenkező Az ilyen típusú betétek behelyezéséhez A=17 mm esetben a csavar és/vagy a betét károsodhat. kövesse az (1). (Megjegyzés) A Makita betétek ilyen B=14 mm MEGJEGYZÉS: típusúak. Facsavar behajtásakor fúrjon előzetes...
  • Seite 38: Opcionális Kiegészítők

    Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van MEGJEGYZÉS: szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, használat hasznos csavarbehajtás • keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. ellenőrzésére. Fúróhegyek • Ne használja a szerszámot túlzott erőt igénylő • Csavarhúzóbetétek • munkákhoz, mint pl. nagy csavar meghúzása vagy Dugókulcsbetétek •...
  • Seite 39: Technické Údaje

    Vibrácie Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) Vyhlásenie o zhode so smernicami určená podľa normy EN60745: Európskeho spoločenstva Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Pracovný režim: vŕtanie do kovu prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Vyžarovanie vibrácií (a ): 2,5 m/s...
  • Seite 40 Technickú dokumentáciu archivuje: Pracujte s ním,len keď ho držíte v rukách. Makita International Europe Ltd. Nedotýkajte sa bezprostredne po skončení Technical Department, práce vrtáka ani opracovávaného dielu. Môžu Michigan Drive, Tongwell, byť veľmi horúce a môžete sa o ne popáliť.
  • Seite 41: Popis Funkcie

    (122 ゚ F). POPIS FUNKCIE Jednotku akumulátora nespaľujte, ani keď je vážne poškodená alebo úplne vydratá. POZOR: Jednotka akumulátora môže ohni Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja • explodovať. vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a blok Dávajte pozor, aby akumulátor nespadol alebo akumulátora je vybratý.
  • Seite 42 Pri vkladaní týchto vrtákov dodržiavajte Zmena otáčok A=17mm postup (1). Fig.5 (Poznámka) Vrtáky Makita sú tými B=14mm Rýchlosť zmeníte vypnutím nástroja a následným druhmi vrtákov. posunutím páčky vratného prepínača na stranu "2" Pri vkladaní týchto vrtákov dodržiavajte (vyššia rýchlosť) alebo stranu "1"...
  • Seite 43 Fig.8 Vŕtanie Skrutkovač alebo vrták sa namontuje tak, že Najprv otočte nastavovací krúžok tak, aby ukazováčik potiahnete spojku v smere šípky a vložíte smeroval k označeniu . Potom postupujte podľa skrutkovač alebo vrták do spojky čo najďalej. ďalších pokynov. Vrtákový kus je potrebné vložiť do spojky Vŕtanie do dreva zahroteným koncom dovnútra.
  • Seite 44: Voliteľné Príslušenstvo

    Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce.
  • Seite 45 Pouze pro země Evropy Prohlášení ES o shodě ENG900-1 Společnost Makita Corporation jako odpovědný Vibrace výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) popis zařízení: určená podle normy EN60745: Akumulátorový vrtací šroubovák Pracovní režim: vrtání do kovu č.
  • Seite 46 Technická dokumentace je k dispozici na adrese: Nenechávejte nástroj běžet dozoru. Makita International Europe Ltd. Pracujte s ním, jen když jej držíte v rukou. Technical Department, Nedotýkejte se bezprostředně po skončení Michigan Drive, Tongwell, práce vrtáku ani opracovávaného dílu. Mohou Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England být velmi horké...
  • Seite 47: Popis Funkce

    POPIS FUNKCE Nepoužívejte poškozené akumulátory. TYTO POKYNY USCHOVEJTE. POZOR: Tipy k zajištění maximální životnosti Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • akumulátoru funkce se vždy přesvědčte, zda je nástroj vypnutý Akumulátor nabijte před tím, než dojde k a je odpojen jeho akumulátor. úplnému vybití...
  • Seite 48 Při instalaci těchto typů nástavců Změna otáček A=17 mm použijte postup (1). Fig.5 (Poznámka) Makita dodává tyto typy B=14 mm nástavců. Chcete-li změnit otáčky, nejdříve nástroj vypněte a poté přesuňte páčku regulace otáček do polohy „2" pro Při instalaci těchto typů nástavců...
  • Seite 49 Fig.8 Vrtání Při instalaci nástavce potáhněte sklíčidlo ve Nejdříve otočte stavěcí prstenec tak, aby byl ukazatel směru šipky a vložte držák nástavce a nástavec vyrovnán se symbolem . Poté postupujte následovně. co nejdále do pouzdra. Držák nástavce je třeba Vrtání do dřeva do pouzdra vložit špičatým koncem ven.
  • Seite 50: Volitelné Příslušenství

    Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat...
  • Seite 52 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884796D972...

Diese Anleitung auch für:

Df030dwe

Inhaltsverzeichnis