Rohrmotor für rollladen mit elektronischer endlageneinstellung (104 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für cherubini DOGE RX
Seite 1
DOGE RX MOTORE TUBOLARE CON FINECORSA ELETTRONICO PER VENEZIANE TUBULAR MOTOR WITH ELECTRONIC LIMIT SWITCH FOR VENETIAN BLINDS RAFFSTOREN - ROHRMOTOR MIT ELEKTRONISCHER ENDLAGENEINSTELLUNG MOTEUR TUBULAIRE POUR BRISE SOLEIL ORIENTABLE (BSO) AVEC CONTACT DE FINS DE COURSE ÉLECTRONIQUES MOTOR TUBULAR PARA VENECIANA DE LAMAS ORIENTABLES CON FIN DE CARRERA ELECTRÓNICO...
ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL- BETRIEBSANLEITUNG Inhaltverzeichnis: Einfache Installation ....................S. 40 Elektrische Anschlüsse ................... S. 41 Kompatible Handsender ..................S. 42 Symbolerklärung ....................S. 42-43 Eingabe der Befehlsfolgen ..................S. 43 Funktion öffnen/sperren der programmierung handsender ......... S. 44-45 Einstellung des ersten Handsenders ............... S. 46 Funktion automatische deaktivierung der einlernung des ersten Handsenders ..
EINFACHE INSTALLATION ADAPTER MITNEHMER ENDANSCHLAGRING 1. Den Adapter komplett auf die Nut des Endanschlagrings am Motor aufschieben. 2. Den Mitnehmer bis zum einrasten der Feder aufstecken. Motor vollständig Rollladenwelle einschieben. Bem: Bei Rundrohren muss der Adapter und Mitnehmer am Rohr befestigt werden. Diese Operation geht zu Lasten des Installateurs.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE - Um Gefahrensituationen oder Fehlfunktionen zu vermeiden, müssen alle mit den Motoren verbundenen Steuerelemente auf die Leistung des entsprechenden Motors abgestimmt sein. - Die Trennvorrichtungen müssen im Stromnetz Konform der Nationalen Installationsregeln und Vorschriften vorgesehen werden. - Für die Aussenverwendung muss grundsätzlich ein Kabel mit 2% Kohlenstoff (Bezeichnung H05RN-F) verwenden werden.
KOMPATIBLE HANDSENDER GIRO GIRO Wall Stopp STOPP GIRO Lux GIRO P-Lux DISPLAY GIRO Plus DISPLAY Aktivieren des Kanal ändern DISPLAY Kanal Sonnensensors Auswahl Windwächter Windwächter ist “AN” ist “AN” Sonnensensor ist “AN” Sonnensensor ist “AN” Aktivieren / Deaktivieren Kanal Deaktivieren des Sonnensensors des Sonnensensors Auswahl POP Plus...
SYMBOLERKLÄRUNG Einzelne “kurze” Drehung in eine Richtung Taste A drücken Einzelne “längere” Drehung in die andere Richtung Zweifache “kurze” Drehung des Motors Zugleich die Tasten A und B drücken EINGABE DER BEFEHLSFOLGEN Die meisten Befehlsfolgen entsprechen drei klar unterschiedlichen Schritten, bei deren Ende der Motor, mit unterschiedlichen Drehungen, anzeigt ob die Eingabe erfolgreich war oder misslun- gen ist.
FUNKTION ÖFFNEN/SPERREN DER PROGRAMMIERUNG HANDSENDER SKIPPER PLUS - SKIPPER LUX - SKIPPER P-LUX HANDSENDER POP PLUS - POP LUX - POP P-LUX Zur Meidung von Fehlprogrammierungen während der täglichen Bedienung, wird nach 8 Stunden ab Eingabe der letzten Befehlsfolge (A+B oder B+C) der Programmiermodus automatisch gesperrt.
Seite 9
FUNKTION ÖFFNEN/SPERREN DER PROGRAMMIERUNG HANDSENDER SKIPPER - BAUREIHE GIRO - HANDSENDER POP Zur Meidung von Fehlprogrammierungen während der täglichen Bedienung, wird nach 8 Stunden ab Eingabe der letzten Befehlsfolge (A+B oder B+C) der Programmiermodus automatisch gesperrt. ABFRAGE DES PROGRAMMIERMODUS Programmiermodus Offen oder nach...
EINSTELLUNG DES ERSTEN HANDSENDERS Diese Operation kann ausschließlich bei einem neuen Motor oder nach totaler Löschung aller Programmierungen ausgeführt werden. Während dieser Operation immer nur einen Motor unter Spannung halten! T1: Erster, einzustellender Handsender T1 (2 Sek) FUNKTION AUTOMATISCHE DEAKTIVIERUNG DER EINLERNUNG DES ERSTEN HANDSENDERS Jedes Mal wenn der Motor von Netz getrennt und wieder verbunden wird, hat man 3 Stunden Zeit um den ersten Handsender einzulernen.
EINSTELLUNG DER ENDLAGEN Die Rohrmotoren sind mit einer elektronischen Endlageneinstellung mit Encoder-System ausgerüstet welches eine hohe Genauigkeit zur Einhaltung der Endlagen garantiert. Die Einstellung der Endlagen erfolgt ganz einfach mittels dem Handsender. Während der Einstellung bewegt sich der Motor nur bei dauernd gedrückter Auf oder Ab Taste und stoppt bei loslassen.
LÖSCHEN DER ENDLAGENPOSITIONEN LÖSCHEN DER OBEREN ENDLAGE Wie hier beschrieben vorgehen und danach erneut die “EINSTELLUNG DER OBEREN ENDLAGE” durchführen. Tn: Eingestellter Handsender Tn (2 Sek) LÖSCHEN DER UNTEREN ENDLAGE Wie hier beschrieben vorgehen und danach erneut die “EINSTELLUNG DER UNTEREN ENDLAGE”...
EINSTELLUNG EINER MITTELPOSITION Mit dieser optionalen Funktion kann die Raffstore automatisch in eine gewünschte Mittelposition gefahren werden. Um die Zwischenposition zu speichern, die Raffstore in die gewünschte Position bewegen und die Taste B (Stop) ca. 4 Sekunden lang gedrückt halten, bis der Motor eine kurze Bestätigungsbewegung durchführt. Tn: Eingestellter Handsender Tn (4 Sek) Wenn die Mittelposition eingelernt ist, kann die Raffstore...
BEFEHL ZUM ÖFFNEN DER LAMELLEN Um den Befehl zum Öffnen der Lamellen zu geben, den Motor stoppen: - Vom HANDSENDER aus ganz kurz die Taste B (Stop) drücken (< 2 Sek.) < 2 Sek oder - Vom TASTER aus die AB-Taste lange drücken (> 2 Sek.) DOWN >...
EINSTELLUNG ZUSÄTZLICHER HANDSENDER Es können bis zu 15 Handsender gespeichert werden, sowohl auch den Sonnen- und Windsensor. Tn: Eingestellter Handsender Tx: Zusätzlicher Handsender Tx (2 Sek) LÖSCHEN EINES EINZELNEN HANDSENDERS Jeder gespeicherte Handsender kann einzeln gelöscht werden. Ist der letzte Handsender gelöscht kehrt der Motor in den anfänglichen Zustand zurück.
LÖSCHEN ALLER GESPEICHERTEN EINSTELLUNGEN Beim diesem Vorgang werden die Endlageneinstellungen nicht gelöscht und bleiben bestehend! Die Löschung aller gespeicherten Einstellungen kann in zwei verschiedenen Art und Weisen getätigt werden: 1) MIT DEM HANDSENDER Tn: Eingestellter Handsender Tn (4 Sek) 2) MITTELS DES WEISSEN HILFSKABELS Diesen Vorgang nur im Notfall tätigen, oder wenn keine funktionierenden Handsender mehr verfügbar sind.
SPEZIELLE FUNKTIONEN KURZZEITIGE EINLERNUNG DES HANDSENDERS Diese Funktion ermöglicht, einen Handsender vorübergehend zu speichern. Dies ist zum Beispiel erforderlich, wenn man die Einstellung der Endlagen während der Montage in der Fabrik durchführen will. Der Handsender kann danach unter Berücksichtigung der dafür vorgesehenen Befehlsreihenfolge endgültig gespeichert werden (siehe: “EINSTELLUNG DES ERSTEN HANDSENDERS”).
FUNKTION MIT WINDWÄCHTER Es kann ein Windwächter mit dem Motor verbunden werden. Bei einem Windalarm geht der Motor wie folgend beschrieben vor: Situation Automatische Funktion Wind-Alarm Die Jalousie fährt vollständig auf und kann nicht gestoppt (Wind über werden. Sie kann erst nach 8 Minuten herabgelassen Schwellenwert) werden, nachdem die Windgeschwindigkeit wieder unter Standardfunktion.
EINPROGRAMMIERUNG DER WETTERSTATION Um den Windwächter mit dem Motor zu verbinden, muss ein bereits eingestellter Handsender benutzt werden und wie folgend vorgegangen werden: Tn: Eingestellter Handsender 2 Sek LÖSCHEN DER WETTERSTATION Um die Verbindung vom Windwächter zum Motor zu trennen, muss ein bereits eingestellter Handsender benutzt werden und wie folgend vorgegangen werden: 2 Sek...
ANWENDUNG BEFEHLSMODUS MIT WEISSEM KABEL AUF-AB / AUF-AB BEI “BEDIENER ANWESEND” NB: Die Motoren sind werkseitig für den Betrieb mit einer Doppeltaste (“AUF/AB”-Betrieb) ausgelegt. Der Befehlsmodus kann jederzeit, wie folgend geschildert, geändert werden. ÄNDERUNG DES BEFEHLSMODUS Tn: Eingestellter Handsender Tn (2 Sek) Es gibt 2 mögliche Einstellungen und sind in der angegebenen Folge verfügbar: Auf-Ab (für 2 unabhängige Tasten - Werkseinstellung) Auf-Ab bei “BEDIENER ANWESEND”...
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile facendone richiesta sul sito: www.cherubini.it. EU DECLARATION OF CONFORMITY CHERUBINI S.p.A. declares that the product is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: Directive 2014/53/EU, Directive 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available upon request at the following website: www.cherubini.it.