Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
ZMMA085
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL
Sokowirówka
USER MANUAL
EN
Tomato juicer
BENUTZERHANDBUCH
DE
Entsafter
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Odšťavňovač
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Odšťavovač
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Gyümölcscentrifuga
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Storcător de fructe
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
Соковыжималка
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Сокоизстисквачка
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
Соковижималка

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zelmer ZMMA085

  • Seite 1 ZMMA085 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Sokowirówka Gyümölcscentrifuga USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Tomato juicer Storcător de fructe BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Entsafter Соковыжималка NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Odšťavňovač Сокоизстисквачка NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ Odšťavovač Соковижималка...
  • Seite 3 DZIĘKUJEMY WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. OPIS 1. Ślimak 2. Filtr wysickarki 3. Komora wyciskarki 4. Tacka 5. Osłona wyciskarki 6. Śruba regulatora wyciskarki INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub osobę...
  • Seite 4 czyszczeniem. Wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania przed zmianą akcesoriów lub zbliżaniem się do części, które mogą poruszać się podczas użytkowania. Dzieci nie mogą korzystać z tego urządzenia. Urządzenie oraz jego przewód należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Urządzenie może być używane przez osoby obniżonych zdolnościach...
  • Seite 5: Ważne Ostrzeżenia

    innych środowiskach mieszkalnych - środowiska typu „bed and breakfast” Urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n.p.m. WAŻNE OSTRZEŻENIA Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i w żadnym wypadku nie Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku domowego i pod żadnym pozorem nie powinno być...
  • Seite 6: Utylizacja Produktu

    maka. Zamontuj śrubę sokowirówki i komorę sokowirówki. Mocno dopasować wszystkie elementy za pomocą pierścienia gwintowanego. Załóż zmontowany zespół maszynki do mielenia mięsa na jednostkę napędową i przekręć go, aż usłyszysz kliknięcie blokady. Załóż osłonę sokowirówki. W pierwszej kolejności posiekaj pomidory. Włącz przełącznik zasilania i upewnij się, że sprzęt porusza się...
  • Seite 7: Safety Instructions

    WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. DESCRIPTION 1. Juicer screw 2. Filter 3. Juicer chamber 4. Juicer tray 5. Juicer anti splash protector 6. Juicer regulator screw...
  • Seite 8: Important Warnings

    children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
  • Seite 9: Product Disposal

    The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use. Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and/or feet wet. Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle.
  • Seite 10: Beschreibung

    DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN ZELMER-PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. WIR WÜNSCHEN IHNEN ZUFRIEDENSTELLENDE ERGEBNISSE MIT UNSEREM PRODUKT. BESCHREIBUNG 1. Schraube 2. Filter 3. Kammer 4. Behälter 5. Spritzschutz für die Saftpresse 6. Regulierungsschraube der Saftpresse SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Netzkabel beschädigt ist,...
  • Seite 11 stets vom Netz zu trennen. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile austauschen oder sich Teilen nähern, die sich während des Gebrauchs bewegen können. Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen. Das Gerät und seine Anschlussleitung ist von Kindern fernzuhalten.
  • Seite 12: Wichtige Warnungen

    - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohngebäuden - Bed-and-Breakfast-Umgebungen. Das Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen. WICHTIGE WARNUNGEN Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt und sollte unter keinen Umständen für kommerzielle oder industrielle Zwecke verwendet werden.
  • Seite 13: Produktentsorgung

    Setzen Sie die Schnecke mit der Kupplung nach innen ein. Stecken Sie den Einsatz auf den Stift der Schnecke. Setzen Sie die Entsafterschraube und die Entsafterkammer ein. Alle Elemente mit dem Gewindering fest verschrauben. Setzen Sie den zusammengebauten Fleischwolf auf die Antriebseinheit und drehen Sie ihn, bis Sie ein Klicken der Verriegelung hören.
  • Seite 14: Bezpečnostní Pokyny

    DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZVOLILI ZNAČKU ZELMER. PŘEJEME VÁM, ABYSTE BYLI S NAŠÍM VÝROBKEM SPOKOJENI. POPIS 1. Šroub 2. Filtr 3. Komora 4. Zásobník 5. Odšťavňovač s ochranou proti rozstřiku 6. Šroub regulátoru odšťavňovače BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pokud je přívodní kabel poškozen, musí...
  • Seite 15 spotřebič a odpojte jej od napájení. Toto zařízení nesmí používat děti. Uchovávejte spotřebič a jeho přívodní kabel mimo dosah dětí. Zařízení mohou používat osoby sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání...
  • Seite 16: Důležitá Upozornění

    DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Toto zařízení je určeno pro domácí použití a za žádných okolností nesmí být využíváno ke komerčním nebo průmyslovým účelům. Každé nesprávné použití nebo nesprávná obsluha výrobku má za následek ztrátu záruky. Před připojením výrobku k síťové zásuvce je nutné zkontrolovat, zda je síťové napětí...
  • Seite 17 LIKVIDACE PRODUKTU Tento výrobek je v souladu se směrnicí Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ), která stanoví právní rámec Evropské unie v rozsahu likvidace a opětovného využití použitých elektrických a elektronických zařízení. Nevyhazujte tento výrobek do domovního odpadu. Odevzdejte jej v nejbližší...
  • Seite 18 ĎAKUJEME VÁM, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. VEŔIME, ŽE VÝROBOK SPLNÍ VAŠE OČAKÁVANIA. OPIS 1. Šnek 2. Filter 3. Komora 4. Tácka 5. Odšťavovač s ochranou proti postriekaniu 6. Regulačná skrutka odšťavovača BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Poškodený sieťový kábel môže vymeniť iba výrobca, autorizované...
  • Seite 19 chodu spotrebiča. Zabráňte deťom manipulácii spotrebičom. Spotrebič kábel uchovávajte mimo dosahu detí. Zariadenie môžu používať osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo duševnou schopnosťou, alebo osoby bez skúseností a poznatkov, pod podmienkou, že sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom prevádzkovaní...
  • Seite 20: Dôležité Upozornenia

    DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Zariadenie je určené na používanie v domácnostiach, nikdy ho nepoužívajte pre komerčné ani priemyselné účely. Nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať za následok zrušenie záruky a zodpovednosti. Pred pripojením výrobku skontrolujte, či je sieťové napätie zhodné alebo v hraniciach napätia uvedeného na štítku výrobku.
  • Seite 21 EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA VÝROBKU Výrobok spĺňa požiadavky základnej smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ), ktorá určuje právny rámec platný v Európskej únii v oblasti zneškodňovania opätovného použitia/recyklácie vyradených elektronických a elektrických zaradení. Výrobok nevyhadzujte do komunálneho odpadu.
  • Seite 22 KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMER TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK, HOGY TERMÉKÜNK ELNYERI TETSZÉSÉT. LEÍRÁS 1. Adagolócsiga 2. Szűrő 3. Kamra 4. Tálca 5. Juicer fröccsenés elleni védő 6. A gyümölcscentrifuga szabályozó csavarja BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Amennyiben a hálózati kábel sérült, kockázatok elkerülése érdekében szükséges a kábel cseréje, melyet a gyártó,...
  • Seite 23 esetén először húzza ki a készüléket a hálózatból. Gyermekek a készüléket nem használhatják. A készülék és a kábele gyermekektől távol tartandó. A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek abban az esetben használhatják, felügyelet alatt állnak, vagy ismerik a biztonságos...
  • Seite 24: Fontos Figyelmeztetések

    FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A készülék otthoni használatra készült, semmilyen esetben nem használható kereskedelmi vagy ipari célokra. A termék nem rendeltetésszerű használata, illetve nem megfelelő kezelése a garanciális jogok elvesztésével járhat. Mielőtt a készüléket csatlakoztatná a hálózatra, ellenőrizze le, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a készüléken szereplő...
  • Seite 25: Hulladékkezelés

    HULLADÉKKEZELÉS Ez a termék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19 / EU európai parlamenti és tanácsi irányelveknek (WEEE), amely meghatározza az Európai Unióban az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanítására és újrahasznosítására vonatkozó jogi keretet. Ne dobja a terméket a szemétbe. A már nem használt elektronikus és elektromos készülékeket vigye a legközelebbi gyűjtőhelyre.
  • Seite 26 VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES MARCA ZELMER. NE DORIM SĂ FIȚI PE DEPLIN MULȚUMIȚI ÎN URMA FOLOSIRII DISPOZITIVULUI. DESCRIERE 1. Șurub storcător de fructe 2. Filtru 3. Camera storcătorului de fructe 4.Tavă storcător de fructe 5. Protecție împotriva stropilor pentru storcător 6.
  • Seite 27 sursa de alimentare înainte de a schimba accesoriile sau de a vă apropia de piesele care se pot mişca în timpul utilizării. Copiii nu au voie să utilizeze acest dispozitiv. Nu lăsați dispozitivul și cablul acestuia la îndemâna copiilor. Dispozitivul poate fi utilizat de persoane cu abilități fizice, senzoriale și mentale reduse și fără...
  • Seite 28 AVERTISMENT IMPORTANT Acest aparat este destinat uzului casnic și nu trebuie niciodată utilizat pentru uz comercial sau industrial. Utilizarea sau manipularea necorespunzătoare a produsului va anula garanția. Înainte de conectarea produsului, verificați dacă tensiunea de rețea este aceeași cu tensiunea indicată pe eticheta produsului. În timpul utilizării, cablul de alimentare nu trebuie să...
  • Seite 29: Eliminarea Produsului

    ELIMINAREA PRODUSULUI Acest produs este conform cu Directiva Parlamentului European și a Consiliului 2012/19 / UE privind deșeurile care provin de la echipamente electrice și electronice (DEEE), care stabilește cadrul legal obligatoriu în Uniunea Europeană pentru eliminarea și refolosirea dispozitivelor electronice și electrice folosite.
  • Seite 30: Правила Техники Безопасности

    БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ТО, ЧТО ВЫБИРАЕТЕ ZELMER. МЫ НАДЕЕМСЯ, ЧТО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАШЕЙ ПРОДУКЦИИ ПРИНЕСЕТ ВАМ МАКСИМАЛЬНУЮ ПОЛЬЗУ, И ВЫ ВСЕГДА БУДЕТЕ ДОВОЛЬНЫ РЕЗУЛЬТАТОМ. ОПИСАНИЕ 1. Шнек соковыжималки 2. Фильтр 3. Камера соковыжималки 4. Поддон соковыжималки 5. Защита соковыжималки от брызг...
  • Seite 31 разборкой или очисткой. Перед заменой аксессуаров или приближением к движущимся деталям во время использования необходимо выключить электроприбор и отключить его от сети. Этот электроприбор не должен использоваться детьми. Храните электроприбор и его шнур в недоступном для детей месте. Устройства могут использоваться...
  • Seite 32: Важные Предупреждения

    - кухонные помещения для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях - фермерские хозяйства - клиентами в гостиницах, мотелях и других жилых помещениях - в помещениях типа „постель и завтрак”. Данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря. ВАЖНЫЕ...
  • Seite 33: Утилизация Изделия

    который может быть причинен людям, животным или предметам в результате несоблюдения данных инструкций. Эксплуатация соковыжималки Проследите за тем, как установлены аксессуары для томатов. Вставьте следующие детали в корпус мясорубки: Вставьте спираль так, чтобы муфта была обращена внутрь. Установите вставку на штифт спирали. Установите...
  • Seite 34: Инструкции За Безопасност

    БЛАГОДАИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА УРЕДА. ОПИСАНИЕ 1. Винт за сокоизстисквачка 2. Филтър 3. Камера на сокоизстисквачката 4. Тава за сокоизстисквачка 5. Протектор против пръски на сокоизстисквачката 6. Винт за регулиране на сокоизстисквачката ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
  • Seite 35 почистване. Изключете устройството и го изключете от захранването, преди да смените аксесоарите или преди да се доближите до частите, които могат да се движат по време на употреба. Децата нямат право да използват това устройство. Пазете устройството и неговия кабел на място, недостъпно...
  • Seite 36: Важни Предупреждения

    закуска”. Устройството е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 метра н.м.р. ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Устройството е проектирано за домашна употреба и при никакви обстоятелства не трябва да се използва за търговска или промишлена употреба. Всяка злоупотреба или неправилно боравене с продукта анулира гаранцията. Преди...
  • Seite 37 Поставете предпазителя на сокоизстисквачката срещу пръски Нарежете първо доматите. Включете ключа за захранването и се уверете, че оборудването се движи правилно, преди да поставите. Използвайте буталото за храна. Използвайте винта за регулиране на сокоизстисквачката, за да регулирате отделянето на пулпа. УНИЩОЖАВАНЕ...
  • Seite 38: Правила Техніки Безпеки

    ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ТЕ, ЩО ОБИРАЄТЕ ZELMER. МИ СПОДІВАЄМОСЯ, ЩО ВИКОРИСТАННЯ НАШОЇ ПРОДУКЦІЇ ПРИНЕСЕ ВАМ МАКСИМАЛЬНУ КОРИСТЬ І ВИ ЗАВЖДИ БУДЕТЕ ЗАДОВОЛЕНІ РЕЗУЛЬТАТОМ. ОПИС 1. Шнек для соковижималки 2. Фільтр 3. Камера соковижималких 4. Лоток для соковижималки 5. Захист від розбризкування соковижималки...
  • Seite 39 заміною аксесуарів або наближенням до деталей, що рухаються під час використання, необхідно вимкнути електроприлад і вимкнути його з мережі. Цей електроприлад не повинен використовуватися дітьми. Зберігайте електроприлад і його шнур у недоступному для дітей місці. Пристрої можуть використовуватися особами з обмеженими...
  • Seite 40 - проживання типу „ліжко та сніданок”. Цей прилад призначено для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря. ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей електроприлад призначено для домашнього використання і за жодних обставин не має використовуватися в комерційних або промислових цілях. Будь-яке...
  • Seite 41: Утилізація Виробу

    м’ясорубки на приводний блок і поверніть його до клацання фіксатора. Встановіть захист від бризок соковижималки Спочатку наріжте помідори. Увімкніть вимикач живлення і переконайтеся, що обладнання рухається нормально, перш ніж ставити. Використовуйте штовхач для їжі. За допомогою гвинта регулятора соковижималки відрегулюйте вихід м’якоті. УТИЛІЗАЦІЯ...
  • Seite 42: Karta Gwarancyjna

    TYP, MODEL: .................. DATA ZAKUPU: ................1. Eurogama sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (KRS: 0000735164), wyłączny dystrybutor marki Zelmer w Polsce, udziela dobrowolnej gwarancji na stanowiące Państwa własność Urządzenie objęte niniejszą gwarancją (dalej jako: „Urządzenie”). 2. Zasady i warunki gwarancji opisane zostały w punkcie „Ogólne warunki gwarancji”.
  • Seite 43 2. Gwarancja obejmuje wady fizyczne Urządzenia wynikające niewłaściwego wykonania Urządzenia bądź jego części, które czynią je nieprzydatnym do użytkowania zgodnie z przeznaczeniem. 3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w Urządzeniu istniejących w chwili wydania Urządzenia użytkownikowi końcowemu w pierwszej sprzedaży detalicznej.
  • Seite 44 (np. paragon z kasy fiskalnej, faktura). 9. Zgłaszając usterkę należy skontaktować się z Gwarantem poprzez Autoryzowany Serwis Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl lub dostarczyć Urządzenie do miejsca zakupu (punktu sprzedaży detalicznej). W przypadku dostarczenia Urządzenia do miejsca zakupu zgłoszenia do Autoryzowanego...
  • Seite 45 Gwaranta. 17. Gwarant obowiązany jest udzielić odpowiedzi na informację o usterce w terminie 14 dni od dnia jej zgłoszenia do Autoryzowanego Serwisu Zelmer. 18. Wady Urządzenia ujawnione w okresie gwarancji zostaną usunięte w możliwie najkrótszym terminie, od 14 do 21 dni roboczych od daty dostarczenia Urządzenia do Autoryzowanego Serwisu Zelmer.
  • Seite 46 22. Autoryzowany Serwis Zelmer prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od ich dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności produktów oraz ich kosztu.
  • Seite 52 Соковыжималка / Соковижималка SERIES: ZMMA. MOD: ZMMA085 Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · Spain 01/2023 WWW.ZELMER.COM...

Inhaltsverzeichnis