Herunterladen Diese Seite drucken

Extel JAZZY 100 Kurzanleitung Seite 4

Werbung

USE AND SAFETY INSTRUCTIONS : These instructions belong to the item itself and therefore must be given to the user. People
must read it carefully because it gives important information relative to installation, use and maintenance. It must be kept and
given to a new consumer. If the product is badly set up or used, it may causes serious dangers
Installing : •he installation must be done by skilled people, according to European, national, regional, local rules in force •Installa-
tion, connections and adjustments must be done according to rule. • Don't throw the packaging (cardboard, plastic, polystyrene
etc..) in nature, and keep out of the reach of children for safety reasons • Never set it up in rooms where there is some explosion
risk or disturbed by electromagnetic fields • Gas or inflammable smokes are dangerous. • The manufacturer accepts no liability
in case of additional devices or components which compromises the product, its safety and functioning • In case of repairing or
substitution of pieces, you can only use original spare parts. • The fitter must be able to give all information relative to functio-
ning, maintenance and use of each system component.
Advice for a better functioning : • Fix the receiver at height between 1m50 and 2m50 • Never set the receiver near or on a metallic
surface• Check that the transmitter code is the same as the receiver one.
Maintenance : • A good functioning is guaranteed only if maintenance is done by skilled people, within the deadlines indicated by
the fitter, the manufacturer and the rules in force. • The fitting, the maintenance, the repairing and cleaning must have their own
relative leaflet. This leaflet must be kept by the consumer and given to skilled people for such operations.
Warning for user : • You must carefully read the instructions and enclosed leaflet • The item must be used exclusively for its own
purpose (for example : this wireless chime bell must be used in residential or private surroundings in order to be informed of a
visitor which is coming). Any other use is considered as not suitable and therefore dangerous. No modification, except the ones
indicated in the instructions leaflet, is authorized. • The specifications written in this leaflet are given for information and may be
modified without notice. CFI company accepts no liability • The items, the devices, the documentation etc must be kept out of the
reach of children. • In case of maintenance, cleaning, fault, malfunction , cut off supply source, don't try to repair by yourself. Ask
to competent people working for this purpose. If this notification is not fulfilled, dangerous situations may occur.
Material with batteries : • Explosion danger in case batteries are not correctly fitted down. • Old batteries must be substituted
with new ones – same type or equivalent to the ones suggested by the batteries manufacture • Carefully follow up the manufac-
turer batteries instructions for throwing old batteries.
VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN : De aanwezige voorschriften, zijn een wezenlijk en hoofdzakelijk deel van dit produkt en moe-
ten aan de gebruiker overhandigd worden . Het is raadzaam deze aandachtig te lezen, want ze geven belangrijke inlichtingen
betreffende de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Installatie : • De installatie moet door een bevoegd persoon worden uitgevoerd, overeenkomstig met de plaatselijke, geweste-
lijke, nationale en Europese van kracht zijnde normen. • Het in het werk stellen, de elektrische aansluitingen en de afstellingen
moeten volgens de "règles de l'art" uitgevoerd zijn.• De verpakkingen (karton, plastic, polystyreen, enz.) mogen, vanwege
veiligheidsredenen, niet in de natuur, alsook niet binnen kinderbereik, achtergelaten worden. • Het produkt niet in ruimtes
installeren waar een ontploffings risico of elektromagnetisch veld aanwezig is. • De aanwezigheid van gas of brandbare rook
vormt een serieus gevaar voor de veiligheid. • De fabrikant is niet verantwoordelijk in geval van installatie van mechanisme
en/of samenstelling, die de ongeschondenheid van het produkt, de veiligheid en de werking, in gevaar brengt. • In geval van
reparatie of vervanging van onderdelen, dient het aanbeveling om uitsluitend oorspronkelijke onderdelen te gebruiken. • De
installateur moet kunnen tonen dat hij alle informaties kan leveren, betreffend de werking, het onderhoud en het gebruik van
elk bestanddeel en van het hele systeem.
Adviezen om de beste werking te verkrijgen : • De ontvanger op een hoogte tussen 1.50 m en 2.50 m vastzetten. • De ontvanger
niet in de nabijheid van, of op een metalen ondergrond, monteren. • Altijd nagaan of de codering van de ontvanger overeenkomt
met die van de zender.
Onderhoud : • De goede werking van het produkt kan alleen gegarandeerd worden, als het onderhoud door een bevoegd persoon
uitgevoerd is binnen de door de installateur, de fabrikant, en de normen die van kracht zijn gestelde tijd. • De interventies van
installatie, onderhoud, reparatie en schoonmaak moeten gedocumenteerd zijn. Deze documenten moeten door de gebruiker
bewaard worden en ter beschikking zijn van de bevoegde persoon die belast is met de hierboven genoemde taken.
Waarschuwing voor de gebruiker : De hierbij ingesloten instructies en documentatie moeten met aandacht gelezen worden.
• Het produkt moet bestemd zijn voor het gebruik waarvoor het ontworpen is (bij voorbeeld : deze draadloze deurbel moet in
een woonbuurt of alleenstaand huis gebruikt worden om gewaarschuwd te worden voor de aanwezigheid van een bezoeker.)
Elk ander gebruik wordt als gevaarlijk beschouwd. Geen enkele wijziging, behalve die eventueel in de handleiding staan,is
toegestaan. • De hierbij ingesloten "notice" en documentatie worden als richtlijn gegeven voor het gebruik van het produkt,
en kunnen zonder advies vooraf het doel van veranderingen zijn. Het bedrijf CFI weigert elke eventuele verantwoording. • De
produkten, de samenstelling, de documentatie en andere, moeten buiten kinderbereik bewaard worden. • In geval van onde-
Ne jetez pas les piles et les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères. Les
FR
substances dangereuses qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à
l'environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les
moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune.
Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le
IT
Ne jetez pas les piles et les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères. Les
FR
sostanze dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell'ambiente. Restituire
substances dangereuses qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à
questo materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune.
l'environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les
moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune.
E
- No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las
ES
sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y al medio ambiente.
Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le
IT
Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a
sostanze dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell'ambiente. Restituire
su disposición por el ayuntamiento.
questo materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune.
Não junte as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro. As
PT
E
- No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las
ES
substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para
sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y al medio ambiente.
o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha
Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a
selectiva ao seu dispor.
su disposición por el ayuntamiento.
De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil meegeven: deze kunnen
GB
Não junte as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro. As
PT
gevaarlijke stoffen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden.
substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para
De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van
o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha
uw gemeente gebruiken.
selectiva ao seu dispor.
Don't throw batteries or out of order products with the household waste (garbage).
NL
De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil meegeven: deze kunnen
GB
The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the
gevaarlijke stoffen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden.
environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of
De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van
garbage proposed by your city.
uw gemeente gebruiken.
Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten
D
Don't throw batteries or out of order products with the household waste (garbage).
NL
möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen.
The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the
Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen
environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of
Sie die örtlichen Recyclinghöfe.
garbage proposed by your city.
Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten
D
möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen.
Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen
Sie die örtlichen Recyclinghöfe.
Conforme R&TTE, utilisable dans la C.E.E.
Conforme R&TTE, utilzzabile nei paesi C.E.E.
Conforme R&TTE, usado en de la C.E.E.
ConformR&TTE, utilizàvel na C.E.E.
Conform product R&TTE, te gebruiken in de EEG
Compliant with R&TTE, usable in the EEC
Entspricht der R&TTE, in der EWG verwendbar
Découvrez nos produits sur :
rhoud, schoonmaak of een slechte werking van het produkt, moet de stroom afgezet worden, en geen poging van interventie
wagen. Zich alleen tot bekwaam personeel wenden,die belast is met die taken. Het niet-respecteren van deze instructies kunnen
tot situaties van groot gevaar leiden.
Materiaal uitgerust met batterijtjes of accu's : In geval van een slechte installering van batterijtjes of accu's is er ontploffingsge-
vaar.• Lege batterijtjes of accu's moeten door hetzelfde, of evenwaardig type, aangeraden door de fabrikant van batterijtjes of
accu's, vervangen worden.• Volg nauwgezet de instrukties van de fabrikant van batterijtjes of accu's wat betreft de afval van de
gebruikte batterijtjes of accu's.
SICHERHEITSHINWEISE : Folgende Sicherheitshinweise sind fester und unerlässlicher Bestandteil des Produkts und müssen
dem Benutzer ausgehändigt werden. Sie sollten sie sorgfältig durchlesen, denn sie enthalten wichtige Hinweise zu Einbau,
Benutzung und Wartung des Produkts. Bewahren Sie diese Anleitung auf, so dass sie ggf. für spätere Benutzer zur Verfügung
steht. Bei unsachgemäßer Installation können erhebliche Gefahren auftreten.
Aufstallen : Der Einbau darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal gemäß den geltenden örtlichen, regionalen, staatlichen und
europäischen Vorschriften ausgeführt werden. Montage, elektrische Anschlüsse und Einstellungen sind fachmännisch auszufüh-
ren. Verpackungsmaterial (Karton, Kunststofffolien, Styropor, usw.) muß umweltgerecht entsorgt werden; aus Sicherheitsgrün-
den darf es nicht in Kinderhand gelangen. Das Produkt darf nicht in explosionsgefährdeten oder durch elektromagnetische Fel-
der gestörten Räumen installiert werden. Brennbare Gase oder Rauch stellen ein erhebliches Sicherheitsrisiko dar. Der Hersteller
haftet grundsätzlich nicht für den Einbau von Vorrichtungen und/oder Bauteilen, die die Produktvollständigkeit, -sicherheit und
-funktion beeinträchtigen. Für Reparaturen oder das Auswechseln von Einzelteilen sollten ausschließlich Originalersatzteile
verwendet werden. Die Installationsfirma muss in der Lage sein, über Betrieb, Wartung und Bedienung jedes einzelnen Bestand-
teils wie auch des Gesamtsystems eingehend Auskunft zu erteilen.
Hinweise für eine optimale Geräteleistung : Empfänger in 1,50 bis 2,50 m Höhe befestigen. Empfänger nicht neben oder auf einer
Metallunterlage anbringen. Überprüfen, ob Empfänger und Sender einheitlich codiert sind.
Wartung : Die einwandfreie Funktion des Produkts ist nur dann gewährleistet, wenn das Produkt von qualifiziertem Personal
in den vom Installationsbetrieb und dem Hersteller vorgegebenen Abständen vor-schriftsgemäß gewartet wird. Einbau-,
Wartungs-, Reparatur- und Reinigungsarbeiten müssen dokumentiert werden. Diese Aufzeichnungen sind vom Benutzer aufzu-
bewahren und dem für die o.g. Arbeiten zuständigen Personal zur Verfügung zu stellen.
Warnhinweise für den Benutzer: Lesen Sie die beigelegte Anleitung und die dazugehörige Dokumentation aufmerksam durch.
Das Produkt darf nur für den Zweck eingesetzt werden, für den es ausdrücklich entwickelt wurde (z.B. ist diese drahtlose Hausru-
fanlage nur im Wohn- oder privaten Bereich für die Ankündigung wartender Besucher zugelassen). Jeder davon abweichende
Gebrauch gilt als gefährlich. Änderungen sind, soweit nicht in der Bedienungsanleitung angegeben, grundsätzlich unzulässig.
Die in dieser Anleitung und der dazugehörigen Dokumentation enthaltenen Angaben zur Produktanwendung sind unverbindlich
und können ohne Vorankündigung geändert werden. Die Fa. CFI übernimmt hierfür grundsätzlich keine Haftung. Produkte,
Vorrichtungen, Dokumentation, etc. sind vor Kindern sicher aufzubewahren. Bei Wartung, Reinigung oder Funktionsstörungen
Gerät vom Netz trennen und keinen eigenen Reparaturversuch unternehmen. Nur kompetentes und speziell dafür ausgebildetes
Personal dazu heranziehen. Bei Nichtbeachtung dieser Vorschriften können erhebliche Gefahren auftreten.
Batterie- oder akkubetriebene Geräte und Anlagen : Bei falsch eingelegten Batterien oder Akkus besteht Explosionsgefahr. Ver-
brauchte Batterien bzw. • Akkus sind gegen neue Batterien bzw. Akkus des vom Batterien- bzw. Akku-Hersteller empfohlenen
Typs oder eines gleichwertigen Typs auszuwechseln. •Bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien oder Akkus sind die Entsor-
gungshinweise des Batterie- bzw. Akkuherstellers genau zu beachten.
CONDITION DE GARANTIE : Cet appareil est garanti, pièces et main d' œ uvre dans nos ateliers. La garantie ne couvre pas : les
consommables (piles, batteries, etc.) et les dégâts occasionnés par : mauvaise utilisation, mauvaise installation, intervention
extérieure, détérioration par choc physique ou électrique, chute ou phénomène atmosphérique.• Ne pas ouvrir l'appareil afin de
ne pas perdre le couvert de la garantie.• Entretien avec un chiffon doux seulement, pas de solvants. La garantie s'annule si vous
démontez les pièces. Avant le nettoyage, débranchez ou mettez l'appareil hors tension. Attention : N' e mployez aucun produit ou
essence d' é puration carboxylique, alcool ou similaire. En plus de risquer d' e ndommager votre appareil, les vapeurs sont égale-
ment dangereuses pour votre santé et explosives.N' e mployez aucun outil pouvant être conducteur de tension (brosse en métal,
outil pointu...ou autre) pour le nettoyage. Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d'achat.
CONDIZIONI DI GARANZIA : Questo apparecchio è garantito, pezzi di ricambio e manodopera, presso la fabbrica. La garanzia
non copre: i consumabili (pile, batterie ecc.) e i danni occasionati da: errato utilizzo, errata installazione, intervento esterno,
deterioramento a causa di urto, scarica elettrica, caduta o fenomeno atmosferico. • Non aprire l'apparecchio al fine di non perdere
la copertura della garanzia. • Pulire solo con un panno morbido, senza solventi. Prima di pulire, scollegare o togliere la corrente
l'apparecchio. Attenzione: Non impiegare nessuna soluzione pulente a base carbonilica, alcool o simili. Oltre al rischio di dan-
neggiare l'apparecchio, i vapori emanati sono pericolosi per la salute ed esplosivi. Non impiegare utensili conduttori di tensione
(spazzole in metallo, utensili appuntiti o altro) per la pulizia. Lo scontrino o la fattura costituiscono prova della data di acquisto.
CONDICIONES DE GARANTÍA: Este aparato está garantizado, piezas y mano de obra en nuestros talleres. La garantía no cubre:
los consumibles (pilas, baterías, etc...) y los daños causados por: mala utilización, mala instalación, intervención exterior, dete-
rioro por choque físico o eléctrico, caída o fenómeno atmosférico. • No abra el aparato para no perder la garantía. • Límpielo
simplemente con un trapo suave, sin disolventes. Antes de proceder a la limpieza, desenchufe el aparato. Atención: No utilice
ningún producto de limpieza a base de ácido carboxílico, alcohol o similares. Además de poder deteriorar el aparato, los vapores
que desprenden son explosivos y peligrosos para su salud. No utilice ningún utensilio que pueda ser conductor de corriente
(cepillo metálico, utensilio punzante, etc.) para la limpieza. El tique de caja o la factura dan prueba de la fecha de compra.
CONDIÇÕES DE GARANTIA : Este aparelho é garantido, peças e mão-de-obra nas oficinas. A garantia não cobre: os consumíveis
(pilhas, baterias, etc.) e os danos ocasionados por: uma má utilização, má instalação, intervenção exterior, deterioração por
choque físico ou eléctrico, queda ou fenómeno atmosférico. • Não abrir o aparelho para não perder a cobertura da garantia.
• Limpeza apenas com um pano macio, sem solventes. Antes da limpeza, desligar ou colocar fora de tensão o aparelho. Atenção
:Não empregar nenhum produto ou gasolina de depuração carboxílico, álcool ou similar. Além de correr o risco de danificar o seu
aparelho, os vapores são igualmente perigosos para a sua saúde e explosivos. Não empregar nenhum instrumento que pode
ser condutor de tensão (escova de metal, instrumento pontiagudo...ou outro) para a limpeza. O talão de caixa ou a factura
comprova a data de compra.
GUARANTEE CONDITIONS : This device is guaranteed for labour and parts in our premises. The guarantee does not cover: the
consumables (batteries, etc.) and the damages caused by: misuse, improper installation, external intervention, deterioration by
mechanical or electrical shock, fall or atmospheric phenomenon. • Never open the apparatus or the guarantee will be invalidated.
• Only ever clean with a soft cloth; never use solvents. Before cleaning, disconnect and switch off the system. Caution : Do not
use any acid or alcohol based or other similar cleaning product or solvent. You may damage the appliance and the vapours are
explosive and dangerous for your health. Do not use any tool which can be voltage conductor (metallic brush, sharp tool...or
other) for cleaning. The sales slip or the invoice is required as proof of purchase date.
GARANTIEVOORWAARDEN : De garantie van dit toestel is van toepassing op de onderdelen en het arbeidsloon in onze wer-
kplaatsen. De garantie dekt niet : de consumptieartikelen (cellen, batterijen, enz.) en de schade veroorzaakt door : verkeerd
gebruik, slechte installatie, interventie van buitenaf, beschadiging door fysieke of elektrische schok, val of atmosferisch ver-
schijnsel. • Het toestel niet openen om de dekking van de garantie niet te verliezen. • Onderhouden met een zachte doek, geen
solventen gebruiken. Trek voordat u het systeem reinigt de stekker uit of zet het apparaat uit. OPGELET Gebruik geen producten
die stoffen als carboxyl, alcohol of eensgelijks bevatten. Behalve het risico dat het uw apparaat beschadigt, zijn de dampen
gevaarlijk voor uw gezondheid en zijn ze explosief. Gebruik bij het schoonmaken geen hulpmiddelen die de stroom geleiden
(metalen borstels, puntige voorwerpen... of anders). De kassabon of de factuur dient als bewijs van de aankoopdatum.
GARANTIEBEDINGUNGEN : Dieses Gerät verfügt über eine Garantie für Einzelteile und Arbeitsaufwand in unseren Werkstätten.
oe. Die Garantie deckt nicht ab: das Verbrauchsmaterial (Batterien, Akkus, usw.) sowie Schäden, die verursacht wurden durch:
eine falsche Behandlung, falsche Installation, äußere Einflüsse, Beschädigung durch physischen oder elektrischen Schock, Sturz
oder atmosphärische Erscheinungen. • Das Gerät nicht öffnen, um die Garantiedeckung nicht zu verlieren. • Nur mit einem wei-
chen Tuch reinigen, keine Reinigungsmittel verwenden. Vor der Reinigung, das System vom Stromkreis unterbrechen. Achtung
: Kein Produkt oder Benzin, Kalkungscarbonatation, Alkohol oder ähnliches verwenden. Sie riskieren nicht nur ihr Gerät zu
beschädigen, sondern die Dämpfe können ebenfalls ihrer Gesundheit schädigen und sich entzünden. Kein Werkzeug verwenden,
das Spannung leiten könnte (Metallbürste, spitzes Werkzeug...oder anderes) Der Kassenzettel oder die Rechnung dienen als
Nachweis für das Kaufdatum.
France
0 892 350 069
Italia : +39 02 96488273 assistenza@cfi-extel.com
España : +34 902 109 819 sat-hotline@cfi-extel.com
BE-NL-LU-DE-CH-AT : +352 26302353 sav@benelom.com
www.cfi-extel.com,
Service 0,35 € / min
+ prix appel
& &
.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Jazzy 200