Inhaltszusammenfassung für Titan POWRTWIN PLUS PT12000 Plus DI
Seite 1
OPERATION MANUAL POWRTWIN ™ - GB - OPERATION MANUAL PLUS DI - D - BETRIEBSANLEITUNG - F - MODE D’EMPLOI Powered By Speeflo HydraDrive ® ™ AIRLESS, HIGH-PRESSURE SPRAYING UNIT AIRLESS HOCHDRUCK- SPRITZGERÄT PT6900 DI 120V PT6900 DI 230V GROUPE DE PROJECTION À HAUTE PRESSION Models: PT6900 Plus DI (120V)
Seite 24
Beschichtungsstoff oder das Lösemittel. Vor jeder Inbetriebnahme sind gemäß Betriebsanleitung folgende Punkte zu beachten: 1. Fehlerhafte Geräte dürfen nicht benutzt werden. 2. Titan-Spritzpistole sichern mit Sicherungshebel am Abzugsbügel. 3. Erdung sicherstellen. 4. Zulässigen Betriebsdruck von Hochdruckschlauch und Spritzpistole überprüfen.
Inhalt Sicherheitsvorschriften Inhalt Sicherheitsvorschriften für das Airless- Spritzen Erklärung der verwendeten Symbole Seite Sicherheitsvorschriften für das Airless-Spritzen ....23 Diese Bedienanleitung enthält Informationen, die der Benutzer vor Verwendung des Geräts gründlich durcharbeiten muss. In Bereichen, Erklärung der verwendeten Symbole ..........23 die mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet sind, besonders Elektrische Sicherheit ................25 vorsichtig arbeiten und alle Sicherheitshinweise beachten.
Seite 26
GEFAHR: Gefährliche Dämpfe • Aus Gründen der Funktion, Sicherheit und Lebensdauer, nur Farben, Lösungsmittel und andere Materialien Titan-Original-Ersatzhochdruckschläuche verwenden. können beim Einatmen oder beim Kontakt mit • Vor jedem Einsatz alle Schläuche auf Einschnitte, Leckstellen, dem Körper gesundheitsschädlich sein. Die Scheuerstellen oder gewölbte Oberflächen kontrollieren.
Sicherheitsvorschriften Benzinmotoren-Betriebssicherheit • Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden. Bei Verwendung von Teilen, die nicht die technischen 1. Benzinmotoren sind so gebaut, dass sie sicher und Mindestanforderungen erfüllen, trägt der Benutzer alle verlässlich funktionieren, wenn sie gemäss der Instruktionen Risiken und die gesamte Haftung. Dies gilt auch für die bedient werden.
Sicherheitsvorschriften Betanken (Benzinmotor) Aufstellung in unebenem Gelände Die Vorderseite des Geräts muss nach unten zeigen, um Wegrutschen zu vermeiden. Benzin ist äußerst entflammbar und unter bestimmten Bedingungen sogar explosiv. Überfüllen Sie nicht den Benzintank. Durch Überfüllen kann die Kappe des Benzintanks durch Partikel im Benzin verstopfen, wodurch ein Vakuum verursacht werden kann.
Dickschichtmaterialien, Zinkstaub- und Eisenglimmerfarben, Typs PowrTwin Plus DI. Airless-Spritzspachtel, spritzbare Kleber, Korrossionsschutz, Dickschichtmaterialien und bitumenähnliche Beschichtungsstoffe. TITAN PowrTwin Plus DI (PT) sind mit Benzinmotor oder Elektromotor Die Verarbeitung anderer Beschichtungsstoffe ist nur mit angetriebene Hochdruckspritzgeräte. Zustimmung der Firma Titan zulässig.
Gerätebeschreibung Technische Daten PT-Geräte PT6900 Plus DI PT6900 Plus DI PT6900 Plus DI PT12000 Plus DI PT12000 Plus DI (120V) (230V) (Benzinmotor) (400V) (Benzinmotor) Benzinmotor, Leistung Honda -------- -------- 163cc, 4,8 Hp -------- 270cc, 8,5 Hp Kohler -------- -------- -------- -------- 277cc, 9,5 Hp Tankinhalt...
Bedienung Bedienung Gehen Sie wie folgt vor, um die Position der Motor-/ Pumpenbaugruppe zu ändern. 1. Halten Sie den Handgriff (Abb. 3, Pos. 1) mit einer Hand und Diese Komponente produziert einen ziehen mit der anderen Hand den Sicherungsstift (2) aus dem Flüssigkeitsstrom bei extrem hohem Druck.
Inbetriebnahme des Spritzgeräts überprüfen. Der Stand der Hydraulikflüssigkeit sollte am Messstab an der Markierung „Full“ (Voll) stehen. Für die Hydraulikanlage das von Titan Coolflo zugelassene Hydraulikfluid (Bestell-Nr. 430-361) 2. Schließen Sie einen mindestens 15 m langen Airless verwenden. Keine anderen Hydraulikfklüssigkeiten Spritzschlauch aus Nylon an das Spritzgerät an.
Bedienung Vorbereitung eines neuen Spritzgeräts 9. Das Spritzgerät abschalten. Zum Ausschalten des Benzinmotors Ist das Spritzgerät neu, wird es mit Testflüssigkeit im • den Druck auf Minimum einstellen. Dazu den Druckreglerknopf Flüssigkeitsbehälter ausgeliefert, um eine Korrosion während der ganz nach links drehen. Lieferung und Lagerung zu vermeiden.
Bedienung Vorbereitung der Farbe 13. Die Spritzpistole entriegeln. Dazu die Verriegelung des Spritzpistolenauslösers in die entriegelte Stellung bringen. Vor der Farbgebung muss kontrolliert werden, ob die Flüssigkeit in dem System kompatibel mit der Farbe ist, die verwendet werden soll. Die Spritzpistole gegen die Kante eines Metallbehälters drücken, um sie während der Wenn Flüssigkeit und Farbe inkompatibel Spülung zu erden.
Bedienung Farbgebung 18. Benzinmotor starten oder Elektromotor starten. 19. Den Druck durch langsames Drehen des Druckreglerknopfes 1. Das den Ansaugschlauch in einen Farbbehälter hängen. nach rechts erhöhen und das Sprühmuster auf einem Stück 2. Den Ablassschlauch in einen Metallabfallbehälter hängen. Pappe kontrollieren.
• Werden die zur Spülung verwendeten Lösungsmittel in einem Latexfarbe keinen Gefriertemperaturen ausgesetzt ist, Metallbehälter von etwa 4 l Fassungsvermögen aufgefangen, pumpen Sie mit Titan Liquid Shield gemischtes Wasser diesen in einen Behälter mit einem Fassungsvolumen von durch das gesamte System (Anweisungen zur Verdünnung etwa 20 l stellen und erst dann weiter spülen.
Unterhalt Unterhalt B2) Den Steinfänger reinigen (PT12000 DI) 1. Der Steinfänger wird verstopft und muss mindestens einmal täglich gereinigt werden. Bevor Sie fortfahren, befolgen Sie die Richtlinien 2. Lösen und entfernen Sie das Eintrittsgitter (Abb. 15, Pos. 1) zum Druckentlassungsablauf, wie vorherig in vom Siphonschlauch (2).
Seite 41
Unterhalt Inspektion (Abb. 16) Alle Teile des Filteraufbaus vor dem Wiedereinbau überprüfen. 1. Den Ball innerhalb des Filtereinsatzes überprüfen. Wenn der Ball Druckschnitte oder –kratzer aufweist muss der Filtereinsatz ersetzt werden. Wenn der Ball Schnitte aufweist, den PTFE O-Ring (5) mit Hilfe eines O-Ring Hakens entfernen und den Karbidsitz (6) entfernen.
1. Die Hydraulikflüssigkeit täglich überprüfen. Sie soll die werden. Markierung “voll” auf dem Messstab erreichen. Wenn der Flüssigkeitspegel tiefer liegt, nur mit von Titan Coolflo • Benutzen Sie hochwertiges Motorenöl. Für den generellen anerkannter Hydraulikflüssigkeit (P/N 430-361) auffüllen. Die Gebrauch in allen Temperaturen wird 10W30 empfohlen.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Airless-Spritzpistole Problem Grund Lösung Spuckende Spritzpistole Luft im System Verbindungen auf Luftleck überprüfen. Verschmutzte Spritzpistole Zerlegen und reinigen. Nadelbaugruppe nicht mehr angepasst Ueberprüfen und abstimmen. Sitz ist zerbrochen oder angeschlagen Ueberprüfen und ersetzen. Spritzpistole lässt sich nicht Abgenutzte oder zerbrochene Nadel & Sitz Ersetzen.
Fehlerbehebung Hydraulikmotor* Problem Grund Lösung Oelmotor würgt unten ab Kolbensitz der Flüssigkeitspumpe wurde Wenn Verbindungsstange in Ordnung ist, (keine aussergewöhnlichen aufgeschraubt Zylinderkopfstecker entfernen und Ventil nach unten Hitzeprobleme) drücken. Stecker ersetzen und Maschine neu starten. Wenn die Maschine nach oben zykliert und dann unten anhält, liegt das Problem beim Kolbensitz in der Flüssigkeitspumpe.
Fehlerbehebung Spritzmuster Problem Grund Lösung Schweif Mangelhafte Flüssigkeitszufuhr Flüssigkeit atomisiert nicht richtig: Flüssigkeitsdruck vergrössern. Düse mit einer kleineren Düse auswechseln. Flüssigkeitsviskosität verringern. Schlauchlänge verringern. Spritzpistole und Filter reinigen. Anzahl Spritzpistolen, die von der Pumpe bedient werden reduzieren. Stundenglas Mangelhafte Flüssigkeitszufuhr Gleich wie oben.
EU Declaration of conformity We declare under sole responsibility that this product conforms to the following relevant stipulations: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU Applied harmonised norms: EN ISO 12100, EN 1953, EN 60204-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, The EU declaration of conformity is enclosed with the product.
Handelsvertretungen zurückgenommen und für Sie of it for you in an environmentally friendly way. Please ask umweltgerecht entsorgt. Wenden Sie sich in diesem Fall an your local Titan service centre or dealer for details or contact us einen unserer Service-Stützpunkte, bzw. Handelsvetretungen direct.