Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
WAND- UND DECKENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
WALL- AND CEILING FITTING
MODE D'EMPLOI POUR
APPLIQUE / PLAFONNIER
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA PARED / TECHO
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA DA PARETE / SOFFITTO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
WAND- EN PLAFONDLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
VÆGBELYSNING / LOFTBELYSNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ŚCIENNA I SUFITOWA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТЕННЫЙ И ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК
BRUKSANVISNING FÖR
VÄGG- OCH TAKLAMPA
DUVAR VE TAVAN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
FALI- ÉS MENNYEZETI LÁMPATEST
231514 / 231515
230V~
IP44
20mm
9 mm
art.-no. 231514 / 231515 12.03.2018 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are
subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China.
GX53, 9W max.
Ø 10,0 x 11,6 x 17,0 cm
Ø
6mm -
12mm
1.
2.
!
3.
min.
15 mm
0,79 kg
90°
90°

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SLV 231514

  • Seite 1 15 mm FALI- ÉS MENNYEZETI LÁMPATEST art.-no. 231514 / 231515 12.03.2018 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are 231514 / 231515 subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
  • Seite 2 Belastung der Dichtung zu erzielen. Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion und den sicheren Halt der Leuchte! Art.-Nr. 231514 / 231515 © 12.03.2018 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 3 • Note the proper fit for the gasket. Tighten the screws in a cross-wise order, to achieve an even pressure on the gasket. Check if the product functions properly and is securely fixed! art.-no. 231514 / 231515 © 12.03.2018 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0...
  • Seite 4 • Veillez à ce que le joint soient bien mis. Vissez en croix les vis du hublot ou de l’anneau de maintien pour garantir une charge régulière du joint. Vérifiez le bon fonctionnement et l’attache correcte du luminaire! numéro d’article 231514 / 231515 © 12.03.2018 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0...
  • Seite 5 ¡Compruebe el funcionamiento perfecto y la posición segura de la luminaria! No. del artículo 231514 / 231515 © 12.03.2018 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas.
  • Seite 6 MONTAGGIO (solo ad opera di un esperto elettrotecnico!) Art.-No. 231514 / 231515 © 12.03.2018 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Tolga la tensione dall’approvvigionamento della corrente ovvero del cavo di Modifiche tecniche riservate.
  • Seite 7 (WEEE, 2012/19) via verifiëren! elektrische en elektronische apparatuur bij de plaatselijke inzamelpunten voor elektrisch afval te worden verwijderd! artnr. 231514 / 231515 © 12.03.2018 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, MONTAGE (slechts door een erkend electricien!) Tel.
  • Seite 8 Kontroller lampens upåklagelige funktion og at den er sikker fastgjordt! art.-nr. 231514 / 231515 © 12.03.2018 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
  • Seite 9 Wskazówka dotycząca utylizacji (Unia Europejska) • Nie wolno wyrzucać produktu do śmieci domowych! Produkty oznakowane Nr art. 231514 / 231515 © 12.03.2018 SLV GmbH, tym symbolem należy utylizować zgodnie z wytycznymi (WEEE, 2012/19) Urządzenie służy tylko jako oświetlenie i może: Daimlerstr.
  • Seite 10: Указания По Безопасности

    надежно ли он закреплен! электроприборов! • изделие может использоваться только в жестко зафиксированном положении на прочной, ровной и устойчивой основе. Арт. № 231514 / 231515 © 12.03.2018 SLV GmbH, МОНТАЖ (должно выполняться только аттестованным электриком) • изделие может эксплуатироваться только на нормальных или...
  • Seite 11: Säkerhetsanvisningar

    • Se noga till att tätningen sitter riktigt. Dra alltid åt skruvarna korsvis, för att uppnå en jämn belastning på packningen. Kontrollera att lampan fungerar felfritt och att den sitter säkert! Art.-nr. 231514 / 231515 © 12.03.2018 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0.
  • Seite 12 • Güçlü mekanik etkiler ve yoğun kirlilik etkisinde kalamaz. Lambanın sorunsuz çalışmasını ve sağlam duruyor olmasını kontrol edin! Ürün kodu 231514 / 231515 © 12.03.2018 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır.
  • Seite 13 érdekében, hogy egyenletes nyomást gyakoroljon a tömítésre. Ellenőrizze, hogy a termék megfelelően működik, és biztonságosan rögzítve van! modellszám 231514 / 231515 © 12.03.2018 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 A technikai részletek termékenként változhatnak.

Diese Anleitung auch für:

231515