Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kärcher WPC 100 RO Originalbetriebsanleitung Seite 108

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
 Wyjąć moduł filtra i odstawić przed urządzenie.
 Wymiana filtra, patrz rozdział „Pielęgnacja i kon-
serwacja / Wymiana wkładów filtra"
 Po wymianie filtra zamontować urządzenie z po-
wrotem, wykonując odpowiednie czynności w od-
wrotnej kolejności.
Pobieranie wody z urządzenia Kärcher WPD
Obsługa dystrybutora wody pitnej WPD jest opisana w
instrukcji obsługi urządzenia.
Czyszczenie i konserwacja
Wskazówki dotyczące konserwacji
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo dla zdrowia spowodowane przez
niefachową naprawę urządzenia. Urządzenie może być
naprawiane jedynie przez przeszkolony personel facho-
wy.
Zaleca się używanie wyłącznie oryginalnych części za-
miennych producenta albo części przez niego poleca-
nych, takich jak
części zamienne i części zużywalne,
akcesoria,
paliwa,
środki czyszczące.
Przed jakimikolwiek pracami przy urządzeniu:
 Zamknąć dopływ wody.
 Otworzyć kurek świeżej wody, aby całkowicie zre-
dukować ciśnienie w urządzeniu.
 Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego.
Umowa serwisowa
Aby zapewnić niezawodne działanie urządzenia, zaleca
się zawarcie umowy serwisowej. Prosimy o zwrócenie
się do odpowiedniego przedstawiciela serwisu firmy
KÄRCHER.
Wymiana wkładów filtra
Zamontowany w urządzeniu filtr należy regularnie wy-
mieniać. Okres wymiany zależy od użytkowania. Zesta-
wienie zalecanego czasu eksploatacji filtrów (okresy
wymiany) znajduje się na końcu niniejszej instrukcji.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie dla zdrowia z powodu bakterii.
Przy wymianie wkładów filtra zwrócić szczególną uwa-
gę na higienę i czystość.
Nie dotykać uchwytów ani filtrów.
Podczas wymiany filtra nosić rękawice jednorazowego
użytku.
Podczas demontażu i montażu nie uszkodzić uszcze-
lek.
Wskazówka
Zużyte filtry można poddać utylizacji jako śmieci domo-
we.
1
Filtr dokładny
2
filtr z aktywnym węglem (granulat)
3
filtr z aktywnym węglem (blok)
4
Filtr membranowy 1 (osmoza odwrócona)
5
Filtr membranowy 2 (osmoza odwrócona)
6
Filtr z aktywnym węglem
108
Wymiana wkładów filtrów z grupy filtrów wstępnych
UWAGA
Niebezpieczeństwo strat spowodowanych użyciem wo-
dy. Krążki filtra są wypełnione wodą! Przed demonta-
żem podstawić odpowiedni pojemnik lub zbiornik.
 Odkręcić krążki filtra za pomocą dołączonego,
czarnego klucza.
 Wymienić filtr.
Wskazówka
Filtry należy zakładać w tej samej pozycji i nie można
ich między sobą wymieniać! Wziąć pod uwagę rysunek!
Podczas montażu zwracać uwagę na prawidłowe osa-
dzenie uszczelek.
Dokręcić ręcznie kubki filtra za pomocą dołączonego
czarnego klucza.
Wymiana wkładów filtra membranowego (osmoza
odwrócona)
UWAGA
Niebezpieczeństwo strat spowodowanych użyciem wo-
dy. Obudowa filtra membranowego jest wypełniona wo-
dą! Przed demontażem podstawić odpowiedni pojem-
nik lub zbiornik.
 Poluzować połączenie wężowe i odłączyć węże.
 Zdjąć górny filtr z aktywnym węglem.
 Wyjąć filtr membranowy z uchwytów.
 Odkręcić zakrętkę za pomocą dołączonego, białe-
go klucza.
 Ostrożnie poluzować zamontowany wkład memb-
ranowy za pomocą narzędzia.
4
-
PL
 Ostrożnie wyjąć ręką wkład membranowy z obudo-
wy.
 Włożyć nowy wkład membranowy.
 Nakręcić zakrętkę.
 Umieścić filtr membranowy w uchwycie.
 Przywrócić połączenia wężowe.
Wymiana filtra z aktywnym węglem
Wskazówka
Góry filtr z aktywnym węglem na końcu łańcucha filtrów
nie posiada wkładu i można go wymieniać jedynie w ca-
łości.
 Poluzować złączki i odłączyć węże.
 Zdjąć górny filtr z aktywnym węglem.
 Założyć nowy filtr z aktywnym węglem.
 Przywrócić połączenia wężowe.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urzą-
dzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji
oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowią-
zującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wymagań
w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nie
uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują
utratę ważności tego oświadczenia.
Produkt:
Urządzenie do uzdatniania wody
Typ:
1.024-xxx
Obowiązujące dyrektywy UE
2014/35/UE
2014/30/UE
2011/65/UE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 60335–1
EN 62233: 2008
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 2015
EN 61000–3–2: 2014
EN 61000–3–3: 2013
EN 50581
Zastosowane rozporządzenia
-
Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważ-
nienia zarządu.
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
Administrator dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis