Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kärcher WPC 100 RO Originalbetriebsanleitung Seite 105

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Przed pierwszym użyciem urządzenia na-
leży przeczytać oryginalną instrukcję ob-
sługi, postępować według jej wskazań i
zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla na-
stępnego użytkownika.
Spis treści
Spis treści
Bezpieczeństwo
Stopnie zagrożenia . . . . . . . . . .
Wskazówki bezpieczeństwa . . .
Wskazówki ogólne
Ochrona środowiska
Gwarancja
Części zamienne
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem PL
Rodzaje zanieczyszczeń. . . . . .
Funkcja
Podłączanie urządzenia
Wybór miejsca montażu . . . . . .
Przyłącze wody . . . . . . . . . . . . .
System szybkiego mocowania - pod-
stawy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podłączanie urządzenia . . . . . .
Podłączanie do przewodu wody nie-
uzdatnionej . . . . . . . . . . . . . . . .
Podłączanie do przewodu ścieków PL
Montaż kurka świeżej wody . . .
Uruchomienie
Pierwsze uruchomienie. . . . . . .
Przygotowanie filtra do uruchomieniaPL
Płukanie trzech dolnych filtrów (filtry
wstępne) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Płukanie filtrów membranowych
(osmoza odwrócona) . . . . . . . .
Obsługa
Wyłączenie z eksploatacji
Uruchomienie po wyłączeniu z eksploata-
cji
Stosowanie w Kärcher WPD
Montaż w urządzeniu Kärcher WPD PL
Pierwsze uruchomienie urządzenia
Kärcher WPD . . . . . . . . . . . . . .
Demontaż WPC 100 RO z urządze-
nia Kärcher WPD . . . . . . . . . . .
Pobieranie wody z urządzenia Kär-
cher WPD . . . . . . . . . . . . . . . . .
Czyszczenie i konserwacja
Wskazówki dotyczące konserwacji PL
Umowa serwisowa . . . . . . . . . .
Wymiana wkładów filtra . . . . . .
Wymiana wkładów filtrów z grupy fil-
trów wstępnych . . . . . . . . . . . . .
Wymiana wkładów filtra membrano-
wego (osmoza odwrócona). . . .
Wymiana filtra z aktywnym węglem PL
Deklaracja zgodności UE
Artykuł konsumpcyjny
Okresy wymiany filtrów
Usuwanie usterek
Dane techniczne
Stopień skuteczności separacji
Bezpieczeństwo
Stopnie zagrożenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazówka dot. bezpośrednie-
PL
1
go zagrożenia, prowadzącego
PL
1
PL
1
do ciężkich obrażeń ciała lub do
PL
1
śmierci.
PL
1
PL
1
OSTRZEŻENIE
PL
1
Wskazówka dot. możliwie nie-
PL
1
2
bezpiecznej sytuacji, mogącej
PL
2
prowadzić do ciężkich obrażeń
PL
2
PL
2
ciała lub śmierci.
PL
2
OSTROŻNIE
PL
2
Wskazówka dot. możliwie nie-
PL
2
bezpiecznej sytuacji, która
PL
2
może prowadzić do lekkich zra-
PL
2
nień.
2
UWAGA
PL
3
PL
3
Wskazówka dot. możliwie nie-
PL
3
bezpiecznej sytuacji, która
3
może prowadzić do szkód mate-
PL
3
rialnych.
PL
3
PL
3
PL
3
bezpieczeństwa
PL
3
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PL
3
Niebezpieczeństwo porażenia
3
prądem elektrycznym!
PL
3
 Przed pracami na urządzeniu
PL
3
należy zawsze najpierw wy-
ciągnąć wtyczkę z gniazdka.
PL
4
PL
4
 Jeśli doszło do uszkodzenia
4
kabla sieciowego lub wtyczki
PL
4
PL
4
sieciowej, należy zlecić ich
wymianę przeszkolonym spe-
PL
4
cjalistom.
PL
4
OSTRZEŻENIE
4
PL
4
Niebezpieczeństwo dla zdrowia
PL
5
spowodowane przez niefacho-
PL
5
PL
5
wą naprawę urządzenia.
PL
6
 Urządzenie może być napra-
PL
6
wiane jedynie przez prze-
szkolony personel fachowy.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie dla zdrowia z powo-
du bakterii.
 Nie używać dostępnych, sta-
rych przewodów.
Stosować będące na wypo-
sażeniu urządzenia, nowe
przewody.
 Przy wymianie wkładów filtra
zwrócić szczególną uwagę
na higienę i czystość.
 Przy wymianie filtra nosić ste-
rylne rękawice jednorazowe-
go użytku.
Wskazówki
1
-
PL
OSTRZEŻENIE
Podczas wymiany nie zamie-
niać filtrów miejscami.
 Zawsze umieszczać filtry we
właściwych miejscach.
Wskazówki ogólne
Aby zagwarantować jakość uzdatnionej wody, wol-
no używać tylko nieznacznie zabrudzonej wody lub
wody pitnej z nieznanego lub niepewnego źródła.
Urządzenie można także podłączyć do sieci wodo-
ciągowej publicznego dostawcy wody pitnej, aby
zagwarantować jakość wody pitnej docierającej do
kranu.
Jeżeli w celu instalacji urządzenia potrzebna jest
ingerencja w sieci wody pitnej, musi tego dokonać
odpowiednio przeszkolony personel fachowy, który
posiada właściwą autoryzację zgodną z lokalnie
obowiązującymi przepisami. W razie potrzeby
klient musi zlecić wykonanie tych prac.
W celu zapewnienia ochrony przed szkodami po-
wodowanymi przez wodę w przypadku pęknięcia
węża doprowadzającego wodę, zaleca się montaż
w dopływie wody elementu blokującego i mechani-
zmu typu Aquastopp (dostępnego opcjonalnie).
Nie czyścić urządzenia za pomocą strumienia wo-
dy.
Powierzchni z tworzywa sztucznego nie czyścić
agresywnymi środkami czyszczącymi zawierający-
mi alkohol ani środkami stosowanymi do szorowa-
nia.
Zaleca się środek do czyszczenia powierzchni CA
30 R (6.295-686.0).
Po pierwszym uruchomieniu, wymianie filtra i dłuż-
szych przestojach wydostająca się woda może
mieć tymczasowo mleczny wygląd. Jest to związa-
ne z istnieniem pęcherzyków powietrza i nie ma
wpływu na jakość wody.
Ochrona środowiska
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się
pod:
www.kaercher.com/REACH
Materiały użyte do opakowania nadają się do re-
cyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyja-
znej dla środowiska naturalnego.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne często
zawierają materiały, które rozporządzane lub uty-
lizowane niewłaściwie, mogą potencjalnie być
niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowi-
ska. Są jednak kluczowe dla prawidłowego funk-
cjonowania urządzenia. Urządzenia oznaczone
tym symbolem nie mogą być usuwane z odpada-
mi domowymi.
Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce
wtórne, które należy oddać do utylizacji. Baterie i
akumulatory zawierają substancje, które nie
mogą przedostać się do środowiska. Zużyte
sprzęty, takie jak baterie lub akumulatory poddać
utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo-
ne przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora. Ewen-
tualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwa-
rancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem mate-
riałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwa-
rancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do
dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwiso-
wego.
Części zamienne
Stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i
części zamienne homologowane przez firmę KÄR-
CHER. Oryginalne wyposażenie i oryginalne czę-
ści zamienne gwarantują bezpieczną i bezusterko-
wą pracę urządzenia.
Dalsze informacje o częściach zamiennych do-
stępne na stronie internetowej www.kaercher.com
w dziale Serwis.
105

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis