Seite 1
Réfrigérateur absorbeur Instructions de montage et de service....47 Frigorifero assorbitore Istruzioni di montaggio e d’uso..69 RGE2100...
Seite 2
ITALIANO Dometic è un fornitore attento alla clientela, ed è l 'azienda leader a livello mondiale nella fornitura di prodotti per il tempo libero nei mercati dei caravan, motorhome, industria automobilistica, veicoli industriali e imbarcazioni da diporto. Forniamo sia le industrie di primo impianto sia i canali di accessoristica con una gamma completa di condizionatori d 'aria, frigoriferi, verande, cucine, sanitari, illuminazione, equipaggiamenti elettronici e di potenza mobili, soluzioni per il comfort e la sicurezza, finestre, porte ed altre attrezzature per rendere il tempo libero più...
Seite 3
Bedienungsanleitung Absorber-Kühlschrank RGE 2100 Notieren Sie hier : Modellnummer ..........Produktnummer ..........Seriennummer ..........MBA 10/2015...
1.0 Allgemeines Erklärung der verwendeten Einleitung Symbole diesem Absorber-Kühlschrank Dometic haben Sie eine gute Wahl getroffen. Warnhinweise Wir sind davon überzeugt, dass Sie Ihr neuer Kühlschrank in jeder Hinsicht zufrieden stellen Warnhinweise sind durch Symbole gekenn- wird. Der geräuschlos arbeitende Kühlschrank zeichnet.
Bedienungsanleitung führt zum Erlöschen der Ersatzteile Gewährleistung und zum Ausschluss von Haftungsansprüchen. Ersatzteile können von unseren Kundendienst- stellen bezogen werden. In Deutschland erhal- ten Sie Ersatzteile auch über das Dometic Call Center: Haftungsbeschränkung Telefon 0180 53 66 384 0180 53 66 385...
Geräten abge- geben werden. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. Diese Kühlschränke von Dometic enthalten das Symbol auf dem Typenschild im Inneren des Gerätes 1.9.2 Energiesparhinweise Bei einer durchschnittlichen Außentemp- eratur von 25°C ist es ausreichend, den Kühlschrank bei mittlerer Thermostatstel-...
822 6100-94_DE_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:17 Seite 7 Sicherheitshinweise 2.0 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Kinder schützen nach Verwendung Entsorgung des Gerätes Dieser Kühlschrank ist für das freie Aufstellen in geschlossenen Räumen, wie Freizeit- oder WARNUNG! Jagdhütten, vorgesehen. Das Gerät ist für diese Anwendung in Konformität mit der Demontieren Sie alle Kühlschranktüren EU-Gasrichtlinie 90/396/EWG baumusterge- bei Entsorgung des Kühlschrankes und...
822 6100-94_DE_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:17 Seite 8 Sicherheitshinweise Kältemittelinformation Anschlussdruck und Gaskategorien Kategorie Druck in mbar Als Kältemittel wird Ammoniak verwendet. Dies ist eine natürliche Verbindung, die auch in I3B / P(30) Butan Haushaltsreinigern enthalten ist (1 Liter Propan Salmiakreiniger enthält Ammoniak, mehr als doppelt soviel, wie im I3+ (28-30/37) 28-30...
Kühlraumtemperatur” ). Das Aggregat arbeitet im optimalen Leistungsbereich. zu schnelles Einlagern von Waren kurz nach Inbetriebnahme des Gerätes. Dometic Kühlschränke arbeiten nach dem Absorptionsprinzip. Physikalisch bedingt rea- Bei diesen besonderen Bedingungen kann der giert ein Absorbersystem träge auf Änderun- Kühlschrank die benötigte Temperatur für...
100 mm betragen. Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Kundendienst Stellen Sie das Gerät waagerecht auf einen von Dometic oder durch ebenso qualifi- festen Untergrund. ziertes Personal ersetzt werden, um Der Kühlschrank darf nicht der Wärme- Gefährdungen zu vermeiden.
822 6100-94_DE_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:17 Seite 12 Installation Sie die Verbindungsstellen nach Öffnen des 4.1.3 Gasanschluss Flaschenventils auf etwaige Bläschen. Der Kühlschrank ist auschliesslich für den Betrieb mit Flüssiggas wie Propan / Butan vor- GEFAHR ! gesehen. Verwenden Sie auf keinen Fall Stadtgas, Erdgas oder Autogas ! Überprüfen Sie niemals das Gerät und die Der fachgerechte Anschluss des Kühl-...
822 6100-94_DE_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:17 Seite 13 Betrieb des Kühlschranks 5.0 Betrieb des Kühlschranks Der Gasbrenner muss bei Bedarf, jedoch Der Kühlschrank kann mit zwei Energiearten mindestens einmal jährlich betrieben werden: Verunreinigungen gesäubert werden. Netzspannung (230V) Bewahren Sie die Nachweise über durch- Gas (Flüssiggas Propan/Butan) geführte Wartungen an Ihrem Kühlschrank auf.
822 6100-94_DE_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:17 Seite 15 Betrieb des Kühlschranks 5.5.2 Betrieb mit Strom Abb. 12 Abb. 13 3. Drücken Sie den Betätigungsknopf (3) Abb. 9 mehrfach im Abstand von 1-2 Sekunden. Zum Einschalten des Gerätes drehen Sie den 4. Der Zeiger des Galvanometers (4) wandert Energiewahlschlater (1) nach rechts auf die in den grünen Bereich, wenn die Flamme Position :...
Der Ablagerost ist als Sonderausstattung in Das Frosterfach ist für die Eiswürfelberei- Deutschland erhältlich beim tung und für die kurzfristige Aufbewahrung Dometic Call Center (0180 53 66 384) . gefrorener Lebensmittel geeignet. Es ist nicht geeignet zum Einfrieren von Lebens- mitteln.
822 6100-94_DE_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:17 Seite 17 Betrieb des Kühlschranks Bei umgebenden Raumtemperaturen nied- 5.8.4 Eiswürfelbereitung riger als +10°C kann systembedingt eine gleichmäßige Regelung der Frosterfach- Eiswürfel werden am besten nachts gefroren. temperatur nicht gewährleistet werden, Nachts ist der Kühlschrank weniger belastet wenn Kühlschrank diesen...
822 6100-94_DE_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:17 Seite 18 Betrieb des Kühlschranks 5.10 Abtauen Mit der Zeit bildet sich Reif auf den Kühlrippen im Inneren des Kühlschranks. Eine einseitig stärkere Bereifung kann vorkommen und bedeutet keine Fehlfunktion. Wenn diese Reifschicht etwa 3 mm beträgt, sollten Sie den Kühlschrank abtauen.
822 6100-94_DE_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:17 Seite 19 Betrieb des Kühlschranks 5.12 Wechsel der Dekorplatte Ziehen Sie die seitliche Leiste (1) der Tür ab ( Leiste ist aufgesteckt, nicht verschraubt) Schieben Sie die Dekorplatte (2) in die Tür ein und stecken Sie die Leiste (1) wieder auf.
- Gerät ausschalten und neu starten. Vorgang ggf. 3-4 mal wiederholen. Störung : Der Kühlschrank kühlt nicht im 230V-Betrieb. mögliche Ursache Abhilfe - Sicherung defekt. - Neue Sicherung einsetzen. - Netzversorgung nicht angeschlosssen. - Netzverbindung herstellen. - Heizelement defekt. - Verständigen Sie den Dometic-Kundendienst.
Seite 23
822 6100-94_DE_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:17 Seite 21...
Seite 25
Operating Instructions Absorption-Refrigerator RGE 2100 Record for future reference: Model number ..........Product number ..........Serial number ..........MBA 10/2015...
Seite 26
822 6100-94_EN_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:19 Seite 2 Table of contents General ..........Introduction .
Explanation of symbols Introduction used in this manual You have made an excellent choice in selec- ting the Dometic Absorption Refrigerator. We Warning notices are sure that you will be satisfied with your new refrigerator in all respects. The refrigera- Warning notices are identified by symbols.
822 6100-94_EN_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:19 Seite 5 General Information Dometic will assume no liability for damage in the case of : non-observation of the operating instructi- application not in accordance with the INFORMATION gives you supplementary and regulations or provisions useful guidance when dealing with your refrige- rator.
It is not permitted that this product be disposed of by way of the nor- mal household refuse collection system. Dometic refrigerators bear this symbol on the data plate to be found in the interior of the unit. 1.9.2 Energy-saving tips At an average ambient temperature of 25°C, it is sufficient to operate the refrige-...
822 6100-94_EN_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:20 Seite 7 Safety instructions 2.0 Safety instructions Application according to Protection of children when regulations disposing of the equipment The refrigerator is intended for installation in homes, cottages, hunting lodges or similar. WARNING! The appliance has been certified for this appli- cation in accordance with EU Gas Directive When disposing of the refrigerator, detach 90/396/EEC.
822 6100-94_EN_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:20 Seite 8 Safety instructions Information on coolant Connection pressure and gas categories Category Pressure / mbar Ammonia is used as a coolant. This is a natural compound also used in hou- I3B / P(30) Butane sehold cleaning agents (1 litre of Salmiak Propane cleaner contains up to 200g of ammonia - about twice as much as is used in the refrige-...
3). The unit operates within its optimum performance range. A change in the climatic conditions such as Dometic refrigerators work according to the temperature fluctuations absorption principle. For physical reasons, an High temperatures inside the room...
Description of model 3.0 Description of model 3.1 Model identification Technical data Gross contents (litres).......100 2 1 0 0 Freezer compartment(litres)......Gross conten (without freezer comp)..106 Dimensions (mm) 0 = manual Electrical (H x W x D) ......... 859x531x558 ignition Electrical rating (W) ........
If the connection cable is damaged it and on a steady subsurface. must be replaced by the Customer The fridge must not be exposed to heat Service at Dometic, or by respectively radiation of hot objects (e.g. oven, radia- qualified personnel, in order to prevent tor).
822 6100-94_EN_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:20 Seite 12 Installation 4.1.3 Gas connection Bottle valve The refrigerator should only be operated using liquid gas (propane, butane). Do not use town gas or natural gas. The correct connection of the fridge has to be carried out by a skilled specialist. Detail Note the particularly valid national rules for usage of LG-driven appliances.
822 6100-94_EN_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:20 Seite 13 Refrigerator operation 5.0 Refrigerator operation The gas burner must be inspected and The refrigerator is equipped to operate on cleaned as necessary at least once a three power modes: year.Keep the evidence of maintenance Mains voltage (230V AC) work carried out on your refrigerator.
822 6100-94_EN_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:20 Seite 14 Refrigerator operation Operation 5.5.1 Explanation of operating controls Manual energy selection / manual ignition Piezo-igniter: Fig. 7 = Power On switch / Energy selector switch = Temperature controller = Piezo-igniter (gas) = Flame indicator (galvanometer) Explanations: Select the desired power supply by turning the energy selector switch (1).
822 6100-94_EN_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:20 Seite 15 Refrigerator operation 5.5.2 Electrical operation Fig. 12 Fig. 13 3. Activate Piezo ignition (3) several times at Fig. 9 intervals 1-2 second. Switch on the appliance by turning the energy 4. Once the flame ignites, the pointer of galva- selection switch (1) clockwise to position : nometer (4) begins moving into the green range.
(3.) may be installed. making ice cubes and for short-term stora The storage rack is a piece of extra equipment ge of frozen food. It is not suitable as a and may be obtained by Dometic. means of freezing foods.
822 6100-94_EN_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:20 Seite 17 Refrigerator operation When ambient temperatures are lower than 5.8.4 Making ice cubes +10°C and the refrigerator is exposed to these temperatures for extended periods of Ice cubes are best frozen overnight. At night, time, an even regulation of freezer tempe- the refrigerator has less work to do and the rature cannot be guaranteed for system- unit has more reserves.
822 6100-94_EN_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:20 Seite 18 Refrigerator operation 5.10 Defrosting As time goes by, frost builds up on the fins inside the refrigerator. A layer of frost thicker on one side may occur and does not represent a malfunction. When this layer of frost is about 0.118 inches (3 mm) thick, the refrigerator should be defrosted..
822 6100-94_EN_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:20 Seite 19 Refrigerator operation 5.12 Changing the decor panel Remove the lateral ledge (1) the door (ledge is attached, not screwed). Shift decor panel (2) away from the door and insert the new decor panel. Re-attach ledge (1) Fig.
Possible cause Action you can take - On-board fuse defective. - Fit new fuse. - No connection to mains supply voltage. - Make a connection to a mains power supply. - Heating element defective. - Please inform the Dometic Customer Service.
Seite 45
822 6100-94_EN_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:20 Seite 21...
Seite 47
Mode d'emploi Réfrigérateur à absorption RGE 2100 Veuillez noter les données suivantes : Numéro du modèle ..........Numéro du produit ..........Numéro de série ..........MBA 10/2015...
Seite 48
822 6100-94_FR_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:13 Seite 2 Table des Matières Généralités ..........Introduction .
1.0 Généralités Explication des symboles Introduction utilisés En achetant ce réfrigérateur à absorption Dometic, vous avez fait un choix judicieux. Avertissements Nous sommes persuadés que votre nouveau réfrigérateur vous donnera entière satisfaction. Les avertissements sont caractérisés par des Ce réfrigérateur, de marche silencieuse, satis- symboles.
Dometic ainsi que le non-respect des instructions de montage et d'utilisation, entraî- nent la suppression de la garantie et excluent la responsabilité...
électri- ques et électroniques. Il est interdit de jeter ce produit dans les ordures ménagères. Sur les réfrigérateurs Dometic, le symbole figure sur la plaque des caractéristiques (plaque signalétique) apposée à l'intérieur de l'appareil. 1.9.2 Conseils d'économie d'énergie Pour une température externe moyenne de...
822 6100-94_FR_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:13 Seite 7 Consignes de sécurité 2.0 Consignes de sécurité Utilisation conforme Protéger les enfants après la mise au rebut de l'appareil Le réfrigérateur est prévu pour une installation sur pieds et libre dans des pièces fermées, comme des pavillons de chasse ou des rési- AVERTISSEMENT ! dences secondaires.
822 6100-94_FR_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:13 Seite 8 Consignes de sécurité Information sur le fluide ré- Pression du gaz à l'entrée et catégories de frigérant Pression en Catégorie L'ammoniaque est utilisée comme fluide réfri- mbar gérant. I3B / P(30) butane C'est un composé naturel, également contenu dans les nettoyants ménagers (1 litre de net- propane toyant au sel ammoniac contient jusqu'à...
Fig. 28, Seuil de température 3). L'appareil est schnell verderbliche Lebensmittel nicht garan- alors en mesure de fournir une performance tieren. optimale.Les réfrigérateurs Dometic fonction- Dans ces conditions particulières, l'appareil ne nent selon le principe de l'absorption. Selon peut garantir la température nécessaire à la les règles de la physique, un système d'ab-...
être de 100 Si la ligne de branchement est endomma- mm minimum. gée, celle-ci doit être remplacée par le service clientèle de Dometic ou tout autre Posez l'appareil à l'horizontale sur un sol personnel également qualifié afin d'éviter ferme. les éventuels dangers.
822 6100-94_FR_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:13 Seite 12 Installation 4.1.3 Connection de gaz DANGER ! Le réfrigérateur doit fonctionner exclusive- Ne contrôlez jamais l'appareil et l'étan- ment avec du gaz liquéfié (propane, butane) chéité du tuyau avec une flamme nue ! en aucun cas gaz de ville ou gaz naturel). Le raccordement professionnel du réfrigé- rateur doit être réalisé...
822 6100-94_FR_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:13 Seite 13 Utilisation du réfrigérateur 5.0 Utilisation du réfrigérateur Le brûleur à gaz doit être nettoyé en cas de Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner besoin ou libéré d'impuretés au moins une selon trois sources d'énergie : fois par an.
822 6100-94_FR_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:13 Seite 14 Utilisation du réfrigérateur Utilisation 5.5.1 Description des éléments de commande Sélection manuelle de l'énergie/allumage manuel , allumeur piézo : Fig. 7 = Commutateur de sélection de la source d'énergie = Thermostat = Allumeur piézo (gaz) = Indicateur de flamme (galvanomètre) Remarques Vous pouvez sélectionner la source d'énergie...
822 6100-94_FR_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:13 Seite 15 Utilisation du réfrigérateur 5.5.2 Fonctionnement à l'électricité Fig. 12 Fig. 13 3. Appuyez sur le bouton d'allumage piézo (3) Fig. 9 à des intervalles de 1-2 seconde. Pour allumer l'appareil, tournez le commuta- 4. L'indicateur du galvanomètre (4) passe du teur de sélection d'énergie (1) vers la droite côté...
822 6100-94_FR_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:13 Seite 16 Utilisation du réfrigérateur 5.6 Positionnement des clayettes Stockage des aliments et préparation des glaçons 5.8.1 Stockage des aliments dans la chambre de réfrigération Mettez votre réfrigérateur en marche envi ron 12 heures avant de le remplir. Ne stockez que des denrées refroidies à...
822 6100-94_FR_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:13 Seite 17 Utilisation du réfrigérateur Le système n'est pas conçu pour garantir une régulation uniforme de la température du congélateur si le réfrigérateur est sou- Le conseil ne concerne que des produits mis pendant une période prolongée à des très périssables ! températures ambiantes inférieures à...
822 6100-94_FR_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:13 Seite 18 Utilisation du réfrigérateur 5.10 Dégivrage 5.8.4 Préparation des glaçons Avec le temps, du givre se forme sur les ailet- Nous vous conseillons de préparer vos gla- tes de refroidissement à l'intérieur du réfrigé- çons la nuit. En effet, le réfrigérateur est moins rateur.
822 6100-94_FR_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:13 Seite 19 Utilisation du réfrigérateur 5.12 Changement de la plaque de décoration Enlevez en tirant le listeau latéral (1) de la porte (le listeau est posé sans être vissé). Dégagez en poussant la plaque de décora- tion (2) de la porte, engagez la nouvelle plaque de décoration et remettez le listeau (1) en place.
Causes possibles Marche à suivre - Le fusible est défectueux. - Remplacer le fusible. - Le réfrigérateur n'est pas connecté au réseau - Etablir la connexion au réseau électrique. électrique. - Elément chauffant défectueux. - Veuillez informer votre service après-vente Dometic.
Seite 67
822 6100-94_FR_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:13 Seite 21...
Seite 69
Istruzioni per l'uso Frigorifero ad assorbimento RGE 2100 Prendere nota dei seguenti dati : Numero di modello ..........Numero di prodotto ..........Numero di serie ..........MBA 10/2015...
Seite 70
822 6100-94_IT_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:10 Seite 2 Sommario Generalità ..........Introduzione .
1.0 Generalità Spiegazione dei simboli Introduzione utilizzati Con questo frigorifero ad assorbimento della Dometic avete fatto una buona scelta. Siamo Avvertenze sicuri che sarete completamente soddisfatti del vostro nuovo frigorifero, sotto tutti i punti di Le avvertenze sono contrassegnate da simbo- vista.
La Dometic si riserva di apportare in qualsiasi momento delle modifiche sul prodotto che siano opportune per migliorare sia il prodotto stesso che la sicurezza.Dometic übernimmt keine Haftung...
Questo prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. I fri- goriferi Dometic sono provvisti del simbolo sulla targhetta all’interno dell’apparecchio. 1.9.2 Consigli sul risparmio energetico Ad una temperatura ambiente media di circa 25°C, è...
822 6100-94_IT_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:10 Seite 7 Norme di sicurezza 2.0 Norme di sicurezza Uso conforme alle norme Poteggere i bambini dopo lo smaltimento dell'appa- Il frigorifero è destinato all'installazione libera recchio in spazi chiusi, come capanne per il tempo libero o capanne di caccia. L'apparecchio è stato sottoposto alla prova di omologazione AVVERTIMENTO! per questo uso in conformità...
822 6100-94_IT_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:10 Seite 8 Norme di sicurezza Informazioni sul refrigerante Pressione di alimentazione e categorie gas Pressione in Categoria mbar Il refrigerante usato è l'ammoniaca. Questa sostanza è un composto naturale I3B / P(30) Butano usato anche come prodotto di pulizia per la Propano casa (1 litro di Salmiak per la pulizia contiene fino a 200 grammi di ammoniaca -circa il dop-...
Gli alimenti sono stati riposti troppo presto I frigoriferi DOMETIC funzionano secondo il dopo la messa in funzione dell'apparec- principio dell’assorbimento. A causa della sua chio.
Descrizione del modello 3.0 Descrizione del modello Nome del modello Dati tecnici Contenuto lordo (litri)........ 100 2 1 0 0 Scomparto surgelati (litri)......Contenuto lordo (senza scomp.surgelati)... 106 Dimensioni (mm) 0 = accensione Electrical manuale (A x L x P) ........859x531x558 (accensione pie- Uscita nominale (W) .......
Se la linea di allacciamento è danneggia- ta, deve essere sostituita dall'assistenza Collocare l'apparecchio in orizzontale su clienti Dometic o da personale specializ- un terreno stabile. zato e qualificato al fine di evitare perico- Il frigorifero non deve essere sottoposto alla radiazione termica di oggetti caldi (per es.
822 6100-94_IT_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:10 Seite 12 Installazione to della bombola controllate che non vi siano 4.1.3 Installazione a gas bollicine. Il frigorifero deve essere alimentato esclusiva- mente con gas liquefatto (propano e butano). PERICOLO! Non usare gas da abitazione, gas naturale o Autogas ! Non controllare mai la tenuta ermetica L'allacciamento appropriato del frigorifero...
822 6100-94_IT_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:10 Seite 13 Funzionamento del frigorifero 5.0 Funzionamento del frigorifero Il bruciatore del gas deve essere pulito Questo frigorifero può funzionare con tre tipi di quando necessario e almeno una volta alimentazione. all'anno. Conservare i documenti compro- Tensione di rete (230 V) vanti le manutenzioni effettuate sul frigori- Gas (gas liquido propano / butano)
822 6100-94_IT_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:10 Seite 15 Funzionamento del frigorifero 5.5.2 Funzionamento con corrente elettrica Fig. 12 Fig. 13 3. Attivare l'accensione piezoelettica(3) diver- se volte a intervalli di 1 -2 sec. Fig. 9 4. L’indice del galvanometro (4) si sposta nella Per mettere in funzione l’apparecchio, ruotare zona verde quando si accende la fiamma.
Lo scomparto surgelati è previsto per pro- rire un ripiano supplementare (3.). Il ripiano a durre cubetti di ghiaccio e per una breve griglia è disponibile come dotazione speciale conservazione di vivande surgelate. Non è presso la Dometic. adatto per congelare vivande.
822 6100-94_IT_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:10 Seite 17 Funzionamento del frigorifero Con temperature ambiente inferiori ai +10 5.8.4 Preparazione dei cubetti di °C non può essere assicurata una regola- ghiaccio zione uniforme della temperatura dello scomparto surgelati, qualora il frigorifero È consigliabile produrre i cubetti di ghiaccio sia esposto per lungo tempo a queste tem- durante la notte.
822 6100-94_IT_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:10 Seite 18 Funzionamento del frigorifero 5.10 Sbrinamento Con il tempo si accumula del ghiaccio sulle griglie del frigorifero. Può formarsi una patina di brina più spessa da un lato, ma ciò non comporta una disfunzione. Quando lo strato di ghiaccio è...
822 6100-94_IT_RGE2100_N1.qxp 31.01.2012 10:10 Seite 19 Funzionamento del frigorifero 5.12 Sostituzione della placca decorativa Rimuovere il listello laterale (1) della porta (il listello è inserito, non avvitato). Estrarre la placca decorativa (2) dalla porta, inserire la nuova placca e infilare di nuovo il listello (1) .
Disfunzione: Il frigorifero non raffredda nella modalità di funzionamento a 230V. Possibile causa Rimedio - Fusibile difettoso. - Sostituire il fusibile. - Il frigorifero non allacciato all'alimentazione di - Collegarlo alla rete di alimentazione. rete. - Rivolgersi al Servizio clienti Dometic. - Riscaldatore difettoso.
Seite 89
822 6100-94_IT_RGE2100_N1-1_Layout 1 09.07.2013 09:53 Seite 21 Anhang/Annex(e)/Appendice/Apéndice 5.14 Schablone / Template / Gabarit / Sagoma...
Seite 92
Seite 22 Montag, 12. Oktober 2015 3:26 15 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY TAIWAN Dometic Australia Pty. Ltd.