Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic ACC3100D Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ACC3100D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
CLIMATE CONTROL
VENTILATION SYSTEM
ACC3100D
Ventilation system
EN
Installation manual........................................ 10
Lüftungsanlage
DE
Montageanleitung........................................20
Système de ventilation
FR
Instructions de montage................................31
Sistema de ventilación
ES
Instrucciones de montaje.............................. 42
Sistema de ventilação
PT
Instruções de montagem.............................. 53
Sistema di ventilazione
IT
Indicazioni di montaggio.............................. 64
Ventilatiesysteem
NL
Montagehandleiding....................................75
Ventilationssystem
DA
Monteringsvejledning...................................86
Ventilationssystem
SV
Monteringsanvisning.................................... 97
Ventilasjonssystem
NO
Monteringsanvisning...................................108
Ilmanvaihtolaite
FI
Asennusohje...............................................118
System wentylacji
PL
Instrukcja montażu...................................... 129
ROOF TOP
Vetrací systém
SK
Návod na montáž....................................... 140
Ventilační systém
CS
Návod k montáži.........................................151
Szellőztetőrendszer
HU
Szerelési útmutató...................................... 162
Sustav za prozračivanje
HR
Upute za montažu...................................... 173
Havalandırma sistemi
TR
Montaj Kılavuzu.......................................... 184
Prezračevalni sistem
SL
Navodilo za montažo.................................. 195
Sistem de ventilare
RO
Instrucţiuni de montaj................................. 206
Вентилационна система
BG
Инструкция за монтаж................................ 217
Ventilatsioonisüsteem
ET
Paigaldusjuhend........................................ 228
Σύστημα εξαερισμού
EL
Οδηγίες τοποθέτησης ..............................239
Ventiliacijos sistema
LT
Montavimo vadovas....................................251
Ventilācijas sistēma
LV
Uzstādīšanas rokasgrāmata..........................262

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic ACC3100D

  • Seite 1 CLIMATE CONTROL ROOF TOP VENTILATION SYSTEM ACC3100D Ventilation system Vetrací systém Installation manual........10 Návod na montáž........140 Lüftungsanlage Ventilační systém Montageanleitung........20 Návod k montáži.........151 Système de ventilation Szellőztetőrendszer Instructions de montage........31 Szerelési útmutató........162 Sistema de ventilación Sustav za prozračivanje Instrucciones de montaje......
  • Seite 2: List Of Figures

      List of Figures   Ø ...
  • Seite 3    ...
  • Seite 4    400 x 400 mm 355 x 355 mm ...
  • Seite 5     ...
  • Seite 6    ...
  • Seite 7     ...
  • Seite 8    ...
  • Seite 9   ...
  • Seite 10 Copyright © 2023 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com.
  • Seite 12: Safety Instructions

    • Repair of the appliance may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations. Inadequate repairs may cause serious hazards. For repair ser- vice, contact the service center in your country (see dometic.com/dealer). • The appliance shall be installed in accordance with national electrical and mechanical installation regulations.
  • Seite 13: Scope Of Delivery

      4 Scope of delivery Item Quantity Description Roof top unit with center ring (only for roof openings 400 × 400 mm) Heat exchanger unit Interior cover Air filter Center cover – Installation kit (to be ordered seperatly for ACC3100DWH(A)) – Short operating manual –...
  • Seite 14: Target Group

    • Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. 8 Installation WARNING! Electrocution hazard...
  • Seite 15   • The electrical power supply must be connected by a qualified electrician who has demonstrated skill and knowledge related to the construction and operation of electrical equipment and installa- tions and has received safety training to identify and avoid the hazards involved. •...
  • Seite 16   Ø 10 mm 24 mm 3. Drill out the corners. NOTICE! Damage hazard Ensure that no electrical power cables are damaged. Check where the electrical cables are located. 4. Carefully cut out the opening on the roof using a keyhole saw or a similar tool. 5.
  • Seite 17: Installing The Roof Top Unit

      4. Make an opening on one side in order to feed through the power supply cable. Fig.  on page 2 5. Feed the power supply cable through the opening into the vehicle interior. Installing the roof top unit Only for version 1: Remove the center ring on the roof top unit. Fig. ...
  • Seite 18: Electrical Connection

      Roof thickness (W) Spacer length required (h) 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 2. Feed the cables through the key hole bushing of the heat exchanger unit. Fig. ...
  • Seite 19: Disposal

      Item Socket Description Output LED light strip (optional) – Secondary PCB (optional) Output fan 1 Output fan 2 Output motor – Output air purification module (optional) – Communication CAN (optional) – Communication LIN (optional) 2. Secure the cables with cable ties. Fig. ...
  • Seite 20: Technical Data

      11 Technical data ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Input voltage 12 V Maximum power input 7.6 W 16.5 W Maximum power consumption 0.18 kWh/24h 0.40 kWh/24h 15.2 Ah 33 Ah Minimum power consumption 0.06 kWh/24h 4.9 Ah/24 h –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Operating temperature range Protection class IPX4...
  • Seite 21: Wichtige Hinweise

    Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. 2 Erklärung der Symbole WARNUNG! Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führen könnte, wenn die je-...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenn Reparaturen notwendig sind, wenden Sie sich an den Kundendienst in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). • Das Gerät muss gemäß den nationalen Vorschriften für elektrische und mechanische Installationen montiert werden.
  • Seite 23: Lieferumfang

      • Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch! • Bei angebauter Anlage dürfen Sie auf keinen Fall mit Ihrem Fahrzeug durch automatische Waschan- lagen fahren. 4 Lieferumfang Position Anzahl Beschreibung Dacheinheit mit Zentrierring (nur für Dachöffnungen 400 × 400 mm) Wärmetauschereinheit Innere Abdeckung Luftfilter...
  • Seite 24: Zubehör

      5 Zubehör Produkt Art.-Nr. Luftreiniger 9620005077 LED-Leuchte 9620005081 Leistungsverstärker 9600050054 Solarkit 9620005074 Innenluftfilter 407157522 Außenluftfilter 6 Zielgruppe Die mechanische und elektrische Installation und Einrichtung des Geräts müssen von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden, die ihre Fähigkeiten und Kenntnisse im Zusammenhang mit dem Aufbau und der Bedienung von Kfz-Anlagen und -Installationen unter Beweis gestellt hat und die mit den gelten- den Vorschriften des Landes, in dem das Gerät installiert und/oder verwendet werden soll, vertraut ist und eine Sicherheitsschulung erhalten hat, um die damit verbundenen Gefahren zu erkennen und zu ver-...
  • Seite 25: Installation

      • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 8 Installation WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag • Der Anschluss an die Stromversorgung muss von einer Fachkraft ausgeführt werden, die nachweis- lich über Fähigkeiten und Kenntnisse in Bezug auf den Aufbau und den Betrieb von Elektrogeräten...
  • Seite 26: Montageart Für Die Lüftungsanlage Auswählen

      Montageart für die Lüftungsanlage auswählen Wählen Sie die Montageart für die Lüftungsanlage aus: Abb.  auf Seite 1 • Stellen Sie eine neue Öffnung her (A). In diesem Fall muss in die neue Öffnung ein geeigneter Rahmen zur Ver- stärkung eingebracht werden. •...
  • Seite 27: Anschlussleitungen Verlegen

      • Beachten Sie die Montageanleitungen des Zubehörs (optional). Dacheinheit 2. Solarmodul (optional) 3. LED-Leuchtstreifen (optional) 4. Luftreinigungsmodul (optional) 5. Wärmetauschereinheit 6. Leistungsverstärker (optional) Innere Abdeckung Anschlussleitungen verlegen Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild der Lüftungsanlage mit der vorhandenen Netzspan- nung übereinstimmt.
  • Seite 28: Wärmetauschereinheit Installieren

      Wärmetauschereinheit installieren Schneiden Sie je nach Dachstärke die im Lieferumfang des Befestigungskits enthaltenen Distanzstücke auf die erforderliche Länge zu. Abb.  auf Seite 4 Dachstärke (W) Erforderliche Distanzstücklänge (h) 23 mm … 29 mm – 2 mm 4 mm 6 mm 30 mm …...
  • Seite 29: Innere Abdeckung Installieren

      Innere Abdeckung installieren Führen Sie die Kabel durch die Schlüssellochbuchse der inneren Abdeckung. Abb.  auf Seite 5 ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Stellen Sie sicher, dass kein Kabel zusammengedrückt oder eingeklemmt wird. Bringen Sie die Innenabdeckung an der Wärmeaustauschereinheit an. 3. Befestigen Sie die innere Abdeckung mit den 4 Schrauben, die im Lieferumfang des Befestigungskits enthalten sind, an der Wärmetauschereinheit.
  • Seite 30: Entsorgung

      3. Informieren Sie sich beim Fahrzeughersteller, ob aufgrund des Aufbaus der Lüftungsanlage eine Abnahme (nach § 19 StVZO) und eine Änderung des Eintrags der Fahrzeughöhe in den Fahrzeugpapieren notwendig sind. Der Einbau ist nun abgeschlossen. 4. Schließen Sie die Lüftungsanlage an die Stromversorgung an und prüfen Sie, ob sie funktioniert. 9 Entsorgung Recycling von Produkten mit Batterien, wiederaufladbaren Batterien und Leuchtmitteln: Entfernen Sie Bat- terien, wiederaufladbare Batterien und Leuchtmittel, bevor Sie das Produkt recyceln.
  • Seite 31   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Deckenentlüftungsöffnung 150 cm² Abmessungen Dacheinheit (B x L x H) 542,6 × 553 × 127 mm Abmessungen Luftverteilereinheit (B x L x H) 517,6 × 517,6 × 46 mm Dachstärke 23 … 60 mm Geräuschpegel Außenbereich 43 dB(A) Geräuschpegel Innenraum 52 dB(A) Geräuschpegel Innenraum (Sleep Mode) 35 dB(A) Belüftung...
  • Seite 32: Remarques Importantes

    Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com. 2 Signification des symboles AVERTISSEMENT ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures...
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    à effectuer des réparations sur cet appareil. Une réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers. Pour tout service de réparation, contactez le centre d’entretien de votre pays (voir dometic.com/dealer). • L’appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière d’installation électrique et mécanique.
  • Seite 34: Contenu De La Livraison

      • Assurez-vous qu’aucun obstacle à l’intérieur du véhicule ne puisse gêner la fixation du caisson de distribution d’air, ni la sortie d’air via les ouvertures d’aération. • Ne procédez à aucune modification ni transformation de l’appareil ! • Si l’appareil est installé sur votre véhicule, ne le lavez jamais dans une station de lavage automa- tique.
  • Seite 35: Accessoires

      Élément Quantité Description – – Selon le modèle : Manuels d’installation des accessoires 5 Accessoires Produit N° d’article Purificateur d’air 9620005077 Lampe à LED 9620005081 Module d’optimisation des performances 9600050054 Kit solaire 9620005074 Filtre à air intérieur 407157522 Filtre à air extérieur 6 Groupe cible L’installation mécanique et électrique et la configuration de l’appareil doivent être réalisées par un tech- nicien agréé...
  • Seite 36: Installation

    • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. 8 Installation AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution •...
  • Seite 37   Choix du mode d’installation du système de ventilation Choisissez le mode d’installation du système de ventilation : fig.  à la page 1 • Effectuez une nouvelle ouverture (A). Dans ce cas, l’ouverture doit être renforcée par un cadre approprié. • Utilisez une ouverture existante dans le véhicule (B), en réemployant une trappe de toit ou en retirant un ancien appareil.
  • Seite 38   Unité de toit 2. Panneau solaire (en option) 3. Rampe d’éclairage LED (en option) 4. Module de purification de l’air (en option) 5. Échangeur thermique 6. Module d’optimisation des performances (en option) Capot intérieur Pose des câbles de raccordement Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique du système de ventilation correspond à...
  • Seite 39   Installation de l’échangeur thermique En fonction de l’épaisseur du toit, coupez les entretoises fournies avec le kit de fixation à la longueur requise. fig.  à la page 4 Épaisseur du toit (l) Longueur d’entretoise requise (h) 23 mm … 29 mm –...
  • Seite 40: Raccordement Électrique

      Installation du capot intérieur Faites passer les câbles à travers l’orifice en forme de serrure du capot intérieur. fig.  à la page 5 AVIS ! Risque d’endommagement Assurez-vous qu’aucun câble n’est écrasé ou pincé. Fixez le capot intérieur à l’échangeur thermique. 3.
  • Seite 41: Mise Au Rebut

      4. Connectez le système de ventilation à l’alimentation et vérifiez s’il fonctionne. 9 Mise au rebut Recyclage des produits avec des piles, des batteries et des sources lumineuses rechargeables : Retirez toutes les piles, batteries et sources lumineuses rechargeables avant de recycler le produit. Rapportez les piles défectueuses ou les batteries usagées à...
  • Seite 42   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Épaisseur du toit 23 … 60 mm Niveau de bruit extérieur 43 dB(A) Niveau de bruit intérieur 52 dB(A) Niveau de bruit intérieur (mode Sleep (Sommeil)) 35 dB(A) Ventilation 30 … 50 m³/h Efficacité de la récupération de chaleur 72 …...
  • Seite 43: Notas Importantes

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el pro- ducto, visite la página documents.dometic.com. 2 Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA!
  • Seite 44: Indicaciones De Seguridad

    En caso de necesitar una reparación, póngase en contacto con el centro de atención al cliente. de su país (véase dometic.com/dealer). • El aparato debe instalarse de acuerdo con las normativas nacionales de instalaciones eléctricas y mecánicas.
  • Seite 45: Volumen De Entrega

      • Asegúrese de que en el vehículo no haya ningún objeto que pudiera obstaculizar la fijación de la ca- ja de distribución de aire (ADB) ni la afluencia de aire fresco a través de las salidas de ventilación. • No realice modificaciones en el aparato. •...
  • Seite 46: Accesorios

    • Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
  • Seite 47: Instalación

      8 Instalación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución • El suministro de energía eléctrica debe ser conectado por un electricista cualificado que tenga ca- pacidad demostrada y conocimientos relacionados con la construcción y el funcionamiento de equipos e instalaciones eléctricas, y que haya recibido formación en materia de seguridad para identificar y evitar los peligros asociados.
  • Seite 48   2. Marque la ubicación y el tamaño de la abertura. fig.  en la página 1 Versión 1 Versión 2 355 mm 400 mm 5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3. Perfore las esquinas. ¡AVISO! Peligro de daños Asegúrese de que no haya ningún cable eléctrico dañado.
  • Seite 49   Tendido de cables de conexión Compruebe que la tensión indicada en la placa de características sea la misma que la de la fuente de alimenta- ción. El sistema de ventilación debe estar conectado a un circuito eléctrico capaz de suministrar la corriente ne- cesaria.
  • Seite 50   Grosor del techo (W) Longitud requerida para los separadores (h) 30 mm … 48 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm 16 mm 18 mm 20 mm 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm...
  • Seite 51: Conexión Eléctrica

      Instalación de la tira de luces LED (opcional) Fije las tiras de luces LED a la tapa interior. fig.  en la página 6 fig.  en la página 6 Conexión eléctrica Conecte las clavijas a las tomas. fig.  en la página 6 Elemento Clavija Descripción Alimentación de entrada de la batería del vehículo...
  • Seite 52: Garantía

      Reciclaje del material de embalaje: Si es posible, deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado. 10 Garantía Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato: • Una copia de la factura con fecha de compra •...
  • Seite 53   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Características Ampliable con: Se suministra con: • Tira de luces LED • Tira de luces LED • Módulo de purificación del • Módulo de purificación del aire aire • Booster • Kit de instalación • Panel solar Ampliable con: •...
  • Seite 54: Notas Importantes

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. 2 Explicação dos símbolos AVISO! Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar a morte ou ferimentos graves.
  • Seite 55: Indicações De Segurança

    Reparações inadequadas podem originar perigos graves. Em caso de reparação, entre em contacto com o centro de assistência técnica do seu país (consulte dometic.com/dealer). • O aparelho deve ser instalado em conformidade com os regulamentos nacionais aplicáveis de ins- talação elétrica e mecânica.
  • Seite 56: Material Fornecido

      • Nunca lave o veículo em sistemas de lavagem automáticos com o aparelho montado. 4 Material fornecido Item Quantidade Descrição Unidade de tejadilho com moldura de centragem (apenas para aberturas de tejadilho 400 × 400 mm) Unidade de permutador térmico Tampa interior Filtro de ar Tampa central...
  • Seite 57: Acessórios

    • Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
  • Seite 58: Instalação

      8 Instalação AVISO! Risco de eletrocussão • A ligação elétrica tem que ser efetuada por um eletricista especializado que possua os conhecimen- tos e as competências necessários para a construção e operação de instalações e equipamentos elétricos e que tenha formação em segurança relativamente à identificação e prevenção dos peri- gos envolvidos.
  • Seite 59   2. Trace a posição e o tamanho da abertura. fig.  na página 1 Versão 1 Versão 2 355 mm 400 mm 5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3. Faça os furos nos cantos. NOTA! Risco de danos Certifique-se de que nenhum cabo elétrico é...
  • Seite 60   Instalar os cabos de ligação Verifique se a indicação de tensão na placa de dados do sistema de ventilação corresponde à da fonte de ali- mentação existente. O sistema de ventilação tem de ser ligado a um circuito elétrico apto a fornecer a corrente necessária.
  • Seite 61   Espessura do tejadilho (W) Comprimento necessário do espaçador (h) 6 mm 30 mm … 48 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm 16 mm 18 mm 20 mm 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm...
  • Seite 62: Ligação Elétrica

      Instalar a faixa de LED (opcional) Fixe as faixas de LED à tampa interior. fig.  na página 6 fig.  na página 6 Ligação elétrica Ligue as fichas nas tomadas. fig.  na página 6 Item Tomada Descrição Entrada da fonte de alimentação da bateria do veículo Saída da faixa de LED (opcional) Saída da faixa de LED (opcional) –...
  • Seite 63: Garantia

      Reciclagem do material de embalagem: Sempre que possível, coloque o material de embalagem no res- petivo contentor de reciclagem. 10 Garantia Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos: • Uma cópia da fatura com a data de aquisição •...
  • Seite 64   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Características Pode ser atualizado com: É fornecido com: • Faixa de LED • Faixa de LED • Módulo de purificação de ar • Módulo de purificação de ar • Performance Booster • Kit de instalação • Painel solar Pode ser atualizado com: •...
  • Seite 65: Note Importanti

    Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul pro- dotto, visitare documents.dometic.com. 2 Spiegazione dei simboli AVVERTENZA! indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.
  • Seite 66: Istruzioni Per La Sicurezza

    Le riparazioni effettuate in modo scorretto pos- sono causare gravi pericoli. Per il servizio di riparazione, contattare il centro di assistenza del proprio Paese (vedere dometic.com/dealer). • L’apparecchio deve essere installato in conformità alle norme nazionali in materia di installazione elettrica e meccanica.
  • Seite 67: Dotazione

      • Per il montaggio scegliere una zona in piano e sufficientemente piatta al centro del tetto del veicolo fra i due profili longitudinali. • Assicurarsi che nell’abitacolo del veicolo non siano presenti ostacoli per il fissaggio della scatola di distribuzione dell’aria o la fuoriuscita dell’aria raffreddata attraverso le bocchette dell’aria.
  • Seite 68: Accessori

      Articolo Quantità Descrizione – Guida rapida d’uso – – A seconda del modello: manuali di installazione degli accessori 5 Accessori Prodotto N. art. Purificatore d’aria 9620005077 Luce a LED 9620005081 Booster delle prestazioni 9600050054 Kit solare 9620005074 Filtro dell’aria interno 407157522 Filtro dell’aria esterno 6 Destinatari...
  • Seite 69: Installazione

    • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. 8 Installazione AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche •...
  • Seite 70   Scelta del modo di installare il sistema di ventilazione Scegliere il modo di installare il sistema di ventilazione: fig.  alla pagina 1 • Creare una nuova apertura (A). In questo caso l’apertura deve essere rinforzata da un telaio adeguato. • Utilizzare un’apertura esistente del veicolo (B), ad esempio un oblò sul tetto, o sostituire un vecchio apparec- chio.
  • Seite 71   Unità a tetto 2. Pannello solare (opzionale) 3. Striscia LED (opzionale) 4. Modulo di purificazione dell’aria (opzionale) 5. Scambiatore di calore 6. Booster delle prestazioni (opzionale) Copertura interna Posa dei cavi di collegamento Controllare che i dati della tensione riportati sulla targhetta del sistema di ventilazione corrispondano a quelli dell’alimentazione.
  • Seite 72   Installazione dello scambiatore di calore A seconda dello spessore del tetto, tagliare i distanziali forniti con il kit di fissaggio alla lunghezza necessaria. fig.  alla pagina 4 Spessore tetto (W) Lunghezza distanziale richiesta (h) 23 mm … 29 mm – 2 mm 4 mm 6 mm 30 mm …...
  • Seite 73: Collegamento Elettrico

      Installazione del coperchio interno Infilare i cavi attraverso il passaggio del coperchio interno. fig.  alla pagina 5 AVVISO! Rischio di danni Assicurarsi che nessun cavo sia premuto o schiacciato. Fissare il coperchio interno allo scambiatore di calore. 3. Fissare il coperchio interno allo scambiatore di calore con i 4 bulloni forniti con il kit di fissaggio. Serrare i bulloni con una chiave dinamometrica a una coppia di serraggio di max.
  • Seite 74: Smaltimento

      4. Collegare il sistema all’alimentazione e provare se funziona. 9 Smaltimento Riciclaggio di prodotti con batterie, batterie ricaricabili e fonti di luce: Rimuovere tutte le batterie, le batte- rie ricaricabili e le fonti di luce prima di riciclare il prodotto. Consegnare gli accumulatori difettosi o le bat- terie usate al rivenditore o presso un centro di raccolta.
  • Seite 75   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Spessore tetto 23 … 60 mm Livello di rumorosità esterna 43 dB(A) Livello di rumorosità interna 52 dB(A) Livello di rumorosità interna (modalità Sleep) 35 dB(A) Ventilazione 30 … 50 m³/h Efficienza del recupero di calore 72 … 87 % Peso 7 kg 7.14 kg...
  • Seite 76: Belangrijke Opmerkingen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en up- dates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. 2 Verklaring van de symbolen...
  • Seite 77: Veiligheidsaanwijzingen

      3 Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. • Reparaties van het toestel mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd personeel dat be- kend is met de betreffende gevaren en voorschriften. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan.
  • Seite 78: Omvang Van De Levering

      • Zorg ervoor dat er in het voertuig geen voorwerpen staan die de bevestiging van de luchtverdeel- box kunnen hinderen of de verse luchtstroom uit de luchtverdelers kunnen blokkeren. • Voer geen wijzigingen of verbouwingen aan het toestel uit. •...
  • Seite 79: Accessoires

    • Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde originele reserveonderdelen • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen.
  • Seite 80: Installatie

      8 Installatie WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken • De elektrische aansluiting moet worden uitgevoerd door een bevoegde elektricien met aantoonba- re kennis en vaardigheden op het gebied van de constructie en werking van elektrische apparaten en installaties, die is opgeleid om de gevaren die elektrische apparaten en installaties met zich mee- brengen veilig te herkennen en te voorkomen.
  • Seite 81   2. Markeer de positie en de grootte van de opening. afb.  op pagina 1 Versie 1 Versie 2 355 mm 400 mm 5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3. Boor de hoeken uit. LET OP! Gevaar voor schade Zorg ervoor dat er geen elektrische kabels beschadigd raken.
  • Seite 82   De aansluitkabels leggen Controleer of de spanning op het typeplaatje van het ventilatiesysteem overeenkomt met de aanwezige stroom- voorziening. Het ventilatiesysteem moet worden aangesloten op een stroomkring die in staat is de benodigde stroom te leveren. 2. Installeer een netschakelaar voor alle polen met een contactopening van minstens 3 mm aan de installatiezijde. 3.
  • Seite 83   Dakdikte (W) Vereiste lengte afstandsstuk (h) 12 mm 14 mm 16 mm 18 mm 20 mm 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 2. Leg de kabel door de sleutelgatvormige opening van de warmtewisselaar. afb. ...
  • Seite 84: Elektrische Aansluiting

      Elektrische aansluiting Steek de stekkers in de aansluitingen. afb.  op pagina 6 Contactdoos Beschrijving Voedingsingang van voertuigaccu Uitgang led-strip (optioneel) Uitgang led-strip (optioneel) – Secundaire printplaat (optioneel) Uitgang ventilator 1 Uitgang ventilator 2 Uitgang motor – Uitgang luchtzuiveringsmodule (optioneel) – Communicatie-CAN (optioneel) –...
  • Seite 85: Garantie

      10 Garantie Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documenten mee: • Een kopie van de factuur met datum van aankoop • De reden voor de claim of een beschrijving van de fout Houd er rekening mee dat eigenmachtige of niet-professionele reparatie gevolgen voor de veiligheid kan hebben en dat de garantie hierdoor kan komen te vervallen.
  • Seite 86   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Certificeringen...
  • Seite 87: Vigtige Henvisninger

    Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktin- formationer.
  • Seite 88: Sikkerhedshenvisninger

    • Apparatet må kun repareres af kvalificeret personale, som kender de involverede risici og de rele- vante forskrifter. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå alvorlige farer. Ved reparationer skal du henvende dig til serviceafdelingen i dit land (se dometic.com/dealer). • Apparatet skal installeres i overensstemmelse med nationale forskrifter for elektriske og mekaniske installationer.
  • Seite 89: Leveringsomfang

      4 Leveringsomfang Artikel Antal Beskrivelse Tagenhed med midterring (kun tagåbninger 400 × 400 mm) Varmevekslerenhed Indvendigt dæksel Luftfilter Midterdæksel – Installationssæt (skal bestilles separat til ACC3100DWH (A)) – Kort betjeningsvejledning – – Afhængigt af modellen: Installationsvejledninger til tilbehør 5 Tilbehør Produkt Art.nr.
  • Seite 90: Målgruppe

    • ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten • ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer.
  • Seite 91: Montering

      8 Montering ADVARSEL! Fare for elektrisk stød • Den elektriske strømforsyning skal tilsluttes af en kvalificeret elektriker, som har dokumenterede fær- digheder og viden med hensyn til konstruktion og dri af elektrisk udstyr og elektriske installationer og har gennemgået sikkerhedsuddannelse til at identificere og undgå de implicerede farer. •...
  • Seite 92   355 mm 400 mm 5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3. Bor hjørnerne ud. VIGTIGT! Fare for beskadigelse Kontrollér, at ingen strømkabler er beskadiget. Kontrollér, hvor de elektriske kabler findes. 4. Skær åbningen i taget omhyggeligt ud med en stiksav eller lignende værktøj. 5.
  • Seite 93   3. Vælg strømforsyningens kabeltværsnit i overensstemmelse med længden: • Længde < 7.5 m: 1,5 mm² • Længde > 7.5 m: 2,5 mm² 4. Lav en åbning på en side for at føre strømforsyningskablet igennem. fig.  på side 2 5. Før strømforsyningskablet gennem åbningen og ind i køretøjets kabine. Montering af tagenheden Kun til version 1: Fjern midterringen på...
  • Seite 94   Tagtykkelse (W) Krævet længde for afstandsstykke (h) 18 mm 20 mm 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 2. Før kablerne gennem hullet i varmevekslerenheden. fig. ...
  • Seite 95: Elektrisk Tilslutning

      Elektrisk tilslutning Tilslut stikkene til stikdåserne. fig.  på side 6 Artikel Bøsning Beskrivelse Indgangseffektforsyning fra køretøjsbatteriet Udgang LED-lysbånd (option) Udgang LED-lysbånd (option) – Sekundært printkort (option) Udgang ventilator 1 Udgang ventilator 2 Udgang motor – Udgang luftrensermodul (option) – Kommunikation CAN (option) –...
  • Seite 96: Garanti

      10 Garanti Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato • en reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse. Vær opmærksom på, at egne eller uprofessionelle reparationer kan få sikkerhedsmæssige konsekvenser og kan gøre garantien ugyldig.
  • Seite 97   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Godkendelser...
  • Seite 98: Observera

    Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personska- dor på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. 2 Förklaring av symboler VARNING! Anger en farlig situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till döden eller allvarlig personskada.
  • Seite 99: Säkerhetsanvisningar

    • Reparation får endast genomföras av härför utbildad personal, som är förtrogen med de förbundna farorna och de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker. För reparationservice, kontakta servicecenter i ditt land (se dometic.com/dealer). • Apparaten måste installeras enligt nationella bestämmelser om elektriska och mekaniska installatio- ner.
  • Seite 100: Leveransomfattning

      • Kör aldrig genom en biltvättanläggning om en klimatanläggning har monterats på husbilens tak. 4 Leveransomfattning Mängd Beskrivning Takenhet med mittring (endast för taköppningar 400 × 400 mm) Värmeväxlarenhet Innerkåpa Luftfilter Mittkåpa – Installationssats (beställs separat för ACC3100DWH(A)) – Snabbguide –...
  • Seite 101: Tillbehör

    • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.
  • Seite 102: Installation

      8 Installation VARNING! Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Anslutningen av den elektriska strömförsörjningen måste utföras av en certifierad elektriker med be- lagda färdigheter och kunskaper om konstruktion och dri av elutrustningar samt installationer och som har genomgått en säkerhetsutbildning så att hen kan identifiera och undvika förknippade risker. •...
  • Seite 103   5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3. Borra ur hörnen. OBSERVERA! Risk för skada Se till att inga elkablar skadas. Kontrollera var elkablarna sitter. 4. Skär noggrant ut en öppning i taket med en sticksåg eller ett dylikt verktyg. 5.
  • Seite 104   3. Välj rätt kabelarea till elförsörjningen med hänsyn till kabelns längd: • Längd < 7.5 m: 1,5 mm² • Längd > 7.5 m: 2,5 mm² 4. Gör en öppning på ena sidan för att kunna dra igenom elförsörjningskabeln. bild.  sida 2 5.
  • Seite 105   Takets tjocklek (B) Distanslängd som krävs (h) 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 2. För kablarna genom nyckelhålsbussningen på värmeväxlarenheten. bild.  sida 4 3. Sätt in distanserna i skruvhålen från värmeväxlarenhetens ovansida. bild. ...
  • Seite 106: Avfallshantering

      Strömförbindelse Anslut kontakterna till uttagen. bild.  sida 6 Uttag Beskrivning Ingång för strömförsörjning från fordonsbatteri Utgång LED-ljuslist (tillval) Utgång LED-ljuslist (tillval) – Andra kretskort (tillval) Utgång fläkt 1 Utgång fläkt 2 Utgång motor – Utgång luftreningsmodul (tillval) – Kommunikation CAN (tillval) –...
  • Seite 107: Garanti

      10 Garanti Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum • En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning Observera att självständiga eller icke professionella reparationer kan påverka säkerheten och leda till att garantin blir ogiltig.
  • Seite 108   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Godkännanden...
  • Seite 109: Viktige Merknader

    Denne produktveiledningen med sine anvisninger, retningslinjer og advarsler, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com.
  • Seite 110: Sikkerhetsinstruksjoner

    • Reparasjon av apparatet må kun utføres av kvalifisert personell som er kjent med farene hhv. gjelden- de forskrifter. Usakkyndige reparasjoner kan føre til alvorlige farer. Ved behov for reparasjon kontak- ter du servicestedene i ditt land (se dometic.com/dealer). • Apparatet skal monteres i samsvar med nasjonale forskrifter for elektriske og mekaniske installasjo- ner.
  • Seite 111: Leveringsomfang

      4 Leveringsomfang Element Antall Beskrivelse Takenhet med senterring (bare for takåpninger 400 × 400 mm) Varmevekslingsenhet Innvendig deksel Luftfilter Midtdeksel – Installasjonssett (bestilles separat for ACC3100DWH(A)) – Kort bruksanvisning – – Avhengig av modellen: Monteringshåndbøker for tilbehør 5 Tilbehør Produkt Art.nr.
  • Seite 112: Målgruppe

    • Modifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. 8 Installasjon ADVARSEL! Fare for elektrisk støt...
  • Seite 113   • Den elektriske strømforsyningen må opprettes av en kvalifisert fagelektriker som kan fremvise ferdig- heter og kunnskaper knyttet til konstruksjon og dri av elektrisk utstyr og installasjoner, og har mot- tatt sikkerhetstrening for å kunne identifisere og unngå risikoer som er involvert. •...
  • Seite 114   3. Bor hull i hjørnene. PASS PÅ! Fare for skader Pass på at ingen strømkabler blir skadet. Sjekk hvor de elektriske kablene er plassert. 4. Sag ut åpningen på taket forsiktig med en stikksag eller et lignende verktøy. 5. Sjekk om takutsparingen må forsterkes. Merk Kantene må...
  • Seite 115   5. Før strømforsyningskabelen gjennom åpningen og inn i kjøretøyets indre. Montere hustakenheten Bare for versjon 1: Fjern den midtre ringen på takenheten. fig.  på side 3 2. Tett rundt takrammen med plastisk, ikke-herdet butyltetningsstoff (f.eks. SikaLastomer-710, Selleys Butyl Mastic, Bostik ezycaulk butyltetningsstoff eller lignende produkter). Følg også tipsene fra produsenten av tetningsmid- let.
  • Seite 116: Elektrisk Tilkobling

      Taktykkelse (B) Nødvendig lengde på avstandsstykke (H) 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 2. Før kablene gjennom nøkkelhullbøssingen på varmevekslingsenheten. fig.  på side 4 3. Sett avstandsstykkene inn i skruehullene fra oversiden av varmevekslingsenheten. fig.  på side 5 PASS PÅ! Fare for skader Sjekk at ingen kabler kommer i klem.
  • Seite 117: Avfallshåndtering

      Element Kontakt Beskrivelse Utgangsvifte 1 Utgangsvifte 2 Utgangsmotor – Utgangsluftrensermodul (ekstrautstyr) – CAN-kommunikasjon (ekstrautstyr) – LIN-kommunikasjon (ekstrautstyr) 2. Fest kablene med kabelstrips. fig.  på side 7 Sette på ADB-midtdekselet Sjekk at filtrene er satt helt inn. fig.  på side 7 2. Klem fast ADB-midtdekselet på det innvendige dekselet. fig. ...
  • Seite 118: Tekniske Spesifikasjoner

      11 Tekniske spesifikasjoner ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Inngangsspenning 12 V Maksimalt strøminntak 7,6 W 16,5 W Maks. strømforbruk 0,18 kWh/24h 0,40 kWh/24h 15,2 Ah 33 Ah Minimum strømforbruk 0,06 kWh/24h 4,9 Ah/24 h –   20 °C (–   4 °F) … 70 °C (158 °F) Driftstemperaturområde Kapslingsgrad IPX4...
  • Seite 119: Tärkeitä Huomautuksia

    Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. 2 Symbolien selitykset...
  • Seite 120: Turvallisuusohjeet

    • Laitetta saa korjata vain pätevä ammattilainen, joka tuntee töihin liittyvät vaarat ja oleelliset määräyk- set. Virheellisesti suoritetuista korjaustöistä saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. Käänny oman maa- si huoltotukiliikkeen puoleen, jos laite tarvitsee korjausta (katso dometic.com/dealer). • Laite on asennettava kansallisten sähkö- ja mekaanista asennusta koskevien määräysten mukaisesti.
  • Seite 121: Toimituskokonaisuus

      4 Toimituskokonaisuus Kohta Määrä Kuvaus Kattoyksikkö ja keskityskehys (vain, kun kattoaukon koko 400 × 400 mm) Lämmönvaihtoyksikkö Sisäsuojus Ilmansuodatin Keskisuojus – Asennussarja (tilataan erikseen laitteelle ACC3100DWH(A)) – Pikakäyttöohje – – Mallista riippuen: lisävarusteiden asennusohjeet 5 Lisävarusteet Tuote Tuotenro Ilmanpuhdistin 9620005077...
  • Seite 122: Kohderyhmä

    • Väärin tehty asennus tai liitäntä, ylijännite mukaan lukien • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa.
  • Seite 123: Asennus

      8 Asennus VAROITUS! Sähköiskun vaara • Sähköliitännän saa tehdä vain pätevä sähköasentaja, jolla on sähkölaitteiden ja -asennusten rakenta- miseen ja käyttöön tarvittavat tiedot ja taidot ja joka on käynyt turvallisuuskoulutuksen ja osaa siten tunnistaa ja välttää mahdolliset vaarat. • Katkaise virransaanti kokonaan ilmanvaihtolaitteen parissa tehtävien töiden ajaksi. •...
  • Seite 124   2. Merkitse aukon sijainti ja koko. kuva.  sivulla 1 Versio 1 Versio 2 355 mm 400 mm 5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3. Poraa kulmiin reiät. HUOMAUTUS! Vahingonvaara Varo vaurioittamasta sähköjohtoja. Tarkista, missä sähköjohtoja on. 4. Sahaa aukko kattoon huolellisesti pistosahalla tms. 5.
  • Seite 125   Liitäntäjohtojen vetäminen Varmista, että ilmanvaihtolaitteen tietolevyn jännitetiedot vastaavat käytettävissä olevaa energiansyöttöä. Ilman- vaihtolaite täytyy liittää sähköpiiriin, joka kykenee antamaan vaadittavan virran. 2. Asenna asennuspuolelle kaikki navat kytkevä katkaisin, jonka kärkiväli on vähintään 3 mm. 3. Valitse virtajohdon poikkipinta-ala johdon pituuden mukaan: •...
  • Seite 126   Katon paksuus (W) Tarvittava välikkeen pituus (h) 16 mm 18 mm 20 mm 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 2. Työnnä johdot lämmönvaihtoyksikön läpivientiholkin läpi. kuva. ...
  • Seite 127: Sähköinen Liitäntä

      Sähköinen liitäntä Liitä pistokkeet liittimiin. kuva.  sivulla 6 Kohta Liitin Kuvaus Syöttötehon tulo ajoneuvon akusta LED-valonauhan lähtö (valinnainen) LED-valonauhan lähtö (valinnainen) – Toissijainen piirilevy (valinnainen) Tuulettimen 1 lähtö Tuulettimen 2 lähtö Moottorin lähtö – Ilmanpuhdistusmoduulin lähtö (valinnainen) – Tiedonsiirto CAN-väylä (valinnainen) –...
  • Seite 128: Takuu

      10 Takuu Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä • Valitusperuste tai vikakuvaus Huomaa, että itse tai väärin tehty korjaus voi vaarantaa turvallisuuden ja johtaa takuun raukeamiseen. 11 Tekniset tiedot ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Tulojännite...
  • Seite 129   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Hyväksynnät...
  • Seite 130: Ważne Wskazówki

    Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. 2 Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE!
  • Seite 131: Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Napraw urządzenia może dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowany personel, który jest świadomy potencjalnych zagrożeń i zna odpowiednie przepisy. Nieodpowiednio wykonane napra- wy mogą być przyczyną poważnych zagrożeń. W celu naprawy należy zwrócić się do centrum ser- wisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). • Urządzenie należy zamontować zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznej i mechanicznej.
  • Seite 132: Zestawie

      • Jako miejsce montażu wybrać płaską i odpowiednio poziomą powierzchnię pośrodku dachu pojaz- du pomiędzy dwoma podłużnymi profilami. • Upewnić się, czy we wnętrzu pojazdu nie ma przeszkód utrudniających zamocowanie dyfuzora po- wietrza (ADB) oraz wydostawanie się świeżego powietrza przez otwory nawiewowe. •...
  • Seite 133: Akcesoria

      Pozycja Ilość Opis – Zestaw instalacyjny (do oddzielnego zamówienia dla ACC3100DWH(A)) – Krótka instrukcja obsługi – – W zależności od modelu: instrukcje montażu akcesoriów 5 Akcesoria Produkt Nr katalogowy Oczyszczacz powietrza 9620005077 Lampa LED 9620005081 Moduł podnoszący wydajność 9600050054 Zestaw fotowoltaiczny 9620005074 Wewnętrzny filtr powietrza 407157522 Zewnętrzny filtr powietrza 6 Odbiorcy instrukcji...
  • Seite 134: Montaż

    • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. 8 Montaż OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem • Przyłącze elektryczne musi zostać wykonane przez wykwalifikowanego elektryka, posiadającego poświadczone kompetencje i wiedzę...
  • Seite 135   • Należy uwzględnić statykę dachu pojazdu. Dach pojazdu musi być przystosowany do masy syste- mu wentylacji, która nie może wywoływać w nim wklęśnięć ani odkształceń. W razie wątpliwości na- leży skontaktować się z producentem pojazdu. Wybór sposobu montażu systemu wentylacji Wybrać sposób montażu systemu wentylacji: rys. ...
  • Seite 136   Montaż opcjonalnych akcesoriów (w zależności od modelu) UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Przed wykonaniem połączeń elektrycznych prawidłowo wykonać poszczególne kroki montażu. • Postępować zgodnie z instrukcjami montażu (opcjonalnych) akcesoriów. Jednostka dachowa 2. Panel fotowoltaiczny (opcja) 3. Listwa oświetleniowa LED (opcja) 4. Moduł oczyszczacza powietrza (opcja) 5.
  • Seite 137   3. Zamontować igłę jonizującą. rys.  na stronie 4 Montaż jednostki wymiennika ciepła Dociąć elementy dystansowe dostarczone z zestawem montażowym na odpowiednią długość, zależnie od gru- bości dachu. rys.  na stronie 4 Grubość dachu (W) Wymagana długość elementu dystansowego (h) 23 mm … 29 mm – 2 mm 4 mm 6 mm...
  • Seite 138: Podłączenie Elektryczne

      Montaż wewnętrznej pokrywy Przeprowadzić przewód przez tuleję w kształcie dziurki od klucza w wewnętrznej pokrywie. rys.  na stronie 5 UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Uważać, aby nie przygnieść ani nie przytrzasnąć żadnych przewodów. Przymocować wewnętrzną pokrywę do jednostki wymiennika ciepła. 3. Przykręcić wewnętrzną pokrywę do jednostki wymiennika ciepła za pomocą 4 śrub dostarczonych w zestawie montażowym.
  • Seite 139: Utylizacja

      4. Podłączyć zasilanie i sprawdzić, czy system wentylacji działa. 9 Utylizacja Recykling produktów zawierających baterie, akumulatory i źródła światła: Przed poddaniem produktu re- cyklingowi należy usunąć z niego wszelkie baterie, akumulatory i źródła światła. Uszkodzone akumulatory lub zużyte baterie należy przekazać do punktu sprzedaży lub odpowiedniego punktu zbiórki. Baterii, aku- mulatorów i źródeł...
  • Seite 140   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Poziom hałasu na zewnątrz 43 dB(A) Poziom hałasu wewnątrz 52 dB(A) Poziom hałasu wewnątrz (tryb sleep) 35 dB(A) Wentylacja 30 … 50 m³/h Wydajność odzysku ciepła 72 … 87 % Masa 7 kg 7.14 kg Cechy Elementy do doposażenia: Elementy w zestawie: •...
  • Seite 141: Dôležité Oznámenia

    Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese document s.dometic.com. 2 Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA! Označuje nebezpečnú...
  • Seite 142: Bezpečnostné Pokyny

    • Opravy spotrebiča smie vykonáva iba kvalifikovaný personál, ktorý je oboznámený s rizikami, ktoré sú s tým spojené, a s príslušnými predpismi. Neodborné opravy môžu zapríčiniť vážne ohrozenia. V prípade potreby opravy sa obráťte na servisné stredisko vo vašej krajine (pozri dometic.com/deale • Spotrebič sa musí inštalovať v súlade s vnútroštátnymi predpismi pre elektrickú a mechanickú inšta- láciu.
  • Seite 143: Rozsah Dodávky

      • S namontovaným spotrebičom nesmiete vojsť s obytným automobilom do automatickej automyvár- 4 Rozsah dodávky Položka Počet Opis Strešná jednotka so strediacim krúžkom (iba pre strešné otvory 400 × 400 mm) Jednotka výmenníka tepla Vnútorný kryt Vzduchový filter Stredový kryt – Montážna súprava (objednáva sa samostatne pre ACC3100DWH(A)) –...
  • Seite 144: Príslušenstvo

    • nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku.
  • Seite 145: Montáž

      8 Montáž VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Elektrické napájanie musí byť pripojené kvalifikovaným elektrikárom, ktorý preukázal zručnosti a zna- losti týkajúce sa konštrukcie a prevádzky elektrických zariadení a inštalácií a absolvoval bezpečnost- né školenie na identifikáciu a predchádzanie príslušným nebezpečenstvám. • Pri prácach na vetracom systéme prerušte všetky prívody elektrického prúdu. •...
  • Seite 146   2. Označte umiestnenie a rozmery otvoru. obr.  na strane 1 Verzia 1 Verzia 2 355 mm 400 mm 5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3. Vyvŕtajte rohy. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Dávajte pozor, aby ste nepoškodili žiadne elektrické káble. Skontrolujte umiestnenie elektrických káblov.
  • Seite 147   Uloženie pripojovacích vedení Skontrolujte, či sa údaje o napätí na typovom štítku vetracieho systému zhodujú s údajmi na zdroji napájania. Vetrací systém musí byť pripojený do elektrického obvodu, ktorý je schopný poskytovať potrebný prúd. 2. Namontujte celopólový spínač so šírkou rozpojenia kontaktu minimálne 3 mm na strane montáže. 3.
  • Seite 148   Hrúbka strechy (H) Potrebná dĺžka dištančného prvku (h) 14 mm 16 mm 18 mm 20 mm 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 2. Veďte káble cez otvor puzdra k jednotke výmenníka tepla. obr. ...
  • Seite 149: Elektrické Pripojenie

      Elektrické pripojenie Pripojte zástrčky do zásuviek. obr.  na strane 6 Položka Zásuvka Opis Vstup napájania z batérie vozidla Výstup LED svetelného pásu (voliteľné) Výstup LED svetelného pásu (voliteľné) – Sekundárna doska plošných spojov (voliteľná) Výstup ventilátora 1 Výstup ventilátora 2 Výstup motora –...
  • Seite 150: Záruka

      10 Záruka Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné podklady: • kópiu faktúry s dátumom kúpy, • dôvod reklamácie alebo opis chyby, Upozorňujeme Vás, že samooprava alebo neodborná oprava môže mať za následok ohrozenie bezpečnosti a zánik záruky.
  • Seite 151   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Povolenia...
  • Seite 152: Důležité Poznámky

    Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození va- šeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktu- alizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com. 2 Vysvětlení symbolů...
  • Seite 153: Bezpečnostní Pokyny

    • Opravy přístroje smějí provádět pouze odborníci, kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a s příslušnými předpisy. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik. Za úče- lem opravy se obraťte na servisní středisko ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). • Přístroj je třeba instalovat v souladu s vnitrostátními předpisy týkajícími se elektrické a mechanické...
  • Seite 154: Obsah Dodávky

      4 Obsah dodávky Položka Množství Popis Střešní jednotka se středovým kroužkem (pouze pro střešní otvory 400 × 400 mm) Jednotka výměníku tepla Vnitřní kryt Vzduchový filtr Střední kryt – Instalační sada (nutné objednat zvlášť pro ACC3100DWH(A)) – Stručný návod k obsluze –...
  • Seite 155: Příslušenství

    • Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu. Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku.
  • Seite 156: Montáž

      8 Montáž VÝSTRAHA! Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Elektrické napájení musí být připojeno kvalifikovaným elektrikářem, který prokázal dovednosti a zna- losti týkající se konstrukce a provozu elektrických zařízení a elektroinstalací a absolvoval bezpečnost- ní školení, aby byl schopen určit související nebezpečí a zamezit jim. •...
  • Seite 157   2. Označte polohu a velikost otvoru. obr.  na stránce 1 Verze 1 Verze 2 355 mm 400 mm 5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3. Vyvrtejte rohy. POZOR! Nebezpečí poškození Zajistěte, aby nedošlo k poškození elektrických napájecích kabelů. Zkontrolujte, kde jsou umístěny elektrické...
  • Seite 158   Pokládka rozvodů Zkontrolujte, zda se specifikace napětí na výrobním štítku ventilačního systému shoduje s napájecím zdrojem. Ventilační systém musí být napojen na proudový obvod, který je konstruován tak, aby dodával potřebný proud. 2. Na místě montáže namontujte všepólový spínač s rozpojením na vzdálenost kontaktů alespoň 3 mm. 3.
  • Seite 159   Tloušťka střechy (W) Požadovaná délka rozpěrky (h) 16 mm 18 mm 20 mm 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 2. Protáhněte kabely průchodkou klíčového otvoru jednotky výměníku tepla. obr. ...
  • Seite 160: Elektrické Připojení

      Elektrické připojení Připojte zástrčky do zásuvek. obr.  na stránce 6 Položka Zásuvka Popis Vstupní napájení z baterie vozidla Výstupní světelný pásek LED (volitelný) Výstupní světelný pásek LED (volitelný) – Sekundární deska plošných spojů (volitelná) Výstupní ventilátor 1 Výstupní ventilátor 2 Výstupní motor –...
  • Seite 161: Záruka

      10 Záruka K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • kopii účtenky s datem zakoupení, • uvedení důvodu reklamace nebo popis vady. Upozorňujeme, že oprava svépomocí nebo neodborná oprava může ohrozit bezpečnost a vést ke ztrátě záruky. 11 Technické údaje ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Vstupní...
  • Seite 162   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Certifikace...
  • Seite 163: Fontos Információk

    és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. 2 Szimbólumok magyarázata FIGYELMEZTETÉS!
  • Seite 164: Biztonsági Útmutatások

    • A készülék javítást csak olyan szakember végezheti, aki ismeri az ezzel kapcsolatos veszélyeket, illetve vonatkozó előírásokat. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Javítás esetén forduljon az Ön országában illetékes szervizközponthoz (lásd: dometic.com/dealer). • A készüléket az elektromos és mechanikai beépítésre vonatkozó országos előírásoknak megfelelően kell telepíteni.
  • Seite 165: Csomag Tartalma

      • Felszerelt tetőklíma-berendezéssel tilos autómosó berendezésbe behajtani. 4 A csomag tartalma Tétel Mennyiség Leírás Tetőegység középső gyűrűvel (csak tetőnyílásokhoz 400 × 400 mm) Hőcserélő egység Belső burkolat Légszűrő Középső burkolat – Szerelőkészlet (külön kell megrendelni a következőhöz: ACC3100DWH(A)) – Rövid üzemeltetési útmutató –...
  • Seite 166: Tartozékok

      5 Tartozékok Termék Cikksz. Levegőtisztító 9620005077 LED lámpa 9620005081 Teljesítményfokozó 9600050054 Napelemkészlet 9620005074 Belső légszűrő 407157522 Külső légszűrő 6 Célcsoport A készülék mechanikai és elektromos beszerelését és beállítását csak olyan szakképzett szakember végezheti, aki bizonyítottan rendelkezik a gépjárműipari berendezések és berendezések felépítésével és működtetésével kapcsolatos készségekkel és ismeretekkel, és aki ismeri annak az országnak a vonatkozó...
  • Seite 167: Szerelés

      A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. 8 Szerelés FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély • Az elektromos áramellátást olyan szakképzett villanyszerelőnek kell csatlakoztatnia, aki bizonyítottan rendelkezik az elektromos berendezések és szerelvények építésével és működtetésével kapcsolatos készségekkel és ismeretekkel, és az ezzel járó veszélyek felismerése és elkerülése érdekében biztonsági képzésben részesült.
  • Seite 168   Új nyílás létrehozása Válasszon ki a tetőn egy területet középen, két hosszanti profil között. 2. Jelölje ki a nyílás pozícióját és méretét. . ábra, 1. oldal 1. változat 2. változat 355 mm 400 mm 5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3.
  • Seite 169   A csatlakozóvezetékek elhelyezése Ellenőrizze, hogy a szellőztetőrendszer adattábláján feltüntetett feszültségadat megegyezik-e a áramellátás feszültségadatával. A szellőztetőrendszer csak olyan áramkörre csatlakoztatható, amely képes a szükséges áram biztosítására. 2. Szereljen fel egy olyan összpólusú kapcsolót, amely a beszerelés oldalán legalább 3 mm széles csatlakozónyílással rendelkezik.
  • Seite 170   Tetővastagság (W) Szükséges távtartó hossza (h) 10 mm 12 mm 14 mm 16 mm 18 mm 20 mm 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 2.
  • Seite 171: Elektromos Csatlakoztatás

      A LED fényszalag felszerelése (opcionális) Rögzítse a LED fényszalagot a belső burkolatra. . ábra, 6. oldal . ábra, 6. oldal Elektromos csatlakoztatás Csatlakoztassa a dugaszokat az aljzatokhoz. . ábra, 6. oldal Tétel Aljzat Leírás Áramellátás bemenet a járműakkumulátortól Kimenet LED fényszalag (opcionális) Kimenet LED fényszalag (opcionális) –...
  • Seite 172: Szavatosság

      Csomagolóanyagok újrahasznosítása: A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékokhoz tegye. 10 Szavatosság A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát • A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást Vegye figyelembe, hogy az önkezű...
  • Seite 173   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Jellemzők Továbbfejleszthető a El van látva a következőkkel: következőkkel: • LED fényszalag • LED fényszalag • Levegőtisztító modul • Levegőtisztító modul • Szerelőkészlet • Teljesítményfokozó Továbbfejleszthető a • Napelem következőkkel: • Teljesítményfokozó • Napelem Engedélyek...
  • Seite 174: Važne Napomene

    Ako ne pročitate i ne poštujete ovdje navedene upute i upozorenja, tada to može dovesti do ozljeđivanja vas i drugih osoba, do ošteće- nja proizvoda ili druge imovine u blizini. Ovaj priručnik za proizvod, uključujući i upute, smjernice i upozorenja, te povezanu dokumentaciju može biti podložan promjenama i ažuriranjima. Za najnovije podatke o proizvodu molimo posjetite documents.dometic.com. 2 Objašnjenje simbola UPOZORENJE! Naznačuje opasnu situaciju, koja bi, ako se ne izbjegne, mogla rezultirati smrću ili teškim ozljedama.
  • Seite 175: Sigurnosne Upute

    • Popravak uređaja smije provoditi samo kvalificirano osoblje koje dobro poznaje rizike povezane s njima i relevantne propise. Neadekvatni popravci mogu prouzročiti ozbiljne opasnosti. Za uslugu popravka obratite se servisnom centru u svojoj državi (pogledajte dometic.com/dealer). • Uređaj se treba montirati sukladno državnim propisima o montaži električnih i mehaničkih uređaja.
  • Seite 176: Opseg Isporuke

      4 Opseg isporuke Pozicija Količina Opis Krovna jedinica sa središnjim prstenom (samo za krovne otvore 400 × 400 mm) Jedinica izmjenjivača topline Unutarnji poklopac Filtar zraka Središnji poklopac – Komplet za montažu (naručuje se zasebno za ACC3100DWH(A)) – Kratke upute za rukovanje –...
  • Seite 177: Pribor

    • nepravilnog održavanja ili uporabe nekih drugih rezervnih dijelova osim originalnih rezervnih dijelova koje is- poručuje proizvođač • izmjena na proizvodu bez izričitog dopuštenja proizvođača • uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifikacija proizvoda.
  • Seite 178: Instalacija

      8 Instalacija UPOZORENJE! Opasnost od strujnog udara • Priključak na opskrbu električnom energijom smije izvoditi samo kvalificirani električar koji je poka- zao vještinu i znanje u vezi s ugradnjom i radom električne opreme i instalacija te je prošao sigurnos- nu obuku kako bi mogao prepoznati i izbjeći opasnosti. •...
  • Seite 179   355 mm 400 mm 5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3. Izbušite rupe u kutovima. POZOR! Opasnost od oštećenja Vodite računa o tome da se ne oštete strujni kabeli. Provjerite gdje se nalaze strujni kabeli. 4. Pažljivo izrežite otvor u krovu ubodnom pilom ili sličnim alatom. 5.
  • Seite 180   3. Odaberite presjek kabela napajanja sukladno duljini: • Duljina < 7.5 m: 1,5 mm² • Duljina > 7.5 m: 2,5 mm² 4. Napravite otvor na jednoj strani da biste proveli električni kabel. sl.  na stranici 2 5. Provedite kabel za napajanje kroz otvor u unutrašnjost vozila. Montiranje krovne jedinice Samo za 1.
  • Seite 181   Debljina krova (W) Potrebna duljina držača razmaka (h) 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 2. Provedite kablove kroz cjevčicu otvora do jedinice izmjenjivača topline. sl. ...
  • Seite 182: Električni Priključak

      Električni priključak Priključite utikače u utičnice. sl.  na stranici 6 Pozicija Utičnica Opis Ulaz za napajanje akumulatora vozila Izlaz za svjetlosnu LED vrpcu (dodatna oprema) Izlaz za svjetlosnu LED vrpcu (dodatna oprema) – Sekundarna tiskana pločica (dodatna oprema) Izlaz za prvi ventilator Izlaz za drugi ventilator Izlaz za motor –...
  • Seite 183: Jamstvo

      10 Jamstvo Za potrebe popravaka i obrade jamstva pri slanju uređaja priložite sljedeće dokumente: • presliku računa s datumom kupnje • razlog reklamacije ili opis kvara Obratite pozornost da samostalni ili nestručni popravak može imati negativne posljedice na sigurnost i uzrokovati gu- bitak jamstva.
  • Seite 184   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Karakteristike Moguća dodatna oprema: Isporučena oprema: • svjetlosna LED vrpca • svjetlosna LED vrpca • modul za pročišćavanje zraka • modul za pročišćavanje zraka • Pojačivač radnih karakteristika • Komplet za montažu • solarni panel Moguća dodatna oprema: •...
  • Seite 185: Önemli Notlar

    Talimatların ve uyarıların burada verildiği gibi okunmaması veya bunlara uyulmaması sonucu kendiniz ve diğer insanlar yaralanabilir veya ürü- nünüz veya yakınında bulunan diğer mallar hasar görebilir. Talimatlar, kılavuzlar ve uyarılar da dahil, bu ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncelleme- ler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için lütfen documents.dometic.com adresini ziyaret edin. 2 Sembollerin açıklanması...
  • Seite 186: Güvenlik Uyarıları

    • Cihazın onarımı, yalnızca ilgili riskleri ve düzenlemeleri bilen kalifiye personel tarafından gerçekleşti- rilmelidir. Yanlış onarımlar ciddi tehlikelere neden olabilir. Onarım hizmeti ile ilgili olarak lütfen ülke- nizdeki servis merkeziyle iletişime geçin (bkz. dometic.com/dealer). • Cihaz, ulusal elektrik ve mekanik montaj yönetmeliklerine uygun olarak monte edilmelidir.
  • Seite 187: Teslimat Kapsamı

      4 Teslimat kapsamı Parça Miktar Adı Merkez çerçeveli tavan üstü ünite (yalnızca tavan açıklıkları 400 × 400 mm için) Isı eşanjör ünitesi İç kapak Hava filtresi Merkez kapak – Montaj kiti (ACC3100DWH(A) için ayrıca sipariş edilmelidir) – Kısa kullanım kılavuzu –...
  • Seite 188: Aksesuar

    • Yanlış bakım veya üretici tarafından sağlanan orijinal yedek parçalardan başka yedek parçalar kullanılması • Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması • Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
  • Seite 189: Montaj

      8 Montaj UYARI! Elektrik çarpması tehlikesi • Elektrik bağlantısı, elektrikli ekipman ve tesisatların yapımı ve işletimi ile ilgili beceri ve bilgi sahibi olan, ilgili tehlikeleri belirlemek ve önlemek için güvenlik eğitimi almış kalifiye bir elektrikçi tarafından bağlanmalıdır. • Havalandırma sistemi üzerinde çalışırken tüm güç kaynaklarının bağlantısını kesin. •...
  • Seite 190   355 mm 400 mm 5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3. Köşeleri delin. İKAZ! Hasar tehlikesi Hiçbir elektrik güç kablosunun hasar görmediğinden emin olun. Elektrik kablolarının nereden geçtiği- ni kontrol edin. 4. Tilki kuyruğu testere ya da   benzeri bir alet kullanarak tavandaki açıklığı dikkatlice kesin. 5.
  • Seite 191   3. Mevcut uzunluğa karşılık gelen güç kaynağı kablo kesitini seçin: • Uzunluk < 7.5 m: 1,5 mm² • Uzunluk > 7.5 m: 2,5 mm² 4. Güç kablosunu geçirmek için bir tarafta bir açıklık açın. şekil  sayfa 2 5. Güç kablosunu açıklıktan aracın içine doğru geçirin. Tavan üst ünitesinin montajı...
  • Seite 192   Tavan kalınlığı (W) Gerekli ara parça uzunluğu (h) 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 2. Kabloları ısı eşanjör ünitesinin anahtar deliği açıklığından geçirin. şekil ...
  • Seite 193: Elektrik Bağlantısı

      Elektrik bağlantısı Fişleri soketlere takın. şekil  sayfa 6 Parça Soket Adı Araç aküsünden sağlanan güç kaynağı girişi Şerit LED ışık çıkışı (isteğe bağlı) Şerit LED ışık çıkışı (isteğe bağlı) – İkincil PCB (isteğe bağlı) Fan 1 çıkışı Fan 2 çıkışı Motor çıkışı...
  • Seite 194: Garanti

      10 Garanti Onarım ve garanti işlemleri için, cihazı aşağıdaki dokümanlarla birlikte gönderin: • Satın alma tarihini içeren faturanın bir kopyası • Talebinizin nedeni veya hatanın açıklanması Kendi kendine onarımın veya profesyonel olmayan onarımın güvenlikle ilgili sonuçları olabileceğini ve garantiyi ge- çersiz kılabileceğini unutmayın.
  • Seite 195   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Sertifikalar...
  • Seite 196: Pomembna Obvestila

      Slovenian Pomembna obvestila........................195 Razlaga simbolov.........................195 Varnostni napotki.........................196 Obseg dobave..........................197 Pribor............................198 Ciljna skupina..........................198 Predvidena uporaba........................198 Namestitev..........................199 Odstranjevanje........................... 203 Garancija........................... 204 Tehnični podatki......................... 204 1 Pomembna obvestila Pozorno preberite in upoštevajte vsa navodila, smernice in opozorila iz tega priročnika, da zagotovite pravilno vgradnjo, uporabo in vzdrževanje izdelka. Ta navodila MORATE hraniti skupaj z izdelkom.
  • Seite 197: Varnostni Napotki

    • Popravila naprave smejo izvajati samo strokovnjaki, ki poznajo morebitne nevarnosti in veljavne predpise. Neustrezna popravila lahko povzročijo resne nevarnosti. Če je potrebno popravilo, se obrnite na servisni center v vaši državi (glejte dometic.com/dealer). • Napravo je treba montirati v skladu z nacionalnimi predpisi za električno in mehansko namestitev.
  • Seite 198: Obseg Dobave

      4 Obseg dobave Poz. Količina Opis Strešna enota s sredinskim obročem (samo za strešne odprtine 400 × 400 mm) Enota izmenjevalnika toplote Notranji pokrov Zračni filter Sredinski pokrov – Komplet za montažo (naročiti posebej za ACC3100DWH(A)) – Kratka navodila za uporabo –...
  • Seite 199: Pribor

    • neustreznih vzdrževalnih del ali uporabe neoriginalnih nadomestnih delov, ki jih ni dobavil proizvajalec; • sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca; • uporabe za namene, ki niso opisani v navodilih. Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka.
  • Seite 200: Namestitev

      8 Namestitev OPOZORILO! Nevarnost električnega udara • Električno napajanje mora priključiti usposobljeni električar, ki je dokazal spretnosti in znanje glede sestave in delovanja električne opreme in inštalacij ter je opravil varnostno usposabljanje za prepo- znavanje in preprečevanje nevarnosti. • Pred delom na prezračevalnem sistemu odklopite napajanje. •...
  • Seite 201   355 mm 400 mm 5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3. Izvrtajte vogale. OBVESTILO! Nevarnost poškodb Pazite, da ne boste poškodovali električnih kablov. Preverite, kje so speljani električni kabli. 4. Previdno izrežite odprtino v strehi z vbodno žago ali podobnim orodjem. 5.
  • Seite 202   3. Izberite presek napajalnega kabla glede na dolžino: • Dolžina < 7.5 m: 1,5 mm² • Dolžina > 7.5 m: 2,5 mm² 4. Na eni strani izdelajte odprtino, skozi katero boste speljali napajalni kabel. sl.  na strani 2 5. Speljite napajalni kabel skozi odprtino v notranjost vozila. Namestitev strešne enote Samo za različico 1: Odstranite centrirni okvir s strešne enote.
  • Seite 203   Debelina strehe (W) Potrebna dolžina distančnika (h) 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 2. Kable speljite skozi odprtino v obliki ključavnice na enoti izmenjevalnika toplote. sl. ...
  • Seite 204: Električna Priključitev

      Električna priključitev Vtiče vstavite v vtičnice. sl.  na strani 6 Poz. Vtičnica Opis Vhod za napajanje iz baterije vozila Izhod za LED-trak (izbirno) Izhod za LED-trak (izbirno) – Sekundarna plošča tiskanega vezja (izbirno) Izhod za ventilator 1 Izhod za ventilator 2 Izhod za motor – Izhod modula za čiščenje zraka (izbirno) –...
  • Seite 205: Garancija

      10 Garancija Za obravnavanje zahtevkov popravil oz. garancijskih zahtevkov morate skupaj z aparatom poslati naslednjo doku- mentacijo: • kopijo računa z datumom nakupa, • razlog za reklamacijo ali opis napake. Upoštevajte, da lahko imajo lastnoročna ali neprofesionalna popravila varnostne posledice in lahko razveljavijo ga- rancijo.
  • Seite 206   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Funkcije Možnost nadgradnje z nasle- Priloženo: dnjo opremo: • LED-trak • LED-trak • Modul za čiščenje zraka • Modul za čiščenje zraka • Komplet za montažo • Ojačevalnik zmogljivosti Možnost nadgradnje z nasle- • Solarna plošča dnjo opremo: • Ojačevalnik zmogljivosti •...
  • Seite 207: Observaţii Importante

    Acest manual al produsului, inclusiv instrucţiunile, indicaţiile şi avertismentele şi documentaţia aferentă pot fi supuse modificărilor şi actualizărilor. Pentru informaţii actualizate despre produs, vă rugăm să vizitaţi documents.dometic.com.
  • Seite 208: Instrucţiuni De Siguranţă

    • Repararea aparatului poate fi efectuată numai de către personal calificat familiarizat cu riscurile impli- cate şi cu reglementările relevante. Reparaţiile necorespunzătoare pot cauza pericole grave. Pentru servicii de reparare, contactaţi centrul de service din ţara dvs. (consultaţi dometic.com/dealer). • Aparatul trebuie montat în conformitate cu reglementările naţionale privind instalaţiile electrice şi mecanice.
  • Seite 209: Domeniul De Livrare

      • Nu folosiţi niciodată spălătorii auto automate când aparatul de aer condiţionat de plafon este montat. 4 Domeniul de livrare Poz. Numărul Denumire Unitate de plafon cu inel central (numai pentru deschideri de plafon 400 × 400 mm) Unitate schimbător de căldură Capac interior Filtru de aer Capac central...
  • Seite 210: Accesorii

    • Întreţinerea sau utilizarea incorectă a pieselor de schimb, altele decât piesele de schimb originale furnizate de producător • Modificări aduse produsului fără aprobarea explicită din partea producătorului • Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului.
  • Seite 211: Instalare

      8 Instalare AVERTIZARE! Pericol de electrocutare • Alimentarea cu energie electrică trebuie să fie branşată de un electrician calificat care are abilităţi şi cunoştinţe legate de construcţia şi utilizarea echipamentelor şi a instalaţiilor electrice şi care are pre- gătire în domeniul siguranţei pentru a identifica şi evita pericolele asociate. •...
  • Seite 212   355 mm 400 mm 5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3. Găuriţi colţurile. ATENŢIE! Pericol de defectare Asiguraţi-vă că nu deterioraţi cabluri electrice de alimentare. Verificaţi unde se află cablurile electrice. 4. Tăiaţi cu grijă deschiderea din plafon folosind un ferăstrău sau o unealtă similară. 5.
  • Seite 213   3. Selectaţi secţiunea transversală a cablului de alimentare corespunzătoare lungimii: • Lungime < 7.5 m: 1,5 mm² • Lungime > 7.5 m: 2,5 mm² 4. Realizaţi o deschidere pe o latură pentru a trece cablul de alimentare. fig.  pagină 2 5.
  • Seite 214   Grosime plafon (l) Lungime necesară distanţier (H) 20 mm 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 2. Treceţi cablurile prin manşonul orificiului din unitatea schimbătorului de căldură. fig. ...
  • Seite 215: Conexiune Electrică

      Conexiune electrică Conectaţi fişele la prize. fig.  pagină 6 Poz. Priză Denumire Intrare alimentare cu energie de la bateria vehiculului Ieşire bandă luminoasă cu LED (opţional) Ieşire bandă luminoasă cu LED (opţional) – Placă de circuite imprimate secundară (opţional) Ieşire ventilator 1 Ieşire ventilator 2 Ieşire motor –...
  • Seite 216: Garanţie

      10 Garanţie Pentru operaţii de reparaţie şi în baza garanţiei, trebuie să trimiteţi şi următoarele documente: • O copie a facturii cu data cumpărării • Un motiv de reclamaţie sau o descriere a defecţiunii. Reţineţi că repararea prin mijloace proprii sau reparaţiile neprofesionale pot avea consecinţe asupra securităţii şi pot anula garanţia.
  • Seite 217   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Funcţii Se poate îmbunătăţi cu: Furnizat cu: • Bandă luminoasă cu LED • Bandă luminoasă cu LED • Modul de purificare a aerului • Modul de purificare a aerului • Amplificator de performanţă • Kit de instalare •...
  • Seite 218: Важни Бележки

    режденията, това може да доведе до наранявания за вас или за други хора, щети по продукта или щети по други предмети в близост до него. Това ръководство на продукта, включително указанията, инструкциите и предупрежденията и другата документация подлежи на промяна и обновяване. За актуална информация за продукта, моля, посе- тете documents.dometic.com. 2 Обяснение на символите...
  • Seite 219: Инструкции За Безопасност

    вуващите рискове и валидните предписания. Неправилни ремонти могат да доведат до сериоз- ни опасности. За ремонт, моля обръщайте се към сервизния център във Вашата страна (вижте dometic.com/dealer). • Уредът трябва да бъде инсталиран съобразно с националните регулации за окабеляване. • Електрическите уреди не са детска играчка! Пазете електрическите уреди далеч от деца...
  • Seite 220: Обхват На Доставката

      • Никога не минавайте през автоматична автомивка с монтиран уред. 4 Обхват на доставката Детайл Количество Описание Покривен модул с централен пръстен (само за отвори на покрива 400 × 400 mm) Модул на топлообменника Вътрешен капак Въздушен филтър Централен капак –...
  • Seite 221: Принадлежности

    • Неправилен монтаж и свързване, включително прекалено високо напрежение • Неправилна поддръжка или използване на резервни части, различни от оригиналните, предоставяни от п- роизводителя • Изменения на продукта без изрично разрешение от производителя • Използване за цели, различни от описаните в това ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта.
  • Seite 222: Инсталиране

      8 Инсталиране ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от електрически удар • Електрозахранването трябва да се свърже от квалифициран електротехник, притежаващ необ- ходимите знания и умения относно конструкцията и работата на електрическо оборудване и преминал инструктаж за безопасност, за да може да разпознае и избегне евентуалните опаснос- ти.
  • Seite 223   2. Маркирайте позицията и размера на отвора. фиг.  на страница 1 Версия 1 Версия 2 355 mm 400 mm 5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3. Пробийте ъглите. ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда Уверете се, че няма повредени електрически кабели. Проверете къде се намират електрическите кабели.
  • Seite 224   Разполагане на свързващите кабели Проверете дали напрежението, показано на табелката с данните, е същото като това на захранването. Вен- тилационната система трябва да е свързана с електрическа верига, способна да провежда изисквания ток. 2. Монтирайте изключващ превключвател с ширина на контактния процеп най-малко 3 mm от страната за инс- талиране.
  • Seite 225   Дебелина на покрива (Д) Необходима дължина на дистанционния елемент 30 mm … 48 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm 16 mm 18 mm 20 mm 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm...
  • Seite 226: Електрическо Свързване

      Монтиране на светодиодната светлинна лента (опция) Фиксирайте светодиодните светлинни ленти към вътрешния капак. фиг.  на страница 6 фиг.  на страница 6 Електрическо свързване Свържете щепселите към гнездата. фиг.  на страница 6 Детайл Гнездо Описание Входящо захранване от акумулатора на автомобила Изходна...
  • Seite 227: Гаранция

      Рециклиране на опаковъчния материал: По възможност предайте опаковката за рециклиране. 10 Гаранция За обработка на гаранцията и ремонта, моля приложете следните документи при изпращането на уреда: • Копие от фактурата с дата на покупката • Причина за претенцията или описание на дефекта Отбележете, че саморъчен или непрофесионален ремонт може има последствия за безопасността и да анулира гаранцията.
  • Seite 228   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Свойства Възможност за надстройване Снабден с: с: • Светодиодна светлинна лен- • Светодиодна светлинна лен- та та • Модул за пречистване на • Модул за пречистване на въздуха въздуха • Монтажен комплект • Усилвател на производител- Възможност за надстройване ността...
  • Seite 229: Olulised Märkused

    õigusaktide ja eeskirjadega. Siin sätestatud juhiste ja hoiatuste lugemise ja järgimise eiramine võib põhjustada vigastusi teile ja kolmandatele isikutele, kahjustada teie too- det või läheduses asuvat muud vara. Toote kasutusjuhendit, sh juhiseid, suuniseid ja hoiatusi, ning seotud dokumente võidakse muuta ja uuendada. Värskeima tooteteabe leia- te veebisaidilt documents.dometic.com. 2 Sümbolite selgitus HOIATUS! viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral võib lõppeda surma või raske vigastusega.
  • Seite 230: Ohutusjuhised

    • Seadet tohivad remontida ainult kvalifitseeritud töötajad, kes tunnevad seotud riske ja kehtivaid määrusi. Valed remonditööd võivad tekitada suurt kahju. Remontimiseks võtke ühendust teie riigis asuva hoolduskeskusega (vt dometic.com/dealer). • Seade tuleb paigaldada kooskõlas riiklike elektripaigaldistele ja juhtmestikele kehtivate määrustega.
  • Seite 231: Tarnepakk

      4 Tarnepakk Pos. Total Tähistus Katusemoodul koos keskmise rõngaga (ainult katuseavadele 400 × 400 mm) Soojusvaheti Siseosa kate Õhufilter Keskosa kate – Paigalduskomplekt (tuleb tellida eraldi ACC3100DWH(A) jaoks) – Lühike kasutusjuhend – – Mudelist olenevalt. Tarvikute paigaldusjuhendid...
  • Seite 232: Lisatarvikud

    • valesti kokkupanek või ühendamine, sh liigpinge; • valesti hooldamine või tootja poolt ette nähtud originaalvaruosadest erinevate varuosade kasutamine; • tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused; • kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud. Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid.
  • Seite 233: Paigaldamine

      8 Paigaldamine HOIATUS! Elektrilöögi oht • Elektriühenduse peab looma kvalifitseeritud elektrik, kes on tõestanud oma oskusi ja teadmisi elektri- süsteemi ülesehituse ja töö ning paigaldamise osas ja kes on läbinud ohutusalase koolituse, et tuvas- tada ja vältida vastavaid ohtusid. •...
  • Seite 234   355 mm 400 mm 5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3. Puurige nurgad läbi. TÄHELEPANU! Kahjustuste oht Veenduge, et elektritoitekaablid ei saaks kahjustada. Kontrollige, kus elektrikaablid asuvad. 4. Lõigake ava jõhvsae või sarnase tööriista abil ettevaatlikult välja. 5.
  • Seite 235   3. Valige pikkuse järgi toitekaabli ristlõige. • Pikkus < 7.5 m: 1,5 mm² • Pikkus > 7.5 m: 2,5 mm² 4. Tehke ühele poole ava, et toitekaabli saaks läbi suunata. joon.  leheküljel 2 5. Suunake toitekaabel läbi ava sõidukisse. Katusemooduli paigaldamine Ainult versiooni 1 puhul.
  • Seite 236   Katuse paksus (W) Vajalik vahedetaili pikkus (h) 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 2. Suunake kaablid läbi soojusvaheti läbiviigu. joon.  leheküljel 4 3. Pange vahedetailid soojusvaheti pealt kruviaukudesse. joon. ...
  • Seite 237: Kõrvaldamine

      Elektriühendus Ühendage pistikud pesadega. joon.  leheküljel 6 Pos. Pesa Tähistus Sõiduki akult saadava toite sisend LED-valgusriba väljund (valikuline) LED-valgusriba väljund (valikuline) – Teisene trükkplaat (valikuline) Ventilaatori väljund 1 Ventilaatori väljund 2 Mootori väljund – Õhupuhastusmooduli väljund (valikuline) – CAN-i side (valikuline) –...
  • Seite 238: Garantii

      10 Garantii Remondi- ja garantiitööde töötlemiseks lisage palun alljärgnevad dokumendid, kui seadme meile saadate: • ostukuupäevaga arve koopia; • kaebuse põhjus või vea kirjeldus. Pange tähele, et kui parandate ise või lasete mittekutselisel parandajal seda teha, võib see ohutust mõjutada ja garan- tii kehtetuks muuta.
  • Seite 239   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Load...
  • Seite 240: Σημαντικές Σημειώσεις

    τρίτους, ζημιά στο προϊόν σας ή υλικές ζημιές σε άλλες ιδιοκτησίες στο άμεσο περιβάλλον. Αυτό το εγχειρίδιο προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων των οδη- γιών, των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις. Για τις ενημερωμέ- νες πληροφορίες προϊόντος, παρακαλώ επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση documents.dometic.com. 2 Επεξήγηση των συμβόλων...
  • Seite 241: Υποδείξεις Ασφαλείας

    σμούς. Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένων επισκευών, ενδέχεται να προκληθούν σοβαροί κίνδυνοι. Για υπηρεσίες επισκευής, επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της χώρας σας (βλέπε dometic.com/dealer). • Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς ηλεκτρολογι- κών και μηχανολογικών εγκαταστάσεων.
  • Seite 242: Περιεχόμενα Συσκευασίας

      • Πριν από την τοποθέτηση, βεβαιωθείτε μέσω σχετικής επικοινωνίας με τον κατασκευα- στή του οχήματος ότι η δομική κατασκευή του οχήματος έχει σχεδιαστεί για το στατικό βάρος και τα φορτία του συστήματος εξαερισμού κατά την κίνηση του οχήματος. • Σφραγίστε όλα τα ανοίγματα που πραγματοποιήθηκαν κατά την εγκατάσταση του συστή- ματος...
  • Seite 243: Πρόσθετος Εξοπλισμός

      Στοιχείο Ποσότητα Περιγραφή Μονάδα εναλλάκτη θερμότητας Εσωτερικό κάλυμμα Φίλτρο αέρα Κεντρικό κάλυμμα Κιτ εγκατάστασης (πρέπει να παραγγελθεί ξεχωριστά για το – ACC3100DWH(A)) Συνοπτικό εγχειρίδιο χρήσης – Ανάλογα με το μοντέλο: Εγχειρίδια τοποθέτησης για τον πρόσθετο – – εξοπλισμό 5 Πρόσθετος εξοπλισμός Προϊόν...
  • Seite 244: Εγκατάσταση

    • Μετατροπές στο προϊόν χωρίς τη ρητή άδεια του κατασκευαστή • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγραφών του προϊόντος. 8 Εγκατάσταση ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας...
  • Seite 245   • Στερεώστε και τακτοποιήστε τα καλώδια κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να μην υπάρχει κίνδυ- νος να σκοντάψει κανείς ή να τους προκαλέσει ζημιά. • Φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά και γάντια. ΠΡOΣOXH! Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς • Χρησιμοποιήστε κανάλια καλωδίων για να περάσετε καλώδια μέσα από τοίχους με αιχμη- ρές...
  • Seite 246   6. Εάν αυτό κριθεί απαραίτητο, αφαιρέστε το αφρώδες υλικό σύμφωνα με το πλάτος των ραγών ενί- σχυσης που θα χρησιμοποιήσετε (δεν περιλαμβάνονται στη συσκευασία παράδοσης). Στερεώστε τις ράγες ενίσχυσης. Τοποθέτηση σε ένα υπάρχον άνοιγμα Αφαιρέστε όλες τις βίδες και τα εξαρτήματα στερέωσης της υπάρχουσας θυρίδας οροφής ή συσκευ- ής.
  • Seite 247   2. Σφραγίστε την περιοχή γύρω από το πλαίσιο οροφής με ένα εύκαμπτο, μη σκληρυνόμενο στεγανο- ποιητικό προϊόν βουτυλίου (π.χ. SikaLastomer-710, Selleys Butyl Mastic, Bostik ezycaulk butyl sealant ή άλ- λα παρόμοια προϊόντα). Τηρείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή του στεγανωτικού. 3.
  • Seite 248: Ηλεκτρική Σύνδεση

      Πάχος οροφής (W) Απαιτούμενο μήκος αποστάτη (h) 36 mm 38 mm 2. Περάστε τα καλώδια μέσα από την υποδοχή σχήματος κλειδαρότρυπας της μονάδας εναλλάκτη θερμότητας. σχ. στη σελίδα 4   3. Τοποθετήστε τους αποστάτες στις οπές για τις βίδες, από την επάνω πλευρά της μονάδας εναλλά- κτη...
  • Seite 249: Απόρριψη

      Στοιχείο Υποδοχή σύνδεσης Περιγραφή Δευτερεύουσα πλακέτα PCB (προαιρετικά) – Έξοδος ανεμιστήρα 1 Έξοδος ανεμιστήρα 2 Έξοδος μοτέρ Έξοδος μονάδας καθαρισμού αέρα (προαιρετικά) – Επικοινωνία CAN (προαιρετικά) – Επικοινωνία LIN (προαιρετικά) – 2. Ασφαλίστε τα καλώδια με δεματικά καλωδίων. σχ. στη...
  • Seite 250: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

      • Ένα αντίγραφο της απόδειξης αγοράς με την ημερομηνία αγοράς • Τον λόγο για την αξίωση κάλυψης από την εγγύηση ή μια περιγραφή του σφάλματος Λάβετε υπόψη ότι τυχόν επισκευή από εσάς τον ίδιο ή μη επαγγελματική επισκευή ενδέχεται να έχει συ- νέπειες...
  • Seite 251   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Πιστοποιήσεις...
  • Seite 252: Svarbios Pastabos

    Nesusipažinus su šioje instrukcijoje pateiktomis instrukcijomis ir perspėjimais ir jų nesilaikius galite susižaloti patys ir sužaloti kitus asmenis, pažeisti gaminį arba pridaryti žalos kitai netoliese esančiai nuosavybei. Ši gaminio instrukcija, taip pat ir instrukcijos, nurodymai, perspėjimai ir kiti susiję dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. Norėdami gauti naujausios informacijos apie gaminį, apsilankykite adresu documents.dometic.com. 2 Simbolių paaiškinimas ĮSPĖJIMAS!
  • Seite 253: Saugos Instrukcijos

    • Prietaisą remontuoti gali tik kvalifikuoti darbuotojai, suprantantys susijusius pavojus ir susipažinę su atitinkamais teisės aktais. Netinkamai atliktas remontas gali kelti rimtą pavojų. Dėl remonto paslaugų kreipkitės į savo šalies techninės priežiūros centrą (žr. dometic.com/dealer). • Prietaisas turi būti sumontuotas laikantis nacionalinių elektros ir mechaninės instaliacijos taisyklių.
  • Seite 254: Pristatoma Komplektacija

      4 Pristatoma komplektacija Komponentas Kiekis Aprašymas Ant stogo montuojamas centravimo rėmas (skirtas tik 400 × 400 mmstogo angoms) Šilumokaitis Vidinis dangtis Oro filtras Centrinis dangtis – Montavimo rinkinys (užsakomas atskirai prietaisui ACC3100DWH(A)) – Trumpas naudojimo vadovas – – Priklausomai nuo modelio: priedų montavimo vadovai...
  • Seite 255: Priedų

    • Neteisingo surinkimo ar prijungimo, įskaitant perteklinę įtampą • Netinkamos techninės priežiūros arba jeigu buvo naudotos neoriginalios, gamintojo nepateiktos atsarginės dalys • Gaminio pakeitimai be aiškaus gamintojo leidimo • Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas.
  • Seite 256: Montavimas

      8 Montavimas ĮSPĖJIMAS! Elektros srovės pavojus • Elektros liniją prijungti leidžiama kvalifikuotam elektrikui, turinčiam elektros įrangos montavimo ir eksploatavimo praktinių įgūdžių bei žinių ir baigusiam saugos mokymo kursą apie tai, kaip atpažinti darbe kylančius pavojus ir nuo jų apsisaugoti. •...
  • Seite 257   355 mm 400 mm 5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3. Išgręžkite kampus. PRANEŠIMAS! Žalos pavojus Įsitikinkite, kad nepažeisti elektros maitinimo kabeliai. Patikrinkite, kur yra elektros kabeliai. 4. Atsargiai išpjaukite stogo angą naudodami rakto skylutės pjūklą arba panašų įrankį. 5.
  • Seite 258   3. Pasirinkite ilgį atitinkantį maitinimo laido skerspjūvį: • Ilgis < 7.5 m: 1,5 mm² • Ilgis > 7.5 m: 2,5 mm² 4. Vienoje pusėje padarykite angą maitinimo laidui pravesti. pav.  puslapyje 2 5. Nuveskite maitinimo laidą per angą į transporto priemonės vidų. Ant stogo montuojamo prietaiso sumontavimas Taikoma tik 1 versijai: nuimkite centravimo rėmą...
  • Seite 259   Stogo storis (W) Būtinas tarpiklio ilgis (h) 20 mm 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 2. Prakiškite kabelius per šilumokaičio rakto skylės įvorę. pav. ...
  • Seite 260: Elektros Jungtis

      Elektros jungtis Prijunkite kištukus prie lizdų. pav.  puslapyje 6 Komponen- Lizdas Aprašymas Įvesties maitinimas iš transporto priemonės akumuliatoriaus Išvesties LED lempučių juosta (pasirinktinai) Išvesties LED lempučių juosta (pasirinktinai) – Papildomas PCB (pasirinktinai) Išvesties ventiliatorius Nr. 1 Išvesties ventiliatorius Nr. 2 Išvesties variklis –...
  • Seite 261: Garantija

      10 Garantija Jei reikalingas remontas ir garantinis aptarnavimas, pristatydami prietaisą pateikite šiuos dokumentus: • Kvito kopiją su nurodyta pirkimo data • Pretenzijos priežastį arba gedimo aprašymą Atminkite, kad savarankiškas arba neprofesionalus remontas gali turėti pasekmių saugai ir anuliuoti garantiją. 11 Techniniai duomenys ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A)
  • Seite 262   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Sertifikatai...
  • Seite 263: Svarīgas Piezīmes

    Šeit izklāstīto norādījumu un brīdinājumu neizlasīšana un neievērošana var izraisīt traumas sev un citiem, vai radīt bojā- jumus pašam produktam vai apkārt esošam īpašumam. Informācija šajā produkta rokasgrāmatā, tajā skaitā norādījumi, vadlīnijas, brīdinājumi un saistītā dokumentācija, var tikt mainīta un papildināta. Lai iegūtu jaunāko informāciju par produktu, apmeklējiet vietni documents.dometic.com. 2 Simbolu skaidrojums BRĪDINĀJUMS!
  • Seite 264: Drošības Norādes

    • Ierīces remontu drīkst veikt tikai kvalificēti darbinieki, kuri pārzina iespējamos riskus un spēkā esošos noteikumus. Nepareizi veikts remonts var radīt nopietnus apdraudējumus. Lai veiktu remontu, sazi- nieties ar vietējo servisa centru (skatīt dometic.com/dealer). • Iekārta jāuzstāda saskaņā ar valstī spēkā esošajiem noteikumiem, kas attiecas uz elektriskām un me- hāniskām instalācijām.
  • Seite 265: Komplektācija

      4 Komplektācija Elements Daudzums Apraksts Uz jumta uzstādāmā iekārta ar centrējošo rāmi (tikai 400 × 400 mmjumta atverēm) Siltummainis Iekšējais pārsegs Gaisa filtrs Centrālais pārsegs – Uzstādīšanas komplekts (ACC3100DWH(A) modelim to nepieciešams pa- sūtīt atsevišķi) – Īsā lietošanas rokasgrāmata – –...
  • Seite 266: Papildu Piederumi

    • nepareiza montāža vai pievienošana, tostarp pārmērīgs spriegums; • nepareiza apkope vai tādu neoriģinālo rezerves daļu, kuras nav piegādājis ražotājs, lietošana; • produkta modifikācijas, kuras ražotājs nav nepārprotami apstiprinājis; • lietošana citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā. Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas.
  • Seite 267: Uzstādīšana

      8 Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS! Nāvējoša elektrošoka risks • Elektrības pieslēgums ir jāpievieno kvalificētam elektriķim, kuram ir pārbaudītas prasmes un zināša- nas par elektroaprīkojuma un instalāciju uzbūvi un lietošanu un kurš ir apguvis drošības instruktāžu iespējamo risku noteikšanai un novēršanai. • Strādājot ar ventilācijas sistēmu, atvienojiet visus barošanas avotus. •...
  • Seite 268   355 mm 400 mm 5 mm 12 mm Ø 10 mm 24 mm 3. Veiciet urbumus stūros. ŅEMIET VĒRĀ! Bojājumu risks Pārliecinieties, ka nav bojāti elektrības vadi. Ņemiet vērā elektrības vadu atrašanās vietu. 4. Uzmanīgi izgrieziet atveri jumtā, izmantojot figūrzāģi vai līdzīgu instrumentu. 5.
  • Seite 269   3. Nosakiet nepieciešamo elektrības vada šķērsgriezumu attiecībā pret vada garumu. • Garums < 7.5 m: 1,5 mm² • Garums > 7.5 m: 2,5 mm² 4. Izveidojiet atveri vienā pusē, lai caur to varētu izvilkt strāvas padeves vadu. att.  lpp. 2 5.
  • Seite 270   Jumta biezums (W) Nepieciešamais starplikas garums (h) 22 mm 24 mm 26 mm 49 mm … 60 mm 28 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 2. Velciet vadus cauri siltummaiņa caurvadizolatoram. att.  lpp. 4 3. No siltummaiņa augšpuses ievietojiet skrūvju caurumos starplikas. att. ...
  • Seite 271: Elektriskais Pieslēgums

      Elektriskais pieslēgums Pievienojiet spraudņus kontaktligzdām. att.  lpp. 6 Elements Kontaktligzda Apraksts Ieeja strāvas padevei no transportlīdzekļa akumulatora Izeja LED apgaismojuma virtenei (izvēles aprīkojums) Izeja LED apgaismojuma virtenei (izvēles aprīkojums) – Sekundārā PCB (izvēles aprīkojums) Izeja 1. ventilatoram Izeja 2. ventilatoram Izeja motoram –...
  • Seite 272: Garantija

      10 Garantija Nosūtot ierīci remontam garantijas ietvaros, pievienojiet šādus dokumentus: • čeka kopiju, kurā norādīts iegādes datums; • pretenzijas iesniegšanas iemeslu vai bojājuma aprakstu. Ņemiet vērā, ka pašrocīgi vai neprofesionāli veikts remonts var radīt drošības riskus, un garantija var tikt anulēta. 11 Tehniskie dati ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A)
  • Seite 273   ACC3100DWH(A) ACC3100DWHWLD(A) Sertifikācijas...

Inhaltsverzeichnis