Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch VitaJuice MES25 Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VitaJuice MES25 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
VitaJuice
MES25..
MES35..
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Entsafter
Centrifugal juicer
Centrifugeuse
Centrifuga
Sapcentrifuge
Saftcentrifuge
Råsaftsentrifuge
Råsaftcentrifug
Mehulinko
Exprimidor
Centrifugador
Aποχυμωτής
Meyve sıkacaği
Sokowirówka
Соковижималка
Сoковьıжималка центробежная
‫عصارة الفاكهة‬
5
12
18
25
32
39
45
52
58
65
73
80
88
98
105
112
128

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch VitaJuice MES25 Serie

  • Seite 1 VitaJuice MES25.. MES35.. [de] Gebrauchsanleitung Entsafter [en] Instruction manual Centrifugal juicer [fr] Mode d’emploi Centrifugeuse [it] Istruzioni per l’uso Centrifuga [nl] Gebruiksaanwijzing Sapcentrifuge [da] Saftcentrifuge Brugsanvisning [no] Bruksanvisning Råsaftsentrifuge [sv] Bruksanvisning Råsaftcentrifug [fi] Käyttöohje Mehulinko [es] Instrucciones de uso Exprimidor [pt] Instruções de serviço Centrifugador...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Dieses Gerät ist zum Entsaften von Obst (z. B. Äpfel, Birnen, entsteinte Pflaumen und Kirschen) und Gemüse (z. B. Tomaten, Möhren) geeignet. Es ist nicht zur Verarbeitung von besonders hartem, faserigem oder stärkehaltigem Obst und Gemüse (z.
  • Seite 6 Wichtige Sicherheitshinweise ■ Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen oder Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden. W Verletzungsgefahr! ■ Vor jeder Benutzung das Gerät, insbesondere Sieb und Siebschale, auf Beschädigungen (Risse, Sprünge) prüfen. Gerät nicht benutzen, falls das Sieb oder der Deckel beschädigt ist oder sichtbare Risse aufweist.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres 10 Stopfer neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. 11 Saftbecher Weitere Informationen zu unseren 12 Schaumtrenner Produkten finden Sie auf unserer 13 Deckel für Saftbecher Internetseite. 14 Reinigungsbürste Einschaltsicherung Inhalt Das Gerät lässt sich nur einschalten, wenn Bestimmungsgemäßer Gebrauch....5...
  • Seite 8 Bedienen Entsaften ■ Saftbecher mit dem Ausgießer unter den Auslauf stellen. Schaumtrenner aus W Verletzungsgefahr dem Saftbecher entfernen, wenn Saft Nicht mit den Fingern in den Einfüllschacht mit Schaum bevorzugt wird. Deckel auf greifen. Ausschließlich den mitgelieferten den Saftbecher aufsetzen, um Spritzer Stopfer benutzen! zu vermeiden.
  • Seite 9: Tresterbehälter Und Sieb Entleeren

    ReinigungundPflege Wichtige Hinweise ■ Stopfer und Tresterbehälter entnehmen. – Tresterbehälter entleeren, bevor der ■ Beide Verschlussbügel unten nach Trester den Rand der Siebschale außen ziehen. Anschließend oben von erreicht. den Deckelnasen abheben. – Gerätevibrationen beim Entsaften ■ Deckel abnehmen. deuten auf ein verstopftes oder ■...
  • Seite 10: Rezepte

    Rezepte Sieb austauschen ■ Dann den Dill unterrühren und den Drink mit Salz und Pfeffer abschmecken. Tauschen Sie das Sieb bei den ersten ■ Die Gurkenstreifen wellig auf Anzeichen von Verschleiß oder Holzspieße stecken. Den Drink in Beschädigungen aus, um jegliche Gläser füllen und die Gurkenspieße Bruchgefahr zu vermeiden.
  • Seite 11: Entsorgung

    Entsorgung ■ Eier, Wasser und Zucker für ca. 5 Minuten verrühren. Die Mischung muss schaumig aussehen. ■ Langsam Mehl, Backpulver, Haselnüsse und Möhren dazugeben. Die Möhrenstücke dürfen nicht zu groß sein. ■ Den Teig in eine Form (z. B. Springform 260 mm Durchmesser) geben und bei 180 Grad für 30-35 Minuten backen.
  • Seite 124 ‫اﻟﺗﻧظﯾفواﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬ ar – 5 ‫وﺻﻔﺎت‬ ‫اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬ ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ ‫ﺳﻣوﺛﻲ اﻟزﺑﺎدي ﺑﺎﻟﺑطﯾﺦ‬ ‫اﻟﺟﮭﺎزﻟﯾسﻓﻲﺣﺎﺟﺔإﻟﻰﺻﯾﺎﻧﺔ.اﻟﺗﻧظﯾفاﻟﺟﯾدﯾﻛﻔل‬ (‫)ﻟﻌدد4ﻣﺷروﺑﺎت‬ .‫ﻣدةﻋﻣرﺗﺷﻐﯾلأطولوﯾﺣﻣﻲاﻟﺟﮭﺎزﻣناﻷﺿرار‬ ‫002ﺟمزﺑﺎديطﺑﯾﻌﻲ‬ – ‫ﺧطر اﻟﺻﻌﻖ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻧﺛرﺗﺎنﻣنﻟباﻟﻔﺎﻧﯾﻠﯾﺎ‬ – ‫ﻗﺑلاﻟﻘﯾﺎمﺑﺄﯾﺔأﻋﻣﺎلﻋﻠﻰاﻟﺟﮭﺎزاﻓﺻلاﻟﻘﺎﺑس‬ – ‫ﻣﻌﻠﻘﺗﺎنﻛﺑﯾرﺗﺎنﻣناﻟﻌﺳل،ﺣﺳباﻟذوق‬ – .‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲﻋنﻣﺻدراﻟﺗﯾﺎر‬ ‫004ﺟمﻣنﻟباﻟﺑطﯾﺦ،ﺑدونﻗﺷروﻻﺑذور‬ – ‫إﯾﺎك َ أنﺗﻐﻣراﻟﺟﮭﺎزاﻷﺳﺎﺳﻲﻓﻲﻣﺎدةﺳﺎﺋﻠﺔوﻻ‬ – ‫اﺧﻠطاﻟزﺑﺎديﻣﻊﻟباﻟﻔﺎﻧﯾﻠﯾﺎواﻟﻌﺳلﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎوﺿﻊ‬  ■ .‫أنﺗﻧظﻔﮭﺎﻓﻲﻣﺎﻛﯾﻧﺔﻏﺳلاﻷطﺑﺎق‬ .‫اﻟﺧﻠﯾطﻓﻲﻛوبﻛﺑﯾر‬...
  • Seite 125 ‫اﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎز‬ 4 – ar ‫إﻓراغ وﻋﺎء اﻟﺛﻔل واﻟﻣﺻﻔﺎة‬ ‫اﺳﺗﺧﻼص اﻟﻌﺻﺎرة‬ C ‫ اﻟﺻورة‬Y ‫ﺧطر ﺣدوث إﺻﺎﺑﺎت‬ ‫أﻓرغوﻋﺎءاﻟﺛﻔلﻗﺑلوﺻولاﻟﺛﻔلإﻟﻰﺣﺎﻓﺔوﻋﺎء‬ ‫ﻻﺗدﺧلأﺻﺎﺑﻌكﻓﻲﻓﺗﺣﺔاﻟﻣلء.ﻓﻼﺗﺳﺗﺧدمﺳوى‬ ،‫اﻟﻣﺻﻔﺎة.ﻟﻔﻌلذﻟكأوﻗفﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎز‬ !‫اﻟﻛﺑﺎساﻟﻣرﻓﻖ‬ .f‫اﻧﻘلاﻟﻣﻔﺗﺎحإﻟﻰاﻟوﺿﻊ‬  ■ ‫ﺿﻊاﻟﺟﮭﺎزﺑﻌدﺗﺟﻣﯾﻌﮫﻋﻠﻰﺳطﺢﻋﻣلأﻣﻠس‬  ■ ‫ﻋﻧدإﺧراجوﻋﺎءاﻟﺛﻔلأﻣﺳﻛﮫﻣناﻟﺗﺟوﯾف‬  ■ .‫وﻧظﯾف‬ ‫اﻟﻣﺧﺻصﻟذﻟكواﺳﺣﺑﮫﻟﻠﺧﺎرج.ﻗﺑلﻣواﺻﻠﺔ‬ ‫اﺳﺣبﺳﻠكاﻟﺗوﺻﯾلاﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲﻣنﻣﺧزناﻟﻛﺎﺑل‬  ■ .‫اﻟﻌﻣلأﻋدﺗرﻛﯾبوﻋﺎءاﻟﺛﻔل‬ .‫وأﺧرﺟﮫﺑﺎﻟطولاﻟﻣطﻠوب‬ ‫ﯾﺟب إﻓراغ اﻟﻣﺻﻔﺎة ﻋﻧدﻣﺎ‬ .‫أدﺧلﻗﺎﺑساﻟﺟﮭﺎزﻓﻲاﻟﻣﻘﺑس‬...
  • Seite 126 ‫اﻟﺗﺄﻣﯾنﺿداﻟﺗﺷﻐﯾلاﻟﺧﺎطﺊ‬ ar – 3 (1.)‫ﻋﻠ ّ ﻖذراﻋﻲاﻟﻘﻔلﻓﻲﻋروﺗﻲاﻟﻐطﺎء‬  ■ ‫وﻋﺎءاﻟﻣﺻﻔﺎةﻣﻊﻣﺟرىﺗدﻓﻖاﻟﻌﺻﯾر‬ ‫واﺿﻐطﮭﻣﺎﻟﻸﺳﻔلﺣﺗﻰﯾﺳﺗﻘراﺑﺻوت‬ ‫اﻟﻣﺻﻔﺎة‬ .(2.)‫ﻣﺳﻣوع‬ ‫ﻏطﺎء‬ ‫ﺿﻊوﻋﺎءاﻟﻌﺻﯾرﻣﻊﺟﻌلاﻟﻔوھﺔأﺳﻔلﻣﺟرى‬  ■ ‫ﻓﺗﺣﺔﻣلء‬ ‫ﺗدﻓﻖاﻟﻌﺻﯾر.أزلﺣﺎﺟزاﻟرﻏوةﻣنوﻋﺎء‬ ‫ﻛﺑﺎس‬ ‫اﻟﻌﺻﯾرإذاﻛﻧتﺗﻔﺿلاﻟﻌﺻﯾرﺑﺎﻟرﻏوة.رﻛب‬ ‫وﻋﺎءاﻟﻌﺻﯾر‬ .‫اﻟﻐطﺎءﻋﻠﻰوﻋﺎءاﻟﻌﺻﯾرﻟﺗﺟﻧباﻟرذاذ‬ ‫ﺣﺎﺟزاﻟرﻏوة‬ ‫أدﺧلاﻟﻛﺑﺎسﻓﻲﻓﺗﺣﺔاﻟﻣلء.ﯾﺣﺗوياﻟﻛﺑﺎس‬  ■ ‫ﻏطﺎءوﻋﺎءاﻟﻌﺻﯾر‬ .‫ﻋﻠﻰﺣزﺗوﺟﯾﮭﻲ‬ ‫ﻓرﺷﺎةاﻟﺗﻧظﯾف‬ ‫ﺗﺣﺿﯾر اﻟﻔﺎﻛﮭﺔ واﻟﺧﺿروات‬ ‫اﻟﺗﺄﻣﯾن ﺿد اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺧﺎطﺊ‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫ﻻﯾﻣﻛنﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎزإﻻﻋﻧدﻣﺎ‬ ‫ﻻﺗﺳﺗﺧدمﻓﻲإﻋداداﻟطﻌﺎمﺳوىاﻟﻔﺎﻛﮭﺔ‬ ‫ﯾﻛونوﻋﺎءاﻟﻣﺻﻔﺎةواﻟﻐطﺎءﻣرﻛﺑﯾنﺑطرﯾﻘﺔ‬...
  • Seite 127  ■ .‫اﻟﻔورﺑﺈﯾﻘﺎفﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎز.اﻓﺣصاﻟﻣﺻﻔﺎة.ﻻﺗواﺻلاﺳﺗﺧداماﻟﻣﺻﻔﺎةاﻟﻣﺗﺿررة‬ ‫»اﻟﺗﻧظﯾف‬Y.‫ﯾﺟبﺗﻧظﯾفاﻟﺟﮭﺎزﺟﯾ د ً اﺑﻌدﻛلاﺳﺗﺧدامﻟﮫأوﺑﻌدطولﻓﺗرةﻋدماﻻﺳﺗﺧدام‬  ■ ar-5‫واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ«اﻧظرﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫. وﺗﺟدون اﻟﻣزﯾد ﻣن‬Bosch ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ A ‫ اﻟﺻورة‬Y ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺧﺎص‬ (‫وﺣدةاﻟﻣﺣرك)ﻣﻊﻣﺧزنﻛﺎﺑل‬ .‫ﺑﻧﺎ‬ ‫اﻟﻣﻔﺗﺎح‬ ‫إﯾﻘﺎفاﻟﺟﮭﺎز‬f ‫1=ﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎز/ﺳرﻋﺔﻣﻧﺧﻔﺿﺔ‬...
  • Seite 128 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎلاﻟﻣطﺎﺑﻖﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ar – 1 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ .‫ھذااﻟﺟﮭﺎزﻣﺧﺻصﻟﻼﺳﺗﺧداماﻟﻣﻧزﻟﻲﻓﻘط‬ (‫اﻟﺟﮭﺎزﻣﻧﺎﺳبﻟﻌﺻراﻟﻔﺎﻛﮭﺔ)ﻣﺛلاﻟﺗﻔﺎحواﻟﻛﻣﺛرىواﻟﺑرﻗوقواﻟﻛرزﻣﻧزوعاﻟﺑذر‬ ‫واﻟﺧﺿروات)ﻣﺛلاﻟطﻣﺎطمواﻟﺟزر(.وھوﻏﯾرﻣﻧﺎﺳبﻟﻌﺻراﻟﻔﺎﻛﮭﺔواﻟﺧﺿرواتﺷدﯾدة‬ ‫اﻟﺻﻼﺑﺔأوﻛﺛﯾرةاﻷﻟﯾﺎفأواﻟﻐﻧﯾﺔﺑﺎﻟﻧﺷﺎ)ﻣﺛلﻗﺻباﻟﺳﻛرواﻟﻣوزواﻟﺑﺎﺑﺎيواﻷﻓوﻛﺎدو‬ .(‫واﻟﺗﯾنواﻟﻣﺎﻧﺟو‬ ‫ﻻﺗﺳﺗﺧدماﻟﺟﮭﺎزﺳوىﻓﻲاﻷﻣﺎﻛناﻟداﺧﻠﯾﺔوﻓﻲدرﺟﺔﺣرارةاﻟﻐرﻓﺔ،وﻋﻠﻰارﺗﻔﺎعأﻗلﻣن‬ .‫0002ﻣﺗرﻓوقﻣﺳﺗوىﺳطﺢاﻟﺑﺣر‬ ‫إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن اﻟﻣﮭﻣﺔ‬ ‫ﯾ ُرﺟ َ ﻰﻗراء ة ُ ھذهاﻹرﺷﺎداتﺑﻌﻧﺎﯾﺔ،واﻟﺗﺻرفﺑﻧﺎ ء ً ﻋﻠﻰذﻟكﺛماﻟﺣﻔﺎظﻋﻠﯾﮭﺎ!ﻋﻧدﻧﻘلاﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻟﻠﻐﯾرﯾﺟبإرﻓﺎقھذااﻟدﻟﯾلﻣﻌﮫ.ﻋدماﻻﻟﺗزامﺑﺗطﺑﯾﻖاﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎتاﻟﺧﺎﺻﺔﺑﺎﻻﺳﺗﺧداماﻟﺻﺣﯾﺢ‬ .‫ﻟﻠﺟﮭﺎزﯾﺗرﺗبﻋﻠﯾﮫﻋدمﺗﺣﻣلﻣﻧﺗﺞاﻟﺟﮭﺎزﻷيﻣﺳﺋوﻟﯾﺔﻋناﻷﺿراراﻟﻧﺎﺗﺟﺔﻣنﺟراءذﻟك‬ ‫ﯾ ُﺳﻣﺢﺑﺎﺳﺗﺧدامھذااﻟﺟﮭﺎزﻣن ﻗ ِ ﺑ َ لاﻷﺷﺧﺎصاﻟذﯾنﯾﻌﺎﻧونﻣنﻧﻘصﻓﻲاﻟﻘدراتاﻟﺟﺳﻣﺎﻧﯾﺔأو‬ ‫اﻟﺣﺳﯾﺔأواﻟﻌﻘﻠﯾﺔأواﻷﺷﺧﺎصاﻟذﯾنﻟدﯾﮭمﻗﺻورﻓﻲاﻟﺧﺑرةأواﻟﻣﻌرﻓﺔﺷرﯾطﺔأنﯾﺗمﻣراﻗﺑﺗﮭم‬ ‫أوﺗوﺟﯾﮭﮭمإﻟﻰﻛﯾﻔﯾﺔاﻻﺳﺗﺧداماﻵﻣنﻟﻠﺟﮭﺎزﻣﻊاﻟﺗﺄﻛدﻣنإدراﻛﮭمﻟﻸﺧطﺎراﻟﻣرﺗﺑطﺔﺑذﻟك.أﻣﺎ‬ ‫اﻷطﻔﺎلﻓﯾﺟبإﺑﻌﺎدھمﻋناﻟﺟﮭﺎزوﻋنﺗوﺻﯾﻼﺗﮫاﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ،وﻻ ﯾ ُﺳ ﻣ َ ﺢﻟﮭمﺑﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎز.ﻻ‬ .‫ﯾﺟوزﻟﻸطﻔﺎلاﻟﻌﺑثﺑﺎﻟﺟﮭﺎز.أﻋﻣﺎلاﻟﺗﻧظﯾفوﺻﯾﺎﻧﺔاﻟﻣﺳﺗﻌﻣلﻻﯾﺳﻣﺢﺑﺄنﯾﻘومﺑﮭﺎاﻷطﻔﺎل‬...
  • Seite 129 Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät. Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebe -dingungen des Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY A Bosch Company 07/21...

Inhaltsverzeichnis