Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tehniskie Dati - HANSGROHE RainSelect 15384 Serie Gebrauchsanleitung, Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RainSelect 15384 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Drošības norādes
� Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciešams
nēsāt cimdus.
� Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.
� Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un / vai sensoriskiem ierobežoju-
miem nedrīkst lietot šo produktu bez uzraudzības. Personas, kas atrodas
alkohola vai narkotisko vielu iespaidā, nedrīkst lietot šo dušas sistēmu.
� Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem.
Norādījumi montāžai
• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produktam transportēšanas laikā
nav radušies bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas
laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti.
• Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar
spēkā esošajiem standartiem.
• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības.

Tehniskie dati

Darba spiediens:
Ieteicamais darba spiediens:
Pārbaudes spiediens:
Karstā ūdens temperatūra:
G 1/2 pieslēgumi:
Termiskā dezinfekcija :
Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!
Simbolu nozīme
Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!
Drošības funkcija (skat. lpp. 42)
Pateicoties drošības funkcijai, vēlamo augstāko temperatūru, piem., maks. 42º C,
var iestatīt jau iepriekš.
Ieregulēšana (skat. lpp. 42)
Pēc montāžas jāpārbauda termostata iztekas temperatūra. Korektūra ir nepiecieša-
ma gadījumā, ja temperatūra iztekas vietā atšķiras no termostatā iestatītās
temperatūras.
Apkope (skat. lpp. 44)
• Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar EN 806-5 saistībā ar nacio-
nālajiem vai vietējiem noteikumiem (vismaz vienreiz gadā).
• Lai nodrošinātu regulatora nevainojamu darbību, termostatu laiku pa laikam
jāiestata uz maksimāli aukstu un maksimāli karstu ūdeni.
i
Montāžas piemēri (skat. lpp. 33)
Silta un auksta ūdens pieslēgumi ir nomainīti vietām. (skat. lpp. 46)
Traucējums
Maz ūdens
Ūdens sajaukšanās, karstais ūdens slēgtā stāvoklī tiek
spiests aukstā ūdens cauruļvados un otrādi.
Ūdens temperatūra nesaskan ar iestatīto temperatūru
Nav iespējama temperatūras regulēšana
Nestrādā sarkanā poga, kas pasargā pret apdedzi-
nāšanos
Ventilis ir nekustīgs
Duša pastāvīgi pil
Latvian
maks. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
maks. 60°C
aukstais pa labi - karstais pa kreisi
70°C / 4 min
Iemesls
- Problēmas ar ūdens apgādi
- Netīrs regulatora filtrs
- Netīrs dušas filtra blīvējums
- Pretvārsts ir netīrs / bojāts
- Termostats nav pieregulēts
- Pārāk zema ūdens temperatūra
- regulators aizkaļķojies
- Silta un auksta ūdens pieslēgumi ir nomainīti vietām.
- Bojāta atspere
- Poga ir aizkaļķojusies
- Bojāta Select Slēgvārsts DN9
- Bojāta Select Slēgvārsts DN9
Montāža (skat. lpp. 37)
Izmērus (skat. lpp. 32)
Rezerves daļas (skat. lpp. 50)
XXX = Krāsu kodi
000 = Hroma
140 = Brushed Bronze
340 =Brushed Black Chrome
450 = Balta
610 = Melna
670 = Matt Black
700 = Matt White
990 = Polished Gold-Optic
Tīrīšana (skat. lpp. 49)
Lietošana (skat. lpp. 48)
Pārbaudes zīme (skat. lpp. 52)
Bojājumu novēršana
- Pārbaudīt spiedienu ūdenvadā
- Tīrīt filtrus pirms termostata un uz regulatora
- Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni
- Tīrīt, nepieciešamības gad. nomainīt pretvārstu
- Pieregulēt termostatu
- Paaugstināt karstā ūdens temperatūru no 42 ºC līdz
60 ºC
- Nomainīt regulatoru
- (skat. lpp. 46)
- Iztīrīt un ieeļļot, ja nepieciešams, nomainīt atsperi vai
pogu
- Nomainīt Select Slēgvārsts DN9
- Nomainīt Select Slēgvārsts DN9
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis