Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH
用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
AR
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Versostat²
Versostat²

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Versostat2

  • Seite 1 用户手册 / 组装说明 Versostat² ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Versostat²...
  • Seite 2 Deutsch Wartung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm   Montagehinweise Serviceteile Reinigung Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Symbolerklärung Safety Function Justierung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 3 Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage   Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Safety Function Etalonnage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Seite 4 English Dimensions Safety Notes Flow diagram   Spare parts Cleaning Operation Installation Instructions Test certificate Technical Data Symbol description Safety Function Adjustment Maintenance Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 5 Italiano Manutenzione Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso  Istruzioni per il montaggio  Parti di ricambio Pulitura Procedura Segno di verifica Dati tecnici Descrizione simbolo Safety Function Taratura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 6 Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación  Indicaciones para el montaje  Repuestos Limpiar Manejo Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Safety Function Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 7 Nederlands Onderhoud Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram   Montage-instructies Service onderdelen Reinigen Bediening Keurmerk Technische gegevens Symboolbeschrijving Safety Function Instellen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 8 Dansk Gennemstrømningsdiagram Sikkerhedsanvisninger   Reservedele Rengøring Brugsanvisning Monteringsanvisninger Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling Service Målene Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 9 Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Fluxograma Avisos de montagem   Peças de substituição Limpeza Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Safety Function Afinação Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 10 Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe   Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Safety Function Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 11 Česky Rozmìry Bezpečnostní pokyny Diagram průtoku   Servisní díly Čištění Pokyny k montáži Ovládání Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Safety Function Nastavení Údržba Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Čistenie Pokyny pre montáž Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Safety Function Nastavenie Údržba Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 13 中文 备用零件 (参见第页 安全技巧 清洗 (参见第页 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 操作 (参见第页 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 检验标记 (参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 推荐热水温度: 中心距离: ± 连接管线 / 左热右冷 热力消毒 最大 / 分钟 自动防止回流 该产品专为饮用水设计! 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶! 安全功能 (参见第页 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例如最高温度...
  • Seite 14 Русский Техническое обслуживание Указания по технике безопасности Размеры Схема потока  Указания по монтажу  Κомплеκт Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Описание символов Safety Function Подгонка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 15 Suomi Virtausdiagrammi Turvallisuusohjeet   Varaosat Puhdistus Käyttö Asennusohjeet Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Safety Function Säätö Huolto Mitat Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema   Reservdelar Monteringsanvisningar Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Safety Function Justering Skötsel Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 17: Montavimas

    Lietuviškai Išmatavimai Saugumo technikos nurodymai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Valymas Montavimo instrukcija Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Techninis aptarnavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 18 Hrvatski Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka   Upute za montažu Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Održavanje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 19 Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı   Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması Safety Function Ayarlama arıza sebep yardım Montajı...
  • Seite 20 Română Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Curăţare Instrucţiuni de montare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Întreţinere Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Seite 21 Ελληνικά Συντήρηση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Διάγραμμα ροής  Οδηγίες συναρμολόγησης  Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Seite 22 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka  Navodila za montažo  Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 23 Estonia Mõõtude Ohutusjuhised Läbivooludiagramm   Varuosad Puhastamine Paigaldamisjuhised Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Hooldus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 24 Latvian Izmērus Drošības norādes Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Tīrīšana Norādījumi montāžai Lietošana Pārbaudes zīme ļ Tehniskie dati Simbolu nozīme Drošības funkcija Ieregulēšana Apkope Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ Ū ļ Ū ļ Montāža...
  • Seite 25 Srpski Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka   Instrukcije za montažu Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Održavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 26 Norsk Gjennomstrømningsdiagram Sikkerhetshenvisninger   Servicedeler Rengjøring Betjening Montagehenvisninger Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Vedlikehold Mål Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 27 БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Указания за монтаж   Сервизни части Почистване Обслужване Контролен знак Технически данни Описание на символите Safety Function Юстиране Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж...
  • Seite 28 Shqip Mirëmbajtja Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit  Udhëzime për montimin  Pjesët e servisit Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Seite 29 ‫عربي‬ ‫الصيانة (راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب المواصفة‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ )‫وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو اإلقليمية (مرة واحد سنوي ا ً على األقل‬ ‫الجروح‬...
  • Seite 30 Magyar ű ő ő ő Biztonsági utasítások ű Méretet Átfolyási diagramm   Tartozékok Tisztítás Szerelési utasítások Használat ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő...
  • Seite 31 36 mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm SW 30 mm SW 22 mm SW 22 mm > 2 min...
  • Seite 32 z. B. 42° C SW 3mm for example 42° C SW 3mm...
  • Seite 33 开 ‫فتح‬ 热 ‫ساخن‬ 冷 关 ‫بارد‬ ‫إغالق‬ 开 ‫فتح‬ 热 ‫ساخن‬ 冷 关 ‫بارد‬ ‫إغالق‬...
  • Seite 34 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt...
  • Seite 35 G 1 / 2 10 3 1 9 4 2 0 6 15 0 ± 12 G 1 / 2 3 0 5 3 0 5 Versostat² Versostat² P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 15348000 15368000 Versostat² Hansgrohe SE DIN 4109 PA-IX 18987/ICB Products...
  • Seite 36 Versostat² Ø Versostat² Ø · · · · ·...