Seite 3
Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Safety Function Etalonnage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Seite 4
English Dimensions Safety Notes Flow diagram Spare parts Cleaning Operation Installation Instructions Test certificate Technical Data Symbol description Safety Function Adjustment Maintenance Fault Cause Remedy Assembly...
Seite 5
Italiano Manutenzione Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio Parti di ricambio Pulitura Procedura Segno di verifica Dati tecnici Descrizione simbolo Safety Function Taratura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Seite 6
Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Limpiar Manejo Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Safety Function Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
Seite 7
Nederlands Onderhoud Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram Montage-instructies Service onderdelen Reinigen Bediening Keurmerk Technische gegevens Symboolbeschrijving Safety Function Instellen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Seite 8
Dansk Gennemstrømningsdiagram Sikkerhedsanvisninger Reservedele Rengøring Brugsanvisning Monteringsanvisninger Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling Service Målene Fejl Årsag Hjælp Montering...
Seite 9
Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Fluxograma Avisos de montagem Peças de substituição Limpeza Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Safety Function Afinação Falha Causa Solução Montagem...
Seite 10
Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Safety Function Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Seite 11
Česky Rozmìry Bezpečnostní pokyny Diagram průtoku Servisní díly Čištění Pokyny k montáži Ovládání Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Safety Function Nastavení Údržba Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Seite 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Čistenie Pokyny pre montáž Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Safety Function Nastavenie Údržba Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Seite 14
Русский Техническое обслуживание Указания по технике безопасности Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Описание символов Safety Function Подгонка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Seite 15
Suomi Virtausdiagrammi Turvallisuusohjeet Varaosat Puhdistus Käyttö Asennusohjeet Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Safety Function Säätö Huolto Mitat Häiriö Toimenpide Asennus...
Seite 16
Svenska Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Monteringsanvisningar Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Safety Function Justering Skötsel Störning Orsak Åtgärd Montering...
Lietuviškai Išmatavimai Saugumo technikos nurodymai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Valymas Montavimo instrukcija Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Techninis aptarnavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Seite 18
Hrvatski Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Održavanje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Seite 19
Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması Safety Function Ayarlama arıza sebep yardım Montajı...
Seite 20
Română Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Curăţare Instrucţiuni de montare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Întreţinere Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Seite 21
Ελληνικά Συντήρηση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Οδηγίες συναρμολόγησης Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
Seite 22
Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Navodila za montažo Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Seite 23
Estonia Mõõtude Ohutusjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Puhastamine Paigaldamisjuhised Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Hooldus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Seite 24
Latvian Izmērus Drošības norādes Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tīrīšana Norādījumi montāžai Lietošana Pārbaudes zīme ļ Tehniskie dati Simbolu nozīme Drošības funkcija Ieregulēšana Apkope Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ Ū ļ Ū ļ Montāža...
Seite 25
Srpski Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Instrukcije za montažu Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Održavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Seite 26
Norsk Gjennomstrømningsdiagram Sikkerhetshenvisninger Servicedeler Rengjøring Betjening Montagehenvisninger Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Vedlikehold Mål Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Seite 27
БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Сервизни части Почистване Обслужване Контролен знак Технически данни Описание на символите Safety Function Юстиране Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж...
Seite 28
Shqip Mirëmbajtja Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin Pjesët e servisit Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Seite 29
عربي الصيانة (راجع صفحة تنبيهات األمان يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب المواصفة يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو )وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو اإلقليمية (مرة واحد سنوي ا ً على األقل الجروح...
Seite 30
Magyar ű ő ő ő Biztonsági utasítások ű Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Tisztítás Szerelési utasítások Használat ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő...
Seite 31
36 mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm SW 30 mm SW 22 mm SW 22 mm > 2 min...
Seite 32
z. B. 42° C SW 3mm for example 42° C SW 3mm...