Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Important Safety Instructions
  • Other Warnings
  • Installation
  • Radio Interference
  • Grounding (Earthing) Instructions
  • Specifications
  • Oven and Accessories
  • Control Panel
  • Before Using the Oven
  • Setting the Clock
  • Microwave Cooking
  • Quick Start
  • Grill Cooking
  • Microwave + Grill
  • Convection
  • Microwave + Convection
  • Auto Menu
  • Convection Menu
  • Auto Defrost
  • Auto Reheat
  • Kitchen Timer
  • Power Saving Function
  • Mute Function
  • Safety Lock
  • Child Lock
  • Automatic Protection Mechanism
  • Cleaning and Care
  • Suitable Ovenware
  • Microwave Cooking Advice
  • Defrosting Advice
  • Reheating Advice
  • Troubleshooting
  • Trouble Shooting Chart
  • Sticking Button Protection
  • Before Calling for Assistance
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Otras Advertencias
  • Instalación
  • Interferencias de Radio
  • Instrucciones de Toma de Tierra (Masa)
  • Especificaciones
  • Horno y Accesorios
  • Panel de Control
  • Antes de Utilizar el Horno
  • Ajuste del Reloj
  • Preparación de Alimentos con la Función de Microondas
  • Inicio Rápido
  • Preparación de Alimentos al Grill
  • Microndas + Grill
  • Convección
  • Microondas + Convección
  • Menú Automático
  • Menú de Convección
  • Descongelar Automáticamente
  • Recalentar Automáticamente
  • Temporizador de Cocina
  • Función de Ahorro de Energía
  • Función de Silencio
  • Bloqueo de Seguridad
  • Bloqueo para Niños
  • Mecanismo de Protección Automático
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Utensilios Adecuados para el Horno
  • Consejos para Preparar Alimentos con el Microondas
  • Consejos para Descongelar
  • Consejos para Recalentar
  • Resolución de Problemas
  • Tabla de Resolución de Problemas
  • Protección contra Los Botones Atascado
  • Antes de Llamar al Servicio Técnico
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Instalação
  • Interferência de Rádio
  • Instruções de Ligação à Terra
  • Especificações
  • Forno E Acessórios
  • Painel de Controlo
  • Antes de Usar O Forno
  • Acertar O Relógio
  • Cozinhar Com Micro-Ondas
  • Início Rápido
  • Cozinhar Com O Grill
  • Micro-Ondas+Grill
  • Convecção
  • Micro-Ondas+Convecção
  • Menu Automático
  • Menu de Convecção
  • Descongelar Automático
  • Reaquecer Automático
  • Temporizador de Cozinha
  • Função de Poupança de Energia
  • Função de Silenciar
  • Bloqueio de Segurança
  • Bloqueio de Crianças
  • Mecanismo de Proteção Automática
  • Limpeza E Manutenção
  • Loiça Própria para O Forno
  • Conselhos de Culinária Do Micro-Ondas
  • Conselhos sobre Descongelar
  • Conselhos sobre Reaquecer
  • Resolução de Problemas
  • Tabela de Resolução de Problemas
  • Proteção contra Botões Presos
  • Antes de Ligar à Assistência Técnica
  • Instructions Importantes de Sécurité
  • Installation
  • Perturbations Radio
  • Instructions de Mise à la Terre
  • Spécifications
  • Four et Accessoires
  • Panneau de Commande
  • Avant D'utiliser le Four
  • Réglage de L'horloge
  • Cuisson au Micro-Ondes
  • Démarrage Rapide
  • Cuisson au Gril
  • Micro-Ondes + Gril
  • Convection
  • Micro-Ondes+Convection
  • Menu Auto
  • Menu Convection
  • Décongélation Automatique
  • Réchauffage Automatique
  • Minuterie
  • Fonction D'économie D'énergie
  • Fonction Muet
  • Serrure de Sécurité
  • Verrouillage Enfant
  • Mécanisme de Protection Automatique
  • Nettoyage et Entretien
  • Bien Choisir la Vaisselle
  • Conseils pour la Cuisson au Micro-Ondes
  • Conseils pour la Décongélation
  • Conseils pour le Réchauffage
  • Dépannage
  • Protection Collante des Boutons
  • Avant D'appeler L'assistance
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Instalacja
  • Zakłócenia Fal Radiowych
  • Wskazówki Dotyczące Uziemienia
  • Dane Techniczne
  • Kuchenka I Jej Wyposażenie
  • Panel Sterowania
  • Przed Pierwszym Użyciem Kucenki
  • Ustawienie Zegara
  • Tryb Pracy Z Mikrofalami
  • Szybki Start
  • Tryb Pracy Z Grillem
  • Gotowanie Przy Użyciu Mikrofal I Grilla
  • Termoobieg
  • Gotowanie Przy Użyciu Mikrofal I Termoobiegu
  • Programy Automatycznego Gotowania
  • Programy Gotowania Z Wykorzystaniem Termoobiegu
  • Automatyczne Rozmrażanie
  • Automatyczne Podgrzewanie
  • Timer Kuchenny
  • Tryb Oszczędzania Energii
  • Funkcja Wyciszenia
  • Blokada Przycisków
  • Blokada Rodzicielska
  • Mechanizm Automatycznej Ochrony
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Przydatne Naczynia
  • Porady Dotyczące Gotowania Przy Wykorzystaniu Mikrofal
  • Porady Dotyczące Rozmrażania
  • Porady Dotyczące Podgrzewania
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Zabezpieczenie Przed Zablokowaniem Przycisków
  • Zanim Wezwiesz Pomoc
  • Belangrijke Veiligheidsmaatregelen
  • Installatie
  • Radiostoring
  • Aardingsinstructies
  • Specificaties
  • Oven en Toebehoren
  • Bedieningspaneel
  • Voor Het Gebruik Van de Oven
  • De Klok Instellen
  • Voedsel Bereiden Met de Magnetron
  • Snelstart
  • Grillen
  • Microwave + Grill
  • Convection
  • Microwave + Convection
  • Auto-Menu
  • Convectie-Menu
  • Automatisch Ontdooien
  • Auto Reheat
  • Kookwekker
  • Energiespaarstand
  • Mute-Functie
  • Veiligheidsvergrendelingssysteem
  • Kinderslot
  • Automatisch Beschermingsmechanisme
  • Reiniging en Zorg
  • Geschikte Schalen
  • Tips Voor Koken Met de Magnetron
  • Tips Voor Ontdooiing
  • Tips Voor Opwarmen
  • Probleemoplossing
  • Beveiliging Tegen Knoppen die Blijven Hangen
  • Voordat U Hulp Inroept
  • Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza
  • Installazione
  • Interferenze Radio
  • Istruzioni Sulla Messa a Terra
  • Specifiche
  • Forno E Accessori
  • Pannello DI Controllo
  • Prima DI Usare Il Forno
  • Impostare L'orologio
  • Cottura a Microonde
  • Avvio Rapido
  • Cottura Grill
  • Microonde + Grill
  • Convezione
  • Microonde + Convezione
  • Menu Automatici
  • Menu Convezione
  • Scongelamento Automatico
  • Riscaldamento Automatico
  • Timer da Cucina
  • Funzione Risparmio Energetico
  • Funzione Muto
  • Blocco DI Sicurezza
  • Blocco Bambini
  • Meccanismo DI Protezione Automatica
  • Pulizia E Manutenzione
  • Utensili Adatti
  • Raccomandazioni Per Cucina a Microonde
  • Consigli Per la Cottura
  • Consigli Per Scongelamento
  • Consigli Per Riscaldamento
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Protezione Contro I Pulsanti Incastrati
  • Prima DI Chiamare L'assistenza
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
User manual
YC-QC254A
Microwave oven
EN
DE
ES
PT
FR
PL
NL
IT
*Product images are for illustration purpose only. Actual product may vary.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp YC-QC254A

  • Seite 30: Entsorgungsinformationen (Für Private Haushalte)

    Wenn das Produkt für gewerbliche Zwecke benutzt wurde und Sie es entsorgen möchten: Kontaktieren Sie bitte Ihren SHARP-Händler, der Sie über die Zurücknahme des Produkts informieren wird. Es könnten Ihnen dabei Rücknahme- und Recyclingkosten in Rechnung gestellt werden. Kleine Produkte (und kleine Mengen) werden möglicherweise auch von ihrem örtlichen Recyclinghof...
  • Seite 31 VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG EINER MÖGLICHEN EXPOSITION GEGENÜBER MIKROWELLENENERGIE 1. Betreiben Sie diesen Ofen nicht mit geöff neter Tür. Dies kann zu einer schädlichen Exposition gegenüber Mikrowellenenergie führen. Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitsverriegelungen nicht umgehen oder manipulieren. 2. Stecken Sie keine Gegenstände zwischen die Vorderseite des Ofens und die Tür und achten Sie darauf, dass sich kein Schmutz und keine Reinigungsmittelreste auf den Dichtfl ächen ansammeln.
  • Seite 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Um die Gefahr eines Brandes auszuschließen. Mikrowel- lengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsich- tigt gelassen werden. Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen.
  • Seite 33 behältern müssen Sie das Gerät überwachen, da sich diese entzünden könnten. Reinigen Sie die Abdeckung des Hohlleiters und den Gar- raum. Sie müssen trocken und frei von Fett sein. Angesam- meltes Fett könnte sich überhitzen, zu rauchen anfangen oder Feuer fangen. Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Gerätes oder den Lüftungsöff nungen aufbewahren.
  • Seite 34 Vergewissern Sie sich, dass die Tür einwandfrei schließt und dass sie nicht falsch ausgerichtet oder verzogen ist. Vergewissern Sie sich, dass die Scharniere und Verriegelun- gen der Sicherheitstüren nicht beschädigt oder lose sind. Vergewissern Sie sich, dass die Türdichtungen und Dich- tungsoberfl ächen nicht beschädigt sind.
  • Seite 35 • Das Gerät und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten. • Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszu- wechseln, sondern nur von einem von SHARP autorisierten Elektriker auswechseln lassen! Wenn die Garraumlampe aus- fallen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von SHARP autorisierte Kundendienststelle.
  • Seite 36: Zur Vermeidung Von Explosionen Und Plötzlichem Sieden

    Zur Vermeidung von Explosionen und plötzlichem Sieden: Benutzen Sie niemals verschlossene Behälter. Verschlüsse und Abdeckungen müssen entfernt werden. Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren. Seien Sie beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig. Verwenden Sie Behälter mit einer gro- ßen Öff nung, damit entstehende Blasen entweichen können.
  • Seite 37 Der Inhalt von Saugfl aschen und Baby-Nahrungsbehält- nissen muss vor dem Gebrauch geschüttelt bzw. gerührt und die Temperatur muss vor dem Verzehr geprüft wer- den, um Verbrennungen zu vermeiden. Bei der Entnahme von Gargut aus dem Garraum sollten Topfl appen oder Ofenhandschuhe verwendet werden.
  • Seite 38: Tion, Mix-Konvektion Und Auto-Menü Betrieben Wird

    TION, MIX-KONVEKTION und AUTO-MENÜ betrieben wird (Modus gilt je nach Modell), sollten Kinder das Gerät we- gen der hohen Temperaturen nur unter Aufsicht von Er- wachsenen betreiben. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie keine ange- messene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benut-...
  • Seite 39 feuchten Tüchern und dergleichen kann zu Verletzungs-, Ent- zündungs- oder Brandgefahr führen. Es eignet sich nicht für gewerbliche Zwecke oder den Gebrauch in einem Labor. Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädigungen dieses Gerätes. Das Gerät darf niemals im leeren Zustand betrieben werden. Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder selbsterwär- menden Materialien muss eine hitzebeständige Isolierung (z. B.
  • Seite 40 Weder der Hersteller noch der Händler übernimmt Haftung für Schäden an Ofen oder Verletzungen, die infolge von Nichtbe- achtung des elektrischen Anschlusses entstehen. An den Innenwänden oder den Dichtungen und Dichtungs- oberfl ächen können Wasserdampf oder Tropfen entstehen. Dies ist ein normaler Vorgang und kein Zeichen für eine Fehl- funktion der Mikrowelle.
  • Seite 41: Einbau

    EINBAU 1. Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial von der Innenseite des Ofens und entfernen Sie die den Schutzfi lm am Gehäuse der Mikrowelle. 2. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. 3. Platzieren Sie das Gerät auf einer sicheren, ebenen Oberfl äche, die stabil genug ist, um das Gewicht des Gerätes und der darin zubereiteten Lebensmittel zu tragen.
  • Seite 42: Funkstörung

    Nichtbeachtung des elektrischen Anschlusses entstehen. Das in Ihrem Mikrowellenherd verwendete Netzkabel verwendet die folgenden farblich gekennzeichneten Drähte: Grün und Gelb = ERDUNG | Blau = NEUTRAL | Braun = STROMFÜHREND TECHNISCHE DATEN Modellname: YC-QC254A Wechselstromversorgung 230~240 V, 50 Hz einphasig Sicherung/Sicherungsautomat 10 A...
  • Seite 43: Gerät Und Zubehör

    IM RAHMEN EINES BESTREBENS NACH STÄNDIGER VERBESSERUNG BEHALTEN WIR UNS DAS RECHT VOR, JEDERZEIT UND OHNE ANGABE VON GRÜNDEN, TECHNISCHE DATEN ODER DAS DESIGN ZU VERÄNDERN. GERÄT UND ZUBEHÖR 1. Türverriegelungssystem 2. Gerätefenster 3. Bedienfeld 4. Display 5. Garraum 6. Basis, Halten Sie diese sauber und frei von Lebensmittelrückständen 7.
  • Seite 44: Bedienfeld

    SET CLOCK Mit dieser Taste können Sie den Energiesparmodus einstellen. (Seite 21). 11. CHILD LOCK (KINDERSICHERUNG) – (Seite 21). 900W YC-QC254A 12. TIME/SET CLOCK (UHRZEIT/UHRZEIT EINSTELLEN) – Damit stellen Sie die Uhrzeit ein. Damit stellen Sie die Timer-Funktion ein. (Seite 15).
  • Seite 45: Garen Mit Der Mikrowelle

    • Es ist nicht notwendig, die Uhr einzustellen, damit das Gerät normal funktioniert. • Drücken Sie im Garmodus die Taste TIME/SET CLOCK, um die Tageszeit (falls eingestellt) anzuzeigen. Die Uhrzeit wechselt nach fünf Sekunden zurück zum Countdown des Garvorgangs. Beachten Sie, dass die Tageszeit nicht angezeigt werden kann, wenn der Küchentimer eingestellt ist.
  • Seite 46: Grillen

    GRILLEN Das Heizelement des Grills im oberen Teil des Garraums hat nur eine Leistungseinstellung und ist effi zient und sparsam. Der Grill ist ideal zum Garen von Speck, Gammonsteak, Fischstäbchen und Teegebäck. Verwenden Sie das Grillgestell zum Grillen von kleinen Speisen wie Speck und Würstchen, die Sie nach der Hälfte des Grillvorgangs umdrehen.
  • Seite 47: Heissluft

    HEISSLUFT Beim Heißluftgaren zirkuliert heiße Luft im ganzen Garraum, um Gerichte schnell und gleichmäßig zu braunen und ein knackiges Ergebnis zu liefern. Dieses Gerät kann für dreizehn verschiedene Gartemperaturen programmiert werden (210 °C, 200 °C, 190 °C, 180 °C, 170 °C, 160 °C, 150 °C, 140 °C, 130 °C, 120 °C, 110 °C). Wir empfehlen, das Gerät vor dem Garen im Heißluft-Modus vorzuheizen.
  • Seite 48: Auto-Menü

    AUTO-MENÜ Die Autoprogramme ermöglichen ein schnelles und effi zientes Garen von Speisen mit nur wenigen Tastendrücken. Es ist nicht notwendig, die Dauer und die Kochleistung zu programmieren. Es genügt, die gewünschte Autogaren- Taste zu drücken, das Gewicht/die Stücke durch Drehen des DREHREGLERS einzuprogrammieren und dann die Taste START/QUICK START zu drücken.
  • Seite 49: Heissluft-Menü

    HEISSLUFT-MENÜ Für die folgenden Speisen ist es nicht notwendig, die Kochleistung und die Zeit zu programmieren. Es genügt, die Art der zu garenden Speise und das Gewicht der Speise anzugeben. 1. Drücken Sie im Standby-Modus wiederholt die Taste CONV.MENU, um das gewünschte Programm auszuwählen (siehe Tabelle unten).
  • Seite 50: Energiesparfunktion

    Display angezeigt, dann kehrt die Anzeige zum Countdown-Timer für den Kochzyklus zurück. Um den Timer wieder anzuzeigen, drücken Sie einmal die Taste TIME/SET CLOCK und der Küchentimer erscheint fünf Sekunden lang, dann wird wieder der Countdown für den Garvorgang angezeigt. •...
  • Seite 51: Automatischer Schutzmechanismus

    AUTOMATISCHER SCHUTZMECHANISMUS ÜBERHITZUNGSSCHUTZ – Wenn das Gerät eine hohe Temperatur feststellt, wird auf der Anzeige „E01" angezeigt und das Gerät stellt den Betrieb ein. Dieser Vorgang kann abgebrochen werden, indem Sie die Taste STOP/ECO drücken. SCHUTZ BEI NIEDRIGER TEMPERATUR – Wenn das Gerät in den Schutzmodus bei niedriger Temperatur übergeht, wird auf der Anzeige „E02"...
  • Seite 52: Passendes Ofengeschirr

    PASSENDES OFENGESCHIRR 1. Das ideale Material für ein Mikrowellengerät ist für Mikrowellen transparent. Es lässt Energie durch den Behälter fl ießen und erhitzt die Lebensmittel. 2. Die Mikrowelle kann kein Metall durchdringen, daher sollten keine Metallutensilien oder Geschirr mit Metallrand verwendet werden.
  • Seite 53: Mikrowellengartipps

    MIKROWELLENGARTIPPS Mikrowellen garen Speisen schneller als konventionelle Garweisen. Daher ist es wichtig, dass Sie bestimmte Techniken anwenden, um gute Ergebnisse zu erzielen. Viele dieser Techniken ähneln jedoch jenen, die beim konventionellen Garen verwendet werden. WARNUNG: Flüssigkeiten oder Speisen dürfen nicht in geschlossenen Behältern oder Behältern/ Gläsern mit einem Deckel erhitzt werden, da sich darin Druck aufbauen kann.
  • Seite 54 Lebensmittelmerkmale Zusammensetzung Speisen mit einem hohen Zuckergehalt (z.B. Früchtepuddings oder gefülltes Gebäck) benötigen weniger Garzeit. Passen Sie also auf, denn Überhitzen kann zu Bränden führen. Knochen in Lebensmitteln sind Hitzeleiter, sodass das Lebensmittel schneller garen wird. Passen Sie also auf, dass die Speisen gleichmäßig garen. Dichte Die Lebensmitteldichte beeinfl usst die benötigte Garzeit.
  • Seite 55: Auftau-Tipps

    AUFTAU-TIPPS Die Verwendung Ihres Mikrowellengeräts ist die schnellste Methode zum Auftauen von Lebensmitteln. Es ist eine einfache Methode, aber die folgenden Anweisungen sind essenziell, um zu gewährleisten, dass Speisen vollständig aufgetaut werden. • Entfernen Sie vor dem Auftauen die gesamte Verpackung. •...
  • Seite 56: Aufwärm-Tipps

    AUFWÄRM-TIPPS Für das Wiederaufwärmen von Speisen sollten Sie den unten angegebenen Ratschlägen und Hinweisen folgen, um sicherzustellen, dass die Speisen vor dem Servieren vollständig erwärmt sind. Tellergerichte Entfernen Sie Gefl ügel- oder Fleischstücke und erwärmen Sie diese separat, wie unten beschrieben. Platzieren Sie kleinere Stücke in die Mitte des Tellers sowie größere und dickere an den Rand.
  • Seite 57: Fehlerbehebung

    Sicherung durchgebrannt ist. Wenn dies nicht der Fall ist, konsultieren Sie die folgende Tabelle. WARNUNG: Reparieren, modifi zieren oder passen Sie das Gerät niemals selbst an. Die Durchführung von Reparaturarbeiten ist für alle Personen außer den ausgebildeten SHARP-Technikern gefährlich. Dies ist insofern wichtig, da die Entfernung von Schutzabdeckungen zur Freisetzung von Mikrowellen führen kann.
  • Seite 58: Fehlerbehebung-Diagramm

    FEHLERBEHEBUNG-DIAGRAMM FRAGE ANTWORT Ein Luftzug tritt an der Tür Wenn das Gerät in Betrieb ist, zirkuliert Luft im Garraum. auf. Die Tür ist nicht luftdicht abgeschlossen, daher kann Luft durch die Tür austreten. Kondenswasser sammelt sich Der Garraum wird normalerweise kälter als das Gargut sein und daher wird der im Gerät an und kann aus der beim Garen entstehende Dampf auf der kälteren Oberfl äche kondensieren.
  • Seite 230 IT – 29 IT – 29...

Inhaltsverzeichnis