Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Español - Braun CT6cc Bedienungsanleitung

Cooltec
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CT6cc:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Español
Nuestros productos son diseñados para satisfacer los
más elevados estándares de calidad, funcionalidad
y diseño. Le agradecemos su confianza en la calidad
Braun y esperamos que disfrute de su nueva afeita-
dora Braun.
Esta afeitadora enfría la piel ofreciendo una sensación
refrescante para un afeitado más placentero.
Por favor, lea entera y detenidamente las instruc-
ciones antes de empezar a usar la afeitadora.
Advertencia
La afeitadora incluye un cable de alimentación
que incorpora un transformador de seguridad de
voltaje extra bajo. Para evitar el riesgo de shock
eléctrico no sustituya ni manipule parte alguna
del cable de alimentación. Use exclusivamente el
cable de alimentación suministrado con la afeita-
dora.
La afeitadora puede usarse en el baño o la
ducha. Por motivos de seguridad, la afeita-
dora solo funciona desconectada del cable.
Recomendamos no utilizar la afeitadora con
ningún tipo de espuma o gel para:
– Asegurar un óptimo efecto refrescante.
– Obtener un óptimo rendimiento en el sistema
de limpieza Clean&Charge (para modelos con
C&C).
– Evitar potenciales daños al aparato.
No utilice la afeitadora si la lámina o el cable están
dañados.
La afeitadora no ha sido concebida para ser
empleada por niños o personas con capacidades
físicas o mentales reducidas, salvo bajo la super-
visión de un adulto responsable de su seguridad.
Como norma general, le recomendamos que
mantenga la afeitadora fuera del alcance de los
niños. Los niños deberán estar siempre bajo
supervisión, a fin de garantizar que no jueguen
con la afeitadora.
Botella de aceite (solo modelos CT4s/CT2s)
Manténgase fuera del alcance de los niños. No
ingerir. No aplicar sobre los ojos. Depositar el
envase vacío en el contenedor adecuado.
Estación Clean&Charge (solo modelos
CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc)
Para evitar que el fluido limpiador se derrame,
asegúrese de que la estación Clean&Charge
esté situada sobre una superficie plana. Una vez
instalado el cartucho limpiador, no incline, mueva
o desplace en modo alguno la base, ya que el
fluido limpiador podría derramarse. No coloque la
base dentro de un armario de espejo, ni sobre
superficies pulidas o lacadas.
El cartucho limpiador contiene un líquido muy
inflamable por lo que debe mantenerse alejado
22
de fuentes de ignición. No lo exponga a la luz
solar directa ni al humo de cigarrillos, ni lo alma-
cene junto a un radiador. Manténgalo fuera del
alcance de los niños.
No rellene el cartucho, use únicamente
cartuchos de repuesto originales Braun.
Afeitadora
1
Cassette de Lámina y Elemento de Corte
2
Elemento refrigerante
3
Interruptor de refrigeración
4
Display de la afeitadora
5
Interruptor de encendido
6
Cortapatillas
7
Contactos afeitadora–base de carga/estación
8
Botón liberador del cortapatillas
9
Identificador de modelo
10 Cable de alimentación
11a Cepillo
11b Estuche
11c Cubierta protectora
12a Base de carga
12b Toma de alimentación de la base de carga
12c Pie para la base de carga
12d Contactos base de carga–afeitadora
Carga y primera uso
Antes de usar la afeitadora por primera vez,
conéctela a una toma de corriente por medio de la
base de carga como se describe a continuación,
o, para los modelos CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/
CT2cc, por medio de la estación Clean&Charge
(véase capítulo «Estación Clean&Charge».
Nota: La afeitadora solo puede cargarse por
medio de la base de carga o de la estación
Clean&Charge. Los modelos CT4s/CT2s
no deben emplearse con la estación
Clean&Charge.
Base de carga (véase fig. B)
• Inserte la base de carga (12a) en el pie para la base
(12c – solo modelos CT4s/CT2s). Conecte el cable
de alimentación (10) a la toma de alimentación de
la base de carga (12b) y a una toma de corriente.
• Coloque la afeitadora en la base de carga. Los
contactos (7) de la parte posterior de la afeitadora
deben alinearse con los contactos (12d) de la
base de carga. Una señal acústica confirmará que
la afeitadora se encuentra en posición correcta.
• La afeitadora se cargará de forma automática.
Información sobre carga y funcionamiento
básico
• Una carga completa proporciona hasta 45 minutos
de afeitado (hasta 15 minutos con la función
refrigerante activada). Este tiempo podrá variar en

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ct4ccCt5ccCt4sCt2ccCt3ccCt2s ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis