Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Special Edition Series
Contour Pro
Limited
Type 5751
www.braun.com
f
f
full
ull
lo
low
o w
w
Solo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Contour Pro series

  • Seite 1 Special Edition Series Contour Pro Limited full Type 5751 Solo www.braun.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Polski 020 - 21 33 21 Magyar 0 800 261 63 65 Русский 801 127 286 Українська 801 1 BRAUN (06-1) 451-1256 8 800 200 20 20 + 38 044 428 65 05 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) Braun GmbH Frankfurter Straße 145...
  • Seite 3 full f ul STOP STOP...
  • Seite 4 90°...
  • Seite 5: Deutsch

    Ansprüche an Qualität, Funktionalität Spezialkabel (11) ans Netz anschließen und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen und mindestens 1 Stunde laden. mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. • Voll geladen kann der Rasierer je nach Bartstärke ca. 45 Minuten kabellos betrieben werden.
  • Seite 6: Reinigung

    Rasierer noch einige Sekunden laufen lassen. Zubehör • Dann den Rasierer ausschalten, die Ent- Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich: riegelungstasten (3) drücken, die Scherfolie (1) und Klingenblock (2) abnehmen und Scherfolie und Klingenblock: 51S trocknen lassen.
  • Seite 7 Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs- fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß...
  • Seite 8: English

    We hope you enjoy your new Braun • A full charge provides up to 45 minutes of Shaver. cordless shaving time. This may vary according to your beard growth.
  • Seite 9: Keeping Your Shaver In Top Shape

    • Press the foil release buttons (3) to lift Disposal can take place at a Braun Service the shaver foil (do not remove the foil Centre or at appropriate collection points completely).
  • Seite 10 This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g.
  • Seite 11: Français

    Nous une période prolongée. espérons que vous serez pleinement satisfait • En utilisant le cordon spécial (11), con- de votre nouveau rasoir Braun. nectez le rasoir à une prise électrique, le moteur coupé, et laissez-le charger Avertissement pendant au moins une heure.
  • Seite 12 Mettez en marche le rasoir pendant environ Conseils pour un rasage parfait 5–10 secondes de manière à ce que les Pour un résultat de rasage optimal, Braun poils rasés puissent tomber. vous recommande de suivre 3 étapes • Arrêtez le rasoir. Enlevez la grille de rasage simples : et tapez-la légèrement sur une surface...
  • Seite 13: Respect De L'environnement

    Afin de protéger effectuées par des personnes non agréées l’environnement, ne jetez jamais par Braun et si des pièces de rechange ne l’appareil dans les ordures ménagères provenant pas de Braun ont été utilisées. à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à...
  • Seite 14: Español

    La temperatura ambiente adecuada para funcionalidad y diseño. Esperamos que su efectuar la carga es de 15 °C a 35 °C. nueva afeitadora Braun sea de tu entera No exponga la afeitadora a temperaturas satisfacción. superiores a 50 °C durante largos periodos de tiempo.
  • Seite 15 • Apague la afeitadora. Extraiga la lámina y Para obtener los mejores resultados, déle unos pequeños golpecitos sobre una Braun recomienda seguir 3 simples pasos: superficial lisa, para que se desprendan los 1. Recomendamos que se afeite antes de restos de pelo. Con un cepillo, limpie la lavarse la cara.
  • Seite 16: Información Medioambiental

    Lámina y bloque de cuchillas: 51S Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Información medioambiental Braun: www.service.braun.com. Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio En caso de reclamación bajo esta garantía,...
  • Seite 17: Português

    é entre 5 ºC e 35 ºC. Não exponha a máquina Esperamos que desfrute da sua nova de barbear a temperaturas superiores a máquina de barbear Braun. 50 ºC por períodos de tempo extensos. • Use o cabo de alimentação (11), ligue a Aviso máquina de barbear a uma ficha eléctrica...
  • Seite 18 Ligue a máquina de barbear aproximada- Dicas para um barbear perfeito mente 5 a 10 segundos, de forma a que os Para optimizar os resultados, a Braun pêlos possam cair. • Desligue a máquina de barbear. Retire a recomenda que siga estes 3 passos simples: lâmina de barbear e bata numa superfície...
  • Seite 19 Posteriormente, a máquina de barbear Garantia restaurará automaticamente o visor. Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Quando substituir a cassete da lâmina e Dentro do período de garantia qualquer desbastador, utilize uma esferográfica para defeito do aparelho, devido aos materiais ou empurrar o botão de reset (9) e pressione...
  • Seite 20: Italiano

    Ci auguriamo che il Suo nuovo • Utilizzando il set cavo speciale (11), rasoio Braun soddisfi pienamente le Sue collegare il rasoio spento a una presa esigenze. elettrica e lasciarlo caricare per almeno un’ora.
  • Seite 21 Utilizzando lo spazzolino, pulire l’area interna alla testina. In ogni caso, non pulire lamina e blocco coltelli con lo spazzolino Suggerimenti per una rasatura perfetta Per ottenere i migliori risultati, Braun per non rovinarli. raccomanda di seguire tre semplici accorgimenti: 1.
  • Seite 22: Protezione Dell'ambiente

    Salvo cambiamenti senza preavviso. Specifiche elettriche: vedere indicazioni sullo speciale cavo di ricarica. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
  • Seite 23: Nederlands

    50 °C. design te voldoen. Wij wensen u veel plezier • Gebruik het speciale snoer (11), sluit het met uw nieuwe Braun scheerapparaat. scheerapparaat aan op het lichtnet met de motor uitgeschakeld en laat ten minste Waarschuwing 1 uur opladen.
  • Seite 24: Uw Scheerapparaat In Top Conditie

    • Druk op de ontgrendelingsknoppen van het Tips voor een perfect scheerresultaat scheerblad (3) om het scheerblad op te Voor de beste resultaten, adviseert Braun lichten (het scheerblad niet volledig ver- wijderen). Schakel het scheerapparaat de volgende 3 eenvoudige stappen: 1.
  • Seite 25 Braun Customer Service Voor electrische specificaties: zie de speciale Centre: www.service.braun.com. zwakstroomadapter. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
  • Seite 26: Svenska

    Tiden kan emellertid litet och design. Vi hoppas att du blir nöjd variera på grund av skägglängden. med din nya Braun Shaver. • Om det laddningsbara batteriet är urladdat kan du också använda rakapparaten Varning ansluten till eluttaget via specialsladden.
  • Seite 27: Skydda Miljön

    Följande snabbrengöring är en annan alter- den är uttjänt. Kassera den på ett Braun nativ rengöringsmetod: servicecenter eller en lämplig återvinnings- • Tryck på frisläppningsknapparna (3) för att station i din kommun.
  • Seite 28 Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller inte: skada på grund av felaktig användning, normalt slitage (t.ex.
  • Seite 29: Türkçe

    Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik • Özel kablo setini kullanarak (11) kapalı ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak durumda olan makinenizi elektrik prizine tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden bağlayınız ve en az bir saat süreyle şarj memnun kalacağınızı umarız. ediniz. • Tam bir şarj işlemi yaklaşık 45 dakikalık Uyarı...
  • Seite 30 Fırçayı kullanarak tıraş başlığının Mükemmel tıraş için ipuçları iç haznesini temizleyin ama elek bıçak En iyi sonuç için, Braun 3 basit noktayı kasetini kesinlikle fırça ile temizlemeyin, unutmamanızı tavsiye eder: eleklere ve bıçaklara zarar verirsiniz.
  • Seite 31 EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P &...
  • Seite 32: Ελληνικά

    ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. για τη φόρτιση είναι 5 °C με 35 °C. Ελπίζουμε να ικανοποιηθείτε απόλυτα από Μην εκθέτετε την ξυριστική μηχανή σε την καινούργια σας ξυριστική μηχανή Braun. θερμοκρασίες υψηλότερες από 50 °C για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα. Προειδοποίηση...
  • Seite 33 τον κόφτη για μακριές τρίχες (4). Ο ακόλουθος γρήγορος καθαρισμός είναι μια άλλη εναλλακτική μέθοδος καθαρισμού: Συμβουλές για τέλειο ξύρισμα Για καλύτερα αποτελέσματα, η Braun • Πιέστε τα πλήκτρα απελευθέρωσης πλέγ- συνιστά να ακολουθείτε 3 απλά βήματα: ματος (3) για να ανασηκώσετε το πλέγμα...
  • Seite 34 ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. ΔÔ ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Ûέ ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜...
  • Seite 35: Polski

    50 °C. ności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia • Wy∏àczonà golark´ nale˝y pod∏àczyç do z użytkowania nowej golarki marki Braun. gniazdka sieciowego przy u˝yciu specjal- nego kabla sieciowego (11) i ∏adowaç Uwaga przez co najmniej godzin´.
  • Seite 36: Konserwacja

    • Następnie wyłącz golarkę, naciśnij przyciski Akcesoria zwalniające blokadę (3), aby wyjąć folię Dostępne w lokalnym sklepie lub punktach golącą (1) i blok ostrzy (2) i poczekaj aż serwisowych marki Braun: części wyschną. Folia goląca i blok ostrzy: 51S...
  • Seite 37 14 dni od daty Êmieci. Mo˝esz pozostawiç go w punkcie dostarczenia sprzętu do autoryzowanego serwisowym marki Braun lub jednym ze punktu serwisowego. specjalnych punktów zajmujàcych si´ 2. Kupujący może wysłać sprzęt do zbiórkà...
  • Seite 38 traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6. 8. Gwarancją nie są objęte: a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;...
  • Seite 39: Magyar

    Reméljük, örömét leli majd új aljzathoz úgy, hogy közben a motor ki van Braun borotvájában! kapcsolva és legalább 1 órán át töltse. • A teljes feltöltés 45 perc vezeték nélküli Figyelmeztetés borotválkozási idŒt tesz lehetŒvé.
  • Seite 40 Tippek a tökéletes borotválkozáshoz keresztül, hogy a borosták kiürülhessenek A legjobb borotválkozási eredmény a belsejéből! eléréséhez, a Braun az alábbi három • Kapcsolja ki a készüléket! Távolítsa el egyszerű lépést javasolja: a szitát, majd kocogtassa egy lapos 1. A borotválkozást mindig arcmosás előtt felülethez! A kefe segítségével tisztítsa át...
  • Seite 41 Az ellenérték megfizetését igazoló bizonylat feltüntetett szerviz végezte el a javítást. (számla) a fogyasztási szerződés 3. A Braun által a jelen nyilatkozatban vállalt megkötését igazolja. 24 havi garancia nem vonatkozik a Ezért kérjük Vásárlónkat, hogy őrizze gyorsan kopó, rendszeresen cserélendő...
  • Seite 42: Русский

    êÛÒÒÍËÈ Руководство по эксплуатации Зарядка бритвы Продукты Braun разработаны в соот- Оптимальный температурный диапазон ветствии с самыми высокими стандартами воздуха для зарядки бритвы – от 5 °C качества, функциональности и дизайна. до 35 °C. Не подвергайте бритву воздейс- Мы уверены, что Вы останетесь довольны...
  • Seite 43 сетки (3), чтобы ее приподнять (не снимайте бреющую сетку полностью). Включите бритву приблизительно на Рекомендации для чистого бритья 5–10 секунд для удаления сбритых Для наилучшего результата Braun волосков. рекомендует следовать 3 простым • Выключите бритву. Снимите бреющую правилам: сетку и постучите ей по плоской...
  • Seite 44 125171, Москва, Ленинградское шоссе, Аксессуары Представлены в магазинах бытовой 16А, стр.2. Тел. 8-800-200-20-20. техники или в Сервисных центрах Braun: Бреющая сетка и режущий блок: № 51S BY: Импортер: ООО «Электросервис и Ко», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 412А3. Сервисный...
  • Seite 45 àÁ‰ÂÎËfl BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ 8 800 200 20 20 (Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ).
  • Seite 46: Українська

    під час заряджання від 5 °С до 35 °С. Не ності та має чудовий дизайн. піддавайте бритву впливу температури Сподіваємося, що Вам сподобається Ваша вище 50 °С протягом тривалого часу. нова бритва BRAUN. • ᇠ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ ÔÓ‚Ó‰¥‚ (11), Ô¥‰‘π‰Ì‡ÈÚ ‚ËÏÍÌÂÌÛ Обережно! ÂÎÂÍÚÓ·ËÚ‚Û ‰Ó ÓÁÂÚÍË ÏÂÂÊ¥...
  • Seite 47 • Вимкніть бритву. Зніміть сіточку для гоління гоління та вибийте її на горизонтальній Для досягнення найкращих результатів поверхні. За допомогою щіточки Braun радить дотримуватись 3-х очистіть внутрішню поверхню голівки. простих правил: Однак не можна чистити сіточку для 1. Голитися слід завжди перед...
  • Seite 48 гарантійного чи постгарантійного ‡·Ó ‰Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Á·ÓÛ, ˘Ó обслуговування, звертайтеся до головного Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Û ‚‡¯¥È Í‡ªÌ¥. офісу сервісного центру Braun в Україні: ПП «І.Б.С.», вул. Глибочицька 53, м. Київ. äÓÏԇ̥fl Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚË Тел. (044) 4286505. ÁÏ¥ÌË ‚ ÍÓÌÒÚÛ͈¥˛ ÔËÒÚÓ˛ ·ÂÁ...
  • Seite 49 Дзвінки з мобільних телефонів ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó оплачуються згідно тарифів відповідного ̇¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ оператора. Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl виробника в інтернеті „‡‡ÌÚ¥fl: www.service.braun.com – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;...

Diese Anleitung auch für:

Contour pro solo5751

Inhaltsverzeichnis