Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
WT 8998 - FUNKWANDUHR
Inbetriebnahme
Legen Sie 1 x Mignon AA LR06 Batterie unter Beachtung der Polarität (+/-) in
das Batteriefach ein. Die Zeiger (Sekunde, Minute, Stunde) richten sich auf
12:00 Uhr aus und die Funkuhr geht in den Empfangsmodus.
Funkempfangsmodus
a.
Automatischer Funkempfang: Der automatische Funkempfang erfolgt
bei Einlegen der Batterie. Nach 2 bis 10 Minuten sind die Zeiger
entsprechend dem DCF-77 Empfangssignal auf die korrekte Funkuhrzeit
ausgerichtet.
b.
Manueller Empfangsabruf: Halten Sie die REC Taste für mehr als drei
Sekunde gedrückt, um den manuellen Empfang zu starten. Die Zeiger
(Sekunde, Minute, Stunde) richten sich auf 12:00 Uhr aus und die
Funkuhr geht in den Empfangsmodus. Wird das Signal erfolgreich
empfangen, richten sich die Zeiger automatisch auf die korrekte
Funkuhrzeit aus. Dies kann zwischen 2 und 10 Minuten dauern. Wird
das Funksignal nicht einwandfrei empfangen, beginnt die Uhr ab 12:00
Uhr zu laufen. Beim nächsten erfolgreichen Funkempfang wird die
Uhrzeit dann automatisch entsprechend dem DCF-77 Empfangssignal
auf die korrekte Funkuhrzeit eingestellt.
Manuelle Zeiteinstellung
(wenn kein Funksignal empfangen wird)
Halten Sie die SET Taste für mehr als drei Sekunde gedrückt, um die manuelle
Zeiteinstellung zu starten. Der Minutenzeiger beginnt vorwärts zu laufen.
Halten Sie die SET Taste solange gedrückt, bis die gewünschte Uhrzeit
eingestellt ist. Wenn Sie die SET Taste nur kurz drücken, verstellt sich der
Minutenzeiger bei jedem Drücken um eine Minute. Wird die SET Taste länger
als 6 Sekunden nicht gedrückt, gilt die Einstellung als abgeschlossen. Beim
nächsten erfolgreichen Funkempfang wird die Uhrzeit dann automatisch
entsprechend dem DCF-77 Empfangssignal auf die korrekte Funkuhrzeit
eingestellt.
Neustart
Drücken Sie nach einem Batteriewechsel kurz die RESET Taste auf der
Gehäuserückseite, um die Uhr neu zu starten.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Technoline WT 8998

  • Seite 1 Bedienungsanleitung WT 8998 - FUNKWANDUHR Inbetriebnahme Legen Sie 1 x Mignon AA LR06 Batterie unter Beachtung der Polarität (+/-) in das Batteriefach ein. Die Zeiger (Sekunde, Minute, Stunde) richten sich auf 12:00 Uhr aus und die Funkuhr geht in den Empfangsmodus.
  • Seite 2 Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder einen anderen Fachmann. Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WT 8998 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet.
  • Seite 3  Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz.  Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.  Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.  Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.  Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren.
  • Seite 4 Instruction manual WT 8998 - RADIO CONTROLLED WALL CLOCK Start the clock Insert 1 x Mignon AA LR06 battery into the battery compartment and make sure the battery polarity (+/-) is as indicated. The hands (second, minute, hour) are adjusting to 12 o’clock position and the clock enters into signal reception mode.
  • Seite 5 Technical Advisory Service or an other specialist. Hereby, Technotrade declares that this product WT 8998 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665089980...
  • Seite 6  Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight.  Keep all batteries out of reach from children. They are a choking hazard. Use the product only for its intended purpose! Consideration of duty according to the battery law Old batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages of health and environment.
  • Seite 7 Manuel d’instruction WT 8998 - HORLOGE MURALE RADIO-PILOTEÉ Mettre en marche l'horloge Insérer 1 x batterie Mignon AA LR06 en respectant la polarité (+/-) dans le compartiment à batterie. Les aiguilles (seconde, minute, heure) s’alignent sur 12:00h et l’horloge radio pilotée passe en mode réception.
  • Seite 8 Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WT 8998 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/4029665089980...
  • Seite 9  Retirez immédiatement les piles déchargées de l'appareil.  Retirez les piles lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser votre appareil avant longtemps.  N'essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu (elle risque d'exploser). ...
  • Seite 10 Manual de instrucciones WT 8998 - RELOJ DE PARED RADIO-CONTROLADO En marcha el reloj Introduzca 1 x pila Mignon AA LR06 de buena calidad en el compartimento de las pilas siguiendo la polaridad (+/-) indicada. Las manecillas (segundo, minuto, hora) se están adaptando a la posición de las 12:00h y el reloj entra en modo de recepción de la señal.
  • Seite 11 Servicio de Asesoramiento Técnico o de otro especialista. Por medio de la presente Technotrade declara que el WT 8998 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE.
  • Seite 12  Nunca mezcle baterías usadas y nuevas.  Quite las baterías gastadas inmediatamente.  Saque las baterías cuando no use la unidad.  No recargue las baterías ni las arroje al fuego ya que pueden reventar.  Compruebe que guarda las baterías alejadas de objetos metálicos ya que un contacto con estos puede causar un cortocircuito.
  • Seite 13 Gebruikshandleiding WT 8998 - RADIOGRAFISCHE WANDKLOK De klok inschakelen Plaats 1 x Mignon AA LR06 batterij volgens de polen (+ / -) in het batterijcompartiment. De wijzers van de klok (seconden, minuten, uren) worden op 12:00 uur gezet en de radiografische klok schakelt in de ontvangstmodus.
  • Seite 14 Hierbij verklaart Technotrade dat het toestel WT 8998 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en ROHS 2011/65/EG. De oorspronkelijke EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op: www.technoline.de/doc/4029665089980...
  • Seite 15  Verwijder batterijen wanneer niet in gebruik.  Batterijen nooit opladen of in vuur werpen om ontploffing te voorkomen.  Houd de batterijen niet in de nabijheid van metalen voorwerpen. Een contact kan een kortsluiting veroorzaken.  Houd alle batterijen buiten bereik van kinderen omdat ze een verstikkingsgevaar vormen.
  • Seite 16 Manuale di istruzioni WT 8998 - ORARIO DA PARETE RADIOCONTROLLATO Avviare l'orologio Inserire 1 x Mignon AA LR06 batteria rispettando la polarità (+/-) nel vano batteria. Le lancette (secondi, minuti, ora) si stanno adattando alla posizione delle 12:00 ore e l'orologio entra nella modalità di ricezione del segnale.
  • Seite 17 Servizio di Consulenza Tecnica o di un altro specialista. Con la presente Technotrade dichiara che questo WT 8998 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU e ROHS 2011/65/CE.
  • Seite 18  Non conservare le batterie in prossimità di oggetti metallici. Un contatto potrebbe causare un corto circuito.  Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perché potrebbero esplodere.  Non esporre le batterie a temperature elevate, all'umidità o alla luce solare diretta.
  • Seite 19: Pokyny K Použití

    Pokyny k použití WT 8998 - RÁDIOVĚ ŘÍZENÉ NÁSTĚNNÉ HODINY Spusťte hodiny Vložte 1 x baterii typu Mignon AA LR06 do prostoru pro baterii. Dbejte na správnou polaritu (+/-). Ručičky (druhý, minuta, hodina) nastaví na pozice 12:00 hodin a hodiny vstoupí do režimu příjmu signálu.
  • Seite 20 Technotrade tímto prohlašuje, že tento WT 8998 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a ROHS 2011/65/ES. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na: www.technoline.de/doc/4029665089980 Environmentální dopady přijmu Hodiny přijímá přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u všech bezdrátových přístrojů...
  • Seite 21 Ukládejte baterie mimo dosah dětí. Existuje riziko udušení.  Výrobek používejte pouze ke stanovenému účelu! Všimněte si požadavky podle baterie-směrnice Staré baterie nepatří do domovního odpadu, protože by mohly způsobit škody na zdraví a životní prostředí. Můžete se vrátit použité baterie a akumulátory bezplatně na vašich prodejců a sběrných míst.
  • Seite 22: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi WT 8998 - ŚCIENNY ZEGAR STEROWANY RADIEM Uruchom zegar Włożyć 1 x baterię Mignon AA LR06 do komory baterii i upewnić się, że bieguny (+/-) są ustawione tak jak pokazano. Ręce zegara (sekundy, minuty, godziny) są dostosowując się do godziny 12:00 pozycji i zegar przejdzie w tryb odbioru.
  • Seite 23 Jeśli masz jakieś pytania na które brak odpowiedzi w tym podręczniku, prosimy o kontakt z naszym Działem Advisory Service lub innego specjalisty. Niniejszym Technotrade oświadcza, że WT 8998 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU i ROHS 2011/65/EC.Kopię pełnej deklaracji zgodności można pobrać...
  • Seite 24 Nie przechowuj baterie w pobliżu przedmiotów metalowych. Styczność  może spowodować zwarcie. Unikać narażania baterii na działanie bardzo wysokich temperatur lub  wilgotności bądź bezpośredniego nasłonecznienia. Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Powodują one  zagrożenie udławieniem. Stosować produkt tylko zgodnie z jej przeznaczeniem! Zawiadomienie wymagań...