Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Technische Daten:
 Funkuhr
 manuelle Zeiteinstellung
 Zeitzonenanzeige
 durchgehender Kalender bis zum Jahr 2099
 Temperaturanzeige in °C / °F
 2 Alarme
 12/24-h-Zeitanzeigeformat
 Schlummerfunktion
 Thermometer:
Messbereich: 0°C (32°F) ~ 50°C (122°F) (Übertragungszeit: 30 Sekunden)
 Hygrometer:
Messbereich: 20% ~ 95% RH. (seperate Anzeige für den Innenbereich)
 Batterien: 2 x 1.5V "AA" (nicht enthalten)
Wichtige Hinweise
 Hindernisse/ Störquellen können die Übertragung stark beeinflussen.
 Sollte der automatische Einstellungsprozess nicht erfolgreich sein, drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand die
Reset Taste auf der Rückseite des Geräts.
Inbetriebnahme:
 Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts und legen Sie unter Beachtung der richtigen Polarität die
Batterien ein. Schließen Sie das Batteriefach.
 Nach dem Einlegen der Batterien blinken auf dem Display für 3 Sekunden alle Symbole auf, ein kurzer Piep-Ton ertönt,
Innentemperatur und Luftfeuchte werden angezeigt.
 Die Uhr wechselt in den Funkempfangsmodus.
 Die Suche nach dem Funksignal startet automatisch nach 7 Minuten. Das Funkturm-Symbol blinkt währenddessen.
Manuelle Zeiteinstellung:
 Halten Sie die "SET" Taste für 2 Sekunden gedrückt, die Zeitformatanzeige blinkt. Drücken Sie "▲" und "▼" um
zwischen den Zeitanzeigeformaten 12/24-h zu wählen.
 Drücken Sie die "SET" Taste um die Einstellung zu bestätigen, die Stundenanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie "▲"
und "▼" um die Stundenzahl einzustellen.
 Drücken Sie die "SET" Taste um die Einstellung zu bestätigen, die Minutenanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie "▲"
und "▼" um die Minutenzahl einzustellen.
 Drücken Sie die "SET" Taste um die Einstellung zu bestätigen, die Jahresanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie "▲"
und "▼" um das Jahr einzustellen.
 Drücken Sie die "SET" Taste um die Einstellung zu bestätigen, die Monatsanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie "▲"
und "▼" um den Monat einzustellen.
 Drücken Sie die "SET" Taste um die Einstellung zu bestätigen, die Tagesanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie "▲"
und "▼" um den Tag einzustellen.
 Drücken Sie die "SET" Taste um die Einstellung zu bestätigen und den Einstellungsmodus zu beenden.
Information:
 Um die manuelle Zeiteinstellung zu starten, muss der DCF-Funkempfang deaktiviert werden. Halten Sie die "Wave"
Taste für 2 Sekunden gedrückt und das Funkturmsymbol erlischt.
 Erfolgt innerhalb von 7 Sekunden keine Eingabe, wird der Einstellungsmodus automatisch beendet.
WS 8006 Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Technoline WS 8006

  • Seite 1 WS 8006 Bedienungsanleitung Technische Daten:  Funkuhr  manuelle Zeiteinstellung  Zeitzonenanzeige  durchgehender Kalender bis zum Jahr 2099  Temperaturanzeige in °C / °F  2 Alarme  12/24-h-Zeitanzeigeformat  Schlummerfunktion  Thermometer: Messbereich: 0°C (32°F) ~ 50°C (122°F) (Übertragungszeit: 30 Sekunden) ...
  • Seite 2 WS 8006 Bedienungsanleitung  Folgende Sprachen können für die Kalenderanzeige ausgewählt werden: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Dänisch und Niederländisch. Einstellen des täglichen Alarms: Die Uhr verfügt über einen täglichen Alarm. Zum Einsehen der eingestellten Alarmzeit drücken Sie kurz die ALARM Taste.
  • Seite 3 WS 8006 Bedienungsanleitung Umwelteinflüsse auf Funkempfang Die Uhr empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein:  lange Übertragungswege  naheliegende Berge und Täler  nahe Autobahnen, Gleisen, Flughäfen, Hochspannungsleitungen, etc.
  • Seite 4 WS 8006 Manual Technical data:  Radio controlled clock  Manual time setting  Time zone setting: -12/+12 hour difference  Continuous calendar up to year 2099  Temperature display in °C or °F  Two daily alarms  Time in optional 12/24 hour format ...
  • Seite 5 WS 8006 Manual button to confirm your setting  The Minute display of the Alarm time starts to flash,Use the “▲” and “▼buttons to set the required minute. Press “ALARM” button to confirm your setting and to end the setting procedure.
  • Seite 6 WS 8006 Manual Environmental reception effects The clock obtains the accurate time with wireless technology. Same as all wireless devices, the reception is maybe affected by the following circumstances:  long transmitting distance  nearby mountains and valleys  near freeway, railway, airports, high voltage cable etc.
  • Seite 7 WS 8006 Notices d’utilisation Données techniques  Réveil radio synchronisé  Réglage manuel  Affichage fuseaux horaires  Calendrier perpétuel jusqu’en 2099  Affichage de la température en ° C et °F  2 sonneries  Affichage en 12 ou 24 h.
  • Seite 8 WS 8006 Notices d’utilisation Réglage de la sonnerie journalière Ce réveil dispose d’une sonnerie journalière. Pour visualiser le temps programmé, appuyer brièvement sur la touche ALARM. L’affichage passe du mode standard à celui de la sonnerie. Appuyer sur une touche quelconque pour retourner au mode normal.
  • Seite 9 WS 8006 Notices d’utilisation Qualité de la réception L’horloge utilise la technologie de transmission sans fil pour récupérer le signal d'horloge et ajuster l'heure en conséquence. Comme avec tout appareil de communication sans fil, la qualité de cette réception se dégrade dans les circonstances suivantes: ...
  • Seite 10 Manual WS 8006 Datos técnicos:  Reloj radio-controlado  Configuración manual de la hora  Configuración de huso horario: diferencia -12/+12 horas  Calendario continuo hasta el año 2099  Visor de temperatura en °C o °F  Dos alarmas diarias ...
  • Seite 11 Manual WS 8006 Configuración de las alarmas diarias: Este reloj posee una alarma diaria. Para ver las horas configuradas para la alarma, pulse el botón ALARM brevemente. La visualización cambia de reloj a alarma. Si pulsa el botón nuevamente, el reloj vuelve a la visualización de la hora normal.
  • Seite 12 Manual WS 8006 Nota:  El icono de la antena de la radio destellante indica que ha comenzado la recepción de la señal DCF  El icono de la antena de la radio fijo indica que la señal DCF se recibió satisfactoriamente ...
  • Seite 13 Manual WS 8006 Obligación en virtud de la ley de los dispositivos eléctricos Este símbolo indica que no debe arrojar los dispositivos eléctricos a la basura doméstica general cuando alcancen el final de su vida a útil. Lleve su aparato a un punto de recogida selectiva de basura o a un centro de reciclaje. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea, y en otros países europeos con sistemas de recogida...
  • Seite 14 WS 8006 Handleiding Technische gegevens:  Radiografische Alarmklok  Handmatige tijdsinstelling  Tijdszone instellen: -12/+12 uurverschil  Doorlopende kalender tot het jaar 2099  Temperatuur in °C of °F  Twee dagelijkse alarmen  Tijdsaanduiding in 12/24 uurformaat  Sluimerfunctie ...
  • Seite 15 WS 8006 Handleiding naar de normale tijdsaanduiding. Ga voor het instellen van de dagelijkse wektijd als volgt te werk:  Houd de ALARM-toets voor twee seconden ingedrukt tot de wektijd en het knipperende symbool verschijnen.  De uuraanduiding van de wektijd begint te knipperen. Gebruik nu de “▲” and “▼“-toetsen om het gewenste uur in te stellen.
  • Seite 16 WS 8006 Handleiding Milieueffecten op radio-ontvangst Het klok behoudt de exacte tijd via draadloze technologie. Zoals met alle draadloze apparatuur kan de ontvangstkwaliteit in de volgende omstandigheden worden aangetast:  lange zendafstand  in de buurt van bergen en valleien ...
  • Seite 17 WS 8006 Manual Dati tecnici:  Orologio radiocontrollato  Impostazione manuale dell’ora.  Impostazione del fuso orario: differenza oraria -12/+12 ore  Calendario continuo fino all’anno 2099  Visualizzazione della temperatura in gradi centigradi (°C) o Fahrenheit (°F)  Due sveglie del giorno ...
  • Seite 18 WS 8006 Manual brevemente ALARM, il display passa dalla modalità Orologio a Sveglia; se si preme nuovamente il tasto, l’orologio ritorna al display del’ora normale. Per impostare le sveglie di ogni giorno procedere nel modo seguente:  Premere “ALARM” e tenerlo premuto per due secondi, fino a quando appaiono l’ora della sveglia e l’icona lampeggiante.
  • Seite 19 WS 8006 Manual Effetti ricezione ambientale L’orario ottiene l'orario preciso con tecnologia wireless. Come per tutti i dispositivo wireless, la ricezione può essere influenzata dalle seguenti circostanze:  lunga distanza di trasmissione  prossimità di montagne e valli  in prossimità di autostrada, stazione, aeroporti, cavi di alta tensione ecc.
  • Seite 20 Manuál WS 8006 Technická data:  Rádiově řízené hodiny  Manuální nastavení času  Nastavení časové zóny +12/-12h  Nepřetržitý kalendář do roku 2099  Teplotní displej v °C nebo °F  Dva denní budíky  Udání času ve volitelném 12/24 hodinovém formátu ...
  • Seite 21 Manuál WS 8006 displej se přepne z hodin na buzení. Pokud tlačítko znovu stlačíte, tak se hodiny přepnou zpátky do displeje normálního času. K nastavení denního buzení pokračujte následovně:  Stlačte a držte tlačítko “ALARM” na dvě sekundy dokud se nezobrazí čas buzení a blikající ikona.
  • Seite 22 Manuál WS 8006 Environmentální dopady přijmu Hodiny přijímá přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u všech bezdrátových přístrojů mohou být tyto ovlivněny následujícími okolnostmi:  dlouhá přenosová vzdálenost  blízké hory a údolí  blízká dálnice, železnice, letiště, vysokonapěťové kabely atd.
  • Seite 23 Instrukcja WS 8006 Dane techniczne:  Zegar sterowany radiowo  Ręczne ustawianie czasu  Ustawianie strefy czasowej: +12/-12h  Ciągły kalendarz do roku 2099  Wyświetlanie temperatury w °C/°F  Dwa alarmy dziennie  Czas w opcjonalnym formacie godzinowym 12/24 ...
  • Seite 24 Instrukcja WS 8006 powrotem na zwykłe wyświetlanie czasu. Aby ustawić alarmy dzienne, należy postępować w poniższy sposób:  Nacisnąć i przytrzymać przycisk “ALARM” przez dwie sekundy, aż wyświetli się godzina alarmu i migająca ikona.  Wyświetlacz godziny czasu alarmu zacznie migać. Użyć przyciski “▲” i “▼” do ustawienia żądanej godziny. Nacisnąć...
  • Seite 25 Instrukcja WS 8006 Środowiskowe efekty odbioru Zegar pobiera dokładny czas za pomocą technologii bezprzewodowej. Tak jak we wszystkich urządzeniach bezprzewodowych, odbiór może być zakłócany przez następujące okoliczności:  duża odległość przekazu  góry i doliny pobliżu  bliskość autostrad, linii kolejowych, lotnisk, linii wysokiego napięcia, itd.

Diese Anleitung auch für:

Wt8006