Herunterladen Diese Seite drucken
Technoline WT957 Bedienungsanleitung

Technoline WT957 Bedienungsanleitung

Digitale funkarmbanduhr

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WT957 – DIGITALE FUNKARMBANDUHR BEDIENUNGSANLEITUNG (DCF77)
LIGHT Taste
MODE Taste
Produktfunktionen
Manueller und automatischer Empfang des funkgesteuerten Zeitsignals (DCF77)
Mit 2 Alarmen und Schlummerfunktion
12-stellige Zeiterfassungsfunktion, Anzeige von Stunde, Minute, Sekunde, Tag, Monat, Jahr (2000-2099) und Wochentag
12/24 Stunden Zeitanzeige wählbar
Duale Zeitanzeige
Countdown-Funktion
Stoppuhr-Funktion
Elektrolumineszente (EL) Hintergrundbeleuchtung
B. Produkt-Funktionsmodi
MODE
Zeitanzeige-Modus
MODE
MODE
Automatischer Empfang
AN/AUS
C. Funktionen
Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie die LIGHT Taste in jeden der Modi und die Hintergrundbeleuchtung (EL) wird für 3 Sekunden aufleuchten.
Zum Zeitanzeige-Modus zurückkehren
In jeden der Modi, halten Sie die MODE Taste, um direkt in den Zeitanzeige-Modus zu wechseln.
Zeitanzeige-Funktion
Im Zeitanzeige-Modus drücken Sie die RESET Taste, um zwischen 12/24 Stunden Zeitanzeige zu wechseln. "PM" wird
nachmittags während der 12 Stunden Zeitanzeige dargestellt. Drücken Sie die ST/STP Taste um das Jahr anzuzeigen. Drücken
Sie die ST/STP Taste erneut oder warten Sie 5 Sekunden um automatisch in die normale Zeitanzeige zurückzukehren.
Zeiteinstellung :
Im Zeitanzeige-Modus halten Sie die RESET Taste gedrückt, bis "DST- OFF" blinkt und den Beginn der Zeiteinstellung signalisiert.
Drücken Sie die RESET Taste, um durch die folgenden Einstellungsschritte zu schalten:
Sommerzeit (DST) --> Sekunde --> Stunde --> Minute --> Jahr --> Monat --> Datum --> Beenden
Drücken Sie die ST/STP-Taste während der ausgewählte Einstellwert blinkt, um ihn einzustellen.
Drücken Sie die MODE Taste um jederzeit die Einstellung zu verlassen.
Der Wochentag wird automatisch entsprechend dem Datum (Monat/Datum/Jahr) eingestellt.
Sonntag (SO), Montag (MO), Dienstag (DI), Mittwoch (MI), Donnerstag (DO), Freitag (FR), Samstag (SA)
Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste betätigt wird,, kehrt die Uhr automatisch in den Zeitanzeige-Modus zurück.
HINWEIS: Sommerzeit (DST) sollte dauerhaft eingeschaltet bleiben, um eine korrekte Funkuhrzeit zu garantieren.
MODE
Dualer Zeitanzeige-
Modus
MODE
Alarm-Modus
DE1
Countdown-Modus
MODE
Stoppuhr-Modus
ST/STP Taste
RESET Taste

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Technoline WT957

  • Seite 1 WT957 – DIGITALE FUNKARMBANDUHR BEDIENUNGSANLEITUNG (DCF77) LIGHT Taste ST/STP Taste MODE Taste RESET Taste Produktfunktionen Manueller und automatischer Empfang des funkgesteuerten Zeitsignals (DCF77) Mit 2 Alarmen und Schlummerfunktion 12-stellige Zeiterfassungsfunktion, Anzeige von Stunde, Minute, Sekunde, Tag, Monat, Jahr (2000-2099) und Wochentag 12/24 Stunden Zeitanzeige wählbar...
  • Seite 2 Duale Zeitanzeige Wenn Sie in den dualen Zeitanzeige-Modus wechseln, halten Sie die RESET Taste gedrückt, bis die Stunde blinkt und den Beginn der Einstellung signalisiert. Drücken Sie die ST/STP Taste, um den blinkenden Stundenwert einzustellen. In der Dualzeit können Sie nur die Stunde einstellen. Minute und Sekunden werden automatisch mit der normalen Zeit synchronisiert. Drücken Sie die MODUS Taste, um den Einstellmodus zu verlassen.
  • Seite 3 Um Strom zu sparen und die Akkulaufzeit zu verlängern kann der automatische Empfang des DCF77-Signals ausgeschaltet werden. Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WT957 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet. Die Original-EU- Konformitätserklärung finden Sie unter: www.technoline.de/doc/4029665109473...
  • Seite 4  lange Übertragungswege  naheliegende Berge und Täler  nahe Autobahnen, Gleisen, Flughäfen, Hochspannungsleitungen, etc.  nahe Baustellen  inmitten hoher Gebäude  in Betonbauten  nahe elektrischer Geräte (Computer, Fernseher, etc) und metallischer Gegenstände  in bewegten Fahrzeugen Platzieren Sie die Uhr an einem Ort mit optimalem Empfang, z.B. in der Nähe von Fenstern und entfernt zu metallischen oder elektrischen Gegenständen Vorsichtsmaßnahmen ...
  • Seite 5 WT957 - DIGITAL RADIO CONTROL WATCH INSTRUCTION (DCF) LIGHT button ST/STP button MODE button RESET button Product features Manual and automatic receiving of radio controlled time signal (DCF77). With 2 Alarms and snooze function 12-digit timekeeping function, display hour, minute, second, day, month, year (2000-2099), day of week.
  • Seite 6 Dual Time When enter into dual time mode, press and hold down RESET button until “Hour” flashing to enter the setting mode. Press ST/STP button to adjust the flashing value. In dual time you can only set hour. Minute and seconds will automatically synchronize with normal time.
  • Seite 7 We recommend user to turn off the receiving function when there’s no need to receive radio to correct time, so as to save the power and extend the battery life. Hereby, Technotrade declares that this product WT957 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665109473...
  • Seite 8  Never mix used and new batteries.  Remove exhausted batteries immediately.  Remove batteries when not in use.  Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode.  Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit. ...
  • Seite 9 WT957 - MANUEL D’INSTRUCTIONS DE LA MONTRE NUMÉRIQUE TÉLÉ-PILOTÉE (DCF) Touche LIGHT Touche ST/STP Touche MODE Touche RESET Caractéristiques du produit Réception manuelle et automatique du signal horaire radio-piloté (DCF77). Avec 2 alarmes et fonction rappel Fonction d’indication de l’heure à 12 chiffres, affichage de l’heure, des minutes, des secondes, du jour, du mois, de l’année (2000- 2099) et du jour de la semaine.
  • Seite 10 Double fuseau horaire Pour entrer en mode double fuseau horaire, appuyez sur la touche RESET et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « Heure » clignote pour entrer en mode de réglage. Appuyez sur la touche ST/STP pour régler la valeur clignotante. En double fuseau horaire, vous ne pouvez régler que l’heure.
  • Seite 11 à économiser de l’énergie et à prolonger la durée de vie de la pile. Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WT957 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/4029665109473...
  • Seite 12 ● Près d'autoroutes, chemins de fer, aéroports, câbles à haute tension, etc. ● À proximité d'un chantier de construction ● Entouré de bâtiments élevés ● À l'intérieur de bâtiments en béton ● À proximité d'appareils électriques (ordinateurs, téléviseurs, etc.) et des structures métalliques ●...
  • Seite 13 WT957 - INSTRUCCIONES DEL RELOJ DIGITAL RADIO-CONTROLADO (DCF) Botón LIGHT Botón ST/STP Botón MODE Botón RESET Características del producto Recepción manual y automática de la señal horaria controlada por radio (DCF77). Con 2 alarmas y función de retardo de alarma Función de ajuste horario de 12 dígitos que presenta horas, minutos, segundos, día, mes, año (2000-2099) y día de la semana.
  • Seite 14 Hora doble Cuando entre en el modo de hora doble, mantenga pulsado el botón RESET hasta que parpadeen los dígitos de las “horas” para entrar en el modo de ajuste. Use el botón ST/STP para ajustar el valor que esté parpadeando. En el modo de hora doble, solo podrá...
  • Seite 15 Por medio de la presente Technotrade declara que el WT957 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en: www.technoline.de/doc/4029665109473...
  • Seite 16 ● encontrarse entre edificios altos ● en el interior de edificios de hormigón ● proximidad de aparatos eléctricos (PCs, TVs, etc.) y estructuras metálicas ● en el interior de vehículos en movimiento Coloque el reloj en una posición donde obtenga una señal óptima, p.ej. cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos.
  • Seite 17 WT957 - HANDLEIDING DIGITAAL RADIOGESTUURD HORLOGE (DCF) LIGHT-toets ST/STP-toets MODE-toets RESET-toets Producteigenschappen Manueel en automatisch ontvangen van het radiogestuurd tijdssignaal (DCF77). Met 2 alarmen en -functie 12-cijferige tijdfunctie, weergave uur, minuut, seconde, dag, maand, jaar (2000-2099), dag van de week.
  • Seite 18 Dual time-functie Wanneer u de dualtime-modus opent, houdt u de toets RESET ingedrukt totdat “Uur" knippert om naar de instellingsmodus te gaan. Druk op de toets ST/STP om de knipperende waarde aan te passen. In de duale tijd kunt u alleen uren instellen. Minuten en seconden worden automatisch gesynchroniseerd met de normale tijd.
  • Seite 19 Hierbij verklaart Technotrade dat het toestel WT957 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en ROHS 2011/65/EG. De oorspronkelijke EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op: www.technoline.de/doc/4029665109473...
  • Seite 20 ● Gebruik nooit nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar. ● Verwijder lege batterijen onmiddellijk. ● Verwijder de batterijen als het toestel niet wordt gebruikt. ● Herlaad de batterijen niet en gooi ze niet in vuur, omdat de batterijen zouden kunnen ontploffen. ●...
  • Seite 21 WT957 - ISTRUZIONI OROLOGIO RADIOCONTROLLATO DIGITALE (DCF) Pulsante Pulsante LIGHT ST/STP Pulsante Pulsante MODE RESET Funzionalità prodotto Ricezione automatica e manuale del segnale orario radiocontrollato (DCF77). Con 2 sveglie e funzioni snooze Funzione cronometraggio a 12 cifre, visualizzazione ore, minuti, secondi, giorno, mese, anno (2000-2099), giorno della settimana.
  • Seite 22 Doppio orario Quando si accede alla modalità doppio orario, premere e tenere premuto il pulsante RESET fino a quando “Ore” lampeggia per accedere alla modalità di impostazione. Premere il pulsante ST/STP per regolare il valore lampeggiante. In doppio orario è possibile impostare solo l'ora.
  • Seite 23 Con la presente Technotrade dichiara che questo WT957 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU e ROHS 2011/65/CE. La dichiarazione di conformità UE originale si trova a: www.technoline.de/doc/4029665109473...
  • Seite 24 ● Prossimità di cantieri ● Collocazione tra edifici alti ● Collocazione all'interno di edifici in cemento ● Prossimità di apparecchiature elettriche (computer, TV e altro) e strutture metalliche ● Collocazione all'interno di veicoli in movimento Posizionare l’orologio in una posizione per un segnale ottimale, ad esempio vicino a una finestra e lontano da superfici metalliche o elettrodomestici.
  • Seite 25 WT957 – DIGITÁLNÍ HODINY S RÁDIOVÝM SEŘÍZENÍM, NÁVOD K OBSLUZE (DCF) Tlačítko LIGHT Tlačítko ST/STP Tlačítko MODE Tlačítko RESET Funkce výrobku Manuální a automatický příjem rádiem řízeného časového signálu (DCF77). Funkce 2 budíků a funkcí Zdřímnutí 12místná časoměrná funkce, zobrazení hodin, minut, sekund, dne, měsíce, roku (2000-2099), dne v týdnu.
  • Seite 26 Duální čas Při aktivaci režimu dvojitého času, stiskněte a podržte tlačítko RESET, dokud nezačne blikat „Hod“ pro vstup do režimu nastavení. Stiskněte tlačítko ST/STP pro nastavení blikající hodnoty. V režimu duálního času můžete nastavit pouze hodinu. Minuty a sekundy se automaticky synchronizují podle normálního času. Stiskněte tlačítko MODE pro opuštění režimu nastavení. Odpočítávání...
  • Seite 27 Doporučujeme uživateli vypnout funkci příjmu, když není třeba přijímat rádiový signál za účelem nastavení správného času. Tím se šetří energie a prodlužuje životnost baterie. Technotrade tímto prohlašuje, že tento WT957 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a ROHS 2011/65/ES. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na: www.technoline.de/doc/4029665109473 Vlivy prostředí...
  • Seite 28 ● Veškeré baterie skladujte mimo dosah dětí. Hrozí riziko udušení. Výrobek používejte pouze k zamýšlenému účelu! Likvidace baterií podle předpisů Staré baterie nepatří do domovního odpadu, protože by mohly poškodit zdraví a životní prostředí. Použité baterie můžete zdarma vrátit prodejci a do sběrných míst. Jako koncoví uživatelé jste vázáni zákonem použité baterie vrátit distributorům a do jiných sběrných míst! Povinnosti dle zákona o elektrických zařízeních Tento symbol znamená, že elektrická...
  • Seite 29 INSTRUKCJA - ZEGAR STEROWANY RADIOWO WT957 (DCF) Przycisk Przycisk LIGHT ST/STP Przycisk Przycisk MODE RESET Cechy produktu Ręczne i automatyczne odbieranie sterowanego radiowo sygnału czasu (DCF77). 2 alarmy i funkcja drzemki 12-cyfrowa funkcja podawania czasu. Wyświetla godzinę, minutę, sekundę, dzień, miesiąc, rok (2000-2099), dzień tygodnia.
  • Seite 30 Podwójny czas Aby przejść do trybu podwójnego czasu, naciśnij i przytrzymaj przycisk RESET do momentu, kiedy zacznie migać „godzina”, aby przejść do trybu ustawień. Naciśnij przycisk ST/STP, aby dopasować migającą wartość. W podwójnym czasie można ustawić tylko godzinę. Minuta i sekunda zostaną automatycznie zsynchronizowane z normalnym czasem. Naciśnij przycisk MODE, aby wyjść z trybu ustawiania.
  • Seite 31 Zalecamy wyłączenie funkcji odbioru, jeśli nie ma potrzeby odbioru sygnału radiowego do korekty czasu, aby oszczędzać energię i wydłużyć czas życia baterii. Niniejszym Technotrade oświadcza, że WT957 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU i ROHS 2011/65/EC.Kopię pełnej deklaracji zgodności można pobrać pod adresem: www.technoline.de/doc/4029665109473...
  • Seite 32 ● teren budowy znajdujący się w pobliżu; ● usytuowanie pomiędzy wysokimi budynkami; ● usytuowanie wewnątrz betonowych budynków; ● znajdujące się w pobliżu urządzenia elektryczne (komputery, telewizory itd.) i struktury metalowe; ● usytuowanie w poruszających się pojazdach. Zegar najlepiej jest ustawić w miejscu, gdzie uzyska on najlepszy zasięg sygnału, tj. blisko okna i z dala od metalowych powierzchni czy urządzeń...

Diese Anleitung auch für:

Dcf77