Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consigli D'utilizzo - TEFAL bodysignal Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für bodysignal:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10

Consigli d'utilizzo

Affinché questo apparecchio possa conquistarvi, è necessario utilizzarlo nelle seguenti condizioni:
• la misura corporea deve sempre essere effettuata nelle stesse condizioni, di preferenza una volta
alla settimana al risveglio (per non tener conto delle variazioni di peso durante la giornata legate all'ali-
mentazione, alla digestione o all'attività fisica dell'individuo), e 1/4 d'ora dopo essersi alzati, in modo
che l'acqua contenuta nel vostro corpo si sia distribuita anche negli arti inferiori.
• Non pesarsi dopo uno sforzo fisic. Aspettare 6 o 8 ore per effettuare una pesata significativa o
pesarsi prima dello sforzo.
• La pesata deve essere effettuata OBBLIGATORIAMENTE a piedi nudi (contatto diretto con
la pelle). I piedi devono essere asciutti e posizionati correttamente sugli elettrodi.
• É importante verificare che non ci sia alcun contatto:
- tra le gambe (cosce, ginocchia, polpacci) e tra i piedi.
Inserire se necessario un foglio di carta tra le gambe.
BodySignal è spento.*
ENTER
1- Premete una volta su
.
2- Premete su
<
o
>
per selezionare la memoria.
ENTER
3- Premete su
per 5 secondi fino a quando il tasto Uomo / Donna lampeggia.
4- Il tasto Uomo / Donna lampeggia: se desiderate modificare il sesso, premete su
ENTER
volta su
. Altrimenti premete una volta su
5- L'età lampeggia: se desiderate modificare l'età, premete su
ENTER
Altrimenti premete una volta su
6- L'altezza lampeggia: se desiderate modificare l'altezza, premete su
ENTER
Altrimenti premete una volta su
I risultati della precedente pesata verranno visualizzati automaticamente, quindi BodySignal si spegne.
Svuotare una memoria
Quando lo 0 lampeggia come indicatore di numero di memoria significa che non
ci sono più memorie libere. Svuotate una delle 4 memorie e inserite nuovamente i
vostri parametri
BodySignal è spento.*
ENTER
1- Premete una volta su
<
>
2- Premete su
o
per selezionare la memoria.
CLEAR
3- Tenete premuto il tasto
per 5 secondi.
Clr
4- Compare il simbolo
.
5- Tutti i dati della memoria selezionata vengono quindi cancellati.
6- Lasciate spegnere l'apparecchio prima di pesarvi successivamente.
* Il BodySignal Glass deve essere attivato per accedere a questa funzione. Quindi salite sul piatto, aspettate che
tutti i vostri dati appaiano sul display prima di scendere e premete su CLEAR per poi continuare le operazioni a
partire dal punto 2
25
Modifica dei dati personali
(età o altezza dei bambini ad esempio)
<
>
o
, quindi una
ENTER
.
ENTER
<
o
>
, quindi una volta su
.
<
>
o
, quindi una volta su
.
Su báscula
.
Los diferentes dibujos están destinados únicamente a ilustrar las características de
las básculas BodySignal y BodySignal Glass y no son el reflejo estricto de la realidad.
ENTER
.
La Empresa TEFAL SAS se reserva el derecho de modificar en cualquier momento
y dentro del interés del consumidor, las características o componentes del producto.
Descripción
1. Selección Hombre / Mujer.
2. Indicación de la edad.
3. Indicación de la estatura en cm.
4. Visualización de los números de identificación de las 4 personas.
5. Visualización de los diferentes valores: peso y masa grasa en kg.
6. Representación gráfica del valor de la masa grasa y de los límites mínimo
y máximo recomendados.
7. Botones de selección y de lectura secuencial.
8. Botón de validación durante la introducción de las características personales.
9. Botón de anulación de la última introducción de las características personales.
10. VISIO CONTROL: indicador luminoso de la evolución de la composición corporal de la persona.
11. Electrodos que permiten la colocación de los pies.
12. Indicador de desgaste de las pilas.
2
3
Age Height
User
1
4
5
Weight
12
Fat Mass
6
max
<
>
Clear
Enter
9
7
8
10
11
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis