Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2210:

Werbung

Benutzerhandbuch
Deutsch
2210 / 2250
Banknotenzähler

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Safescan 2210

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Deutsch 2210 / 2250 Banknotenzähler...
  • Seite 2: Einführung

    Vielen Dank, dass Sie sich für einen Banknotenzähler der Reihe Safescan 2200 entschieden haben. Dieses Benutzerhandbuch wird Ihnen bei den ersten Schritten mit Ihrem Safescan Banknotenzähler helfen und die Einstellungen und Betriebsverfahren erklären. Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig zu lesen.
  • Seite 3 Deutsch Produkt Vorderseite 1. Trichter mit einstellbaren Füh- 4. Netzanschluss 5. Ein-/Ausschalter rungen 2. Vorderes Bedienfeld (Anzeige/ 6. Trichter-Einstellrad 7. RJ12-Anschluss für externe Tasten) 3. Stapler Anzeige Verbindung Rückseite Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 4: Verfügbares Zubehör

    Deutsch 8. Netzkabel* 9. Wartungswerkzeug *Je nach Modell/Land Technische Daten Verfügbares zubehör Safescan Reinigungskarten für Bank- notenzähler (Packung mit 20 Karten), Teilnummer 136-0546. Siehe www.safescan.com für Details Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 5: Uv Und Mg Grösse

    Deutsch Safescan 2210/2250: eigenschaften Banknoten merkmalerkennung UV-Merk- MG-Merk- UV und MG GRÖSSE male male Merkmale (Höhe) Safescan • — — • 2210 Safescan • • • • 2250 Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 6 MG-Empfindlichkeit manuellen Start (Safescan 2250) Safescan 2250: MG-Merkma- lerkennung ein/aus 8. Bündelfunktion ein/aus und Gehen Sie zum Einstellungs- Einstellung der Bündelnummer menü für die Empfindlichkeit für Banknotenhöhe Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 7: Erste Schritte

    Deutsch Erste schritte 1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Oberfläche. 2. Schließen Sie den Banknotenzähler mit dem mitgelieferten Netzkabel an eine Steckdose an. Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 8 MG-Taste * ein oder ausgeschaltet werden. (* Nur Safescan 2250) Bereit zum zählen Die Maschine ist nun für einfaches Zählen bereit. Weitere Einstellungen sind in den folgenden Kapiteln dieses Handbuchs beschrieben. Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 9 Safescan 2210: Drücken Sie die AUTO-Taste zum Aktivieren/ Deaktivieren der Autostart-Funktion. Dies wird auf der Anzeige angezeigt. AUTO AUTO Safescan 2250: Drücken Sie die START-Taste für 3 Sekunden zur Aktivierung/Deaktivierung der Autostart-Funktion. 3SEC AUTO AUTO Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 10 Mitte des Trichters platzieren, wie in Abb. 1, und diese anschließend umdrehen, wie in Abb. 2. Verwenden Sie die Trichterführungen, um die Banknoten zu zentrieren. Bitte beachten sie die banknoten müssen vor der zähung nach nennwert sortiert werden. Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 11 4. Once you count a second stack of banknotes or re-count the first stack, the number of notes of the previous count will be shown under CHECK in the display. To set this quantity to zero, press AUTO AUTO Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 12: Fehlermeldung Während Einer Zählung

    Safescan 2250) Eine Banknote mit einer anderen Eine Banknote mit einer anderen Dicke wurde festgestellt oder Höhe als die erste gezählte 2 Banknoten kleben zusammen Banknote wurde erkannt („Doppelnoten-Erkennung“) (minimale Differenz 5 mm) Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 13 Weitere Informationen und Details finden Sie im Kapitel „Fehlersuche“ Entfernen Sie die betreffende Banknote - dies ist die letzte gezählte Banknote im Stapler - und drücken Sie START, um das Zählen fortzusetzen. Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 14: Additions- Und Bündel-Funktionen

    Die BÜNDEL-Funktion ermöglicht es Ihnen, gleichroße Stapel von einer voreingestellten Anzahl von Banknoten zu: 2.1. Durch Drücken der BATCH-Taste wird die Funktion aktiviert. AUTO Der Indikator auf der Anzeige leuchtet auf, einschließlich 2 blinkender Pfeile. AUTO AUTO Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 15: Navigieren Sie Durch Wiederholtes Drücken Der Batch-Taste

    99, 98 usw., indem Sie drücken AUTO AUTO AUTO 2.4. Bestätigen Sie die Bündelnummer durch Drücken der START- Taste. Danach bleibt die eingestellte Bündelnummer sichtbar auf dem Bildschirm. AUTO AUTO AUTO Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 16: Falschgelderkennung Einstellen

    Menü eingestellt werden. Die folgenden Einstellungen können vorgenommen werden: 1. UV Durch Drücken der UV-Taste für 3 Sekunden wird das Menü für UV-Empfindlichkeit aktiviert. Die Standardstufe wird angezeigt, einschließlich 2 blinkender Pfeile. Siehe (5) für Anpassungsverfahren. Sekun- Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 17 Deutsch 2. MG Nur Safescan 2250: Durch Drücken der MG-Taste für 3 Sekunden wird das Menü für die MG-Empfindlichkeit aktiviert. Die Standardstufe wird angezeigt, einschließlich 2 blinkender Pfeile. Siehe (5) für Anpassungsverfahren. Sekun- 3. Höhe Durch Drücken der BATCH-Taste für 3 Sekunden wird das Menü...
  • Seite 18 DICKE-Empfindlichkeit zu aktivieren. Die Standardstufe wird angezeigt, einschließlich 2 blinkender Pfeile. Siehe (5) für Anpassungsverfahren. Sekun- 5. Stufenanpassung Stellen Sie die Empfindlichkeit mithilfe der PFEIL-Tasten auf eine höhere oder niedrigere Stufe. Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 19: Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    Drücken Sie START, um die eingestellte Stufe zu bestätigen. level. Auf werkseinstellungen zurücksetzen Um auf die Werkseinstellungen zurückzukehren: Drücken und hal- ten Sie [CLR]. Die Maschine wird ein „Piep“ von sich geben, um zu bestätigen, dass die Werkseinstellungen wiederhergestellt wurden. Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 20 (neben anderen). Aufgrund der Position dieser transparenten Bereiche auf der Banknote kann es vorkommen, dass der 2210/2250 diese Banknoten nicht immer korrekt zählt und während des Zählvorgangs eine E4- (Höhenfehler) oder E5-Meldung (Breitenfehler) anzeigt. Um eine kontinuierliche, fehlerfreie Zählung von Polymer- Banknoten mit großen transparenten Bereichen zu ermöglichen,...
  • Seite 21 Stapel enthalten sind. Um die Größenerkennung wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut 3 Sekunden auf die Pfeiltaste nach unten Das Gerät gibt 3 Pieptöne ab und zeigt „HEIGHT ON“ auf dem Display an. Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 22 Banknoten erkennen sind. Reinigungskarte. - Einige Währungen - Wenn die Banknote tat- haben überhaupt keine sächlich echt ist, senken integrierten MG-Merk- Sie die MG-Empfindlich- male. keit und zählen Sie die Banknote erneut. Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 23 Sie sie aus Maschine geführt. oder entfernen Sie zu be- schädigte Banknoten. - Stellen Sie das Trichter- rad ein, wenn Sie feststel- len, dass die Banknoten nicht gerade durch das Gerät laufen. Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 24 Modus “Zählen von Polymernoten mit großen transparenten Abschnitten”. Halten Sie die Pfeiltaste nach unten 3 Sekunden lang gedrückt, um diesen Modus zu verlassen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 20. Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 25 Stapler (EA2-Fehler) vor- handen sind und/oder dass keine Banknoten oder andere Objekte interne Teile der Maschine blockieren. Wenn die Feh- lermeldung weiterhin an- gezeigt wird, wenden Sie sich an den technischen Support von Safescan. Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 26: Trichter-Einstellrad

    Banknoten“ auftreten, verringern Sie den Abstand für die Notendicke, indem Sie das Einstellungsrad gegen den Uhrzeigersinn (-) drehen. Bitte beachten sie: Da das Stellrad sehr empfindlich ist, nehmen Sie nur kleinere Anpassungen vor. Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 27: Wartung

    Deutsch Wartung Das Safescan 2210 / 2250 ist ein hochpräzises Gerät. Um sicher- zustellen, dass der Betrieb und die Zuverlässigkeit auf optimalem Niveau bleiben, ist es wichtig, die Maschine häufig zu reinigen. Ver- wenden Sie einen Luftzerstäuber, um Staub und Schmutz zu ent- fernen.
  • Seite 28: Reinigung Ihres Banknotenzählers

    Deutsch Reinigung ihres banknotenzählers Um die Innenteile und Sensoren des Gerätes zu reinigen: 1. Öffnen sie die abdeckung, indem sie das vordere bedienfeld nach vorne schieben 2. Heben sie den griff an Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 29 Deutsch 3. Entfernen sie die trichterführung 4. Reinigen sie die sensoren und die räder sorgfältig mit einem trockenen pinsel oder einem luftzerstäuber Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 30: Die Verwendung Von Reinigungskarten Banknotenzähler (Optional)

    Deutsch Die verwendung von reinigungskarten banknotenzähler (optional) Sie können auch die Safescan Reinigungskarten für Banknotenzäh- ler (Teilnr. 136-0546) verwenden, um die Laufräder und Magnetsen- soren zu reinigen. Technische daten Unterstützte Währungen: Alle Währungen Zählgeschwindigkeit: 1000 Banknoten/Minute Banknoten Merkmalerkennung: UV-Merkmale, MG-Merkmale (Nur Safescan 2250), Größe (Höhe), Dicke...
  • Seite 31 Bestimmungen der geltenden europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) ist auf www.safescan.com verfügbar. Wenn Sie das Gerät entsorgen wollen, bringen Sie es zu einem Recycling-Zentrum. Werfen Sie elektrische Produkte nicht in den Hausmüll. Weitere Informationen, Artikel, Tutorials und Videos auf: support.safescan.com...
  • Seite 32 Safescan is a registered trademark of Solid Control Holding B.V. ® No part of this manual may be reproduced in any form, by print, copy or in any other way without prior written permission of Solid Control Holding B.V. Solid Control Holding B.V.

Diese Anleitung auch für:

2250

Inhaltsverzeichnis