Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nordpeis Me Ceiling Stove with DV kit Installations- Und Benutzerhandbuch Seite 62

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Me Ceiling Stove with DV kit:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
FIG 8
Eksempel på kubbing (FIG 2): For å sikre styrke og stabilitet anbefaler vi at det brukes materialer med
NO
minimumsdimensjon av 2x6". Da kubbingen holder hele vekten av ovnen og pipen er det viktig at
kubbingen er festet på en tilfredstillened måte mot det orginale bjelkelaget.
Exempel på hur tvärbalkar monteras (FIG 2): Vi rekommenderar att de balkar som används inte
understiger 2 x 6 tum (på så sätt säkerställs tillräcklig hållfasthet och stabilitet). Tvärbalkarna stöder
SE
upp kaminens och skorstenens sammanlagda vikt och säkerställer dess stabilitet, vilket betyder
att det är mycket viktigt att de är säkert förankrade i de ursprungliga balkarna.
Example on how to fit the cross-beams (FIG 2): For sufficient strength and stability we strongly
recommend to use minimum 2x6" lumber. As the cross-beams are supporting the entire weight
GB
and stability of the stove and the chimney, it is very important that they are securely fixed to
the original beams.
Esimerkki poikkipalkkien asennuksesta (kuva 2): Suosittelemme käyttämään vähintään 2x6"
FI
palkkeja riittävän lujuuden ja vakauden varmistamiseksi. Koska poikkipalkit kannattavat koko takan
ja savupiipun painon, on erittäin tärkeää, että ne kiinnitetään kunnolla alkuperäisiin palkkeihin.
Beispiel für die Anbringung der Querbalken (ABB. 2): Für eine ausreichende Stärke und Stabilität
empfehlen wir die Verwendung von Holz mit den Mindestabmessungen 2x6". Da die Querbalken
DE
das gesamte Gewicht und die Stabilität des Kaminofens und Schornsteins tragen, ist es sehr
wichtig, dass sie sicher an den ursprünglichen Balken befestigt werden.
Exemple d'assemblage des traverses (FIG 2) : Pour une résistance et une stabilité suffisantes, il est
fortement recommandé d'utiliser un bois de charpente de 2 x 6 po minimum. Comme les traverses
FR
supportent tout le poids et la stabilité du poêle et de la cheminée, il est très important qu'elles
soient solidement fixées aux poutres d'origine.
Eksempel på fastgøring af tværbjælkerne (FIG 2): For tilstrækkelig styrke og stabilitet anbefaler vi
DK
kraftigt som minimum at anvende 2x6" tømmer. Da tværbjælkerne støtter og stabiliserer ovnens og
skorstenens samlede vægt, er det meget vigtigt, at de er fastgjort sikkert til de originale bjælker.
62
600mm
509mm
min.150mm
min.50mm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sn-me000-c14Sa-me000-c74Sa-me000-c84Ns 17

Inhaltsverzeichnis