Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Netatmo NSD01 Benutzerhandbuch

Smarter rauchmelder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NSD01:

Werbung

Smart Smoke Alarm
ET Nutikas suitsuandur | Kasutusjuhend
FR Détecteur de Fumée Intelligent | Guide de l'utilisateur
DE Smarter Rauchmelder | Benutzerhandbuch
More languages available at https://smokealarm.netatmo.com
ES Detector de Humo Inteligente | Guía del usuario
IT Rilevatore di Fumo Intelligente | Manuale di istruzioni
NL Slimme Rookmelder | Gebruikershandleiding
NSD01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Netatmo NSD01

  • Seite 1 ES Detector de Humo Inteligente | Guía del usuario ET Nutikas suitsuandur | Kasutusjuhend IT Rilevatore di Fumo Intelligente | Manuale di istruzioni FR Détecteur de Fumée Intelligent | Guide de l’utilisateur NL Slimme Rookmelder | Gebruikershandleiding DE Smarter Rauchmelder | Benutzerhandbuch More languages available at https://smokealarm.netatmo.com NSD01...
  • Seite 2 Unter der folgenden Adresse finden Sie das Benutzerhandbuch in mehreren Sprachen: Guía del usuario disponible en otros idiomas en la siguiente dirección: Il manuale di istruzioni è disponibile in numerose altre lingue al seguente indirizzo: Gebruikershandleiding in meer talen beschikbaar op de volgende website: https://smokealarm.netatmo.com...
  • Seite 3 Guia do utilizador disponível em mais línguas em: Bruksanvisningen finns på fler språk på: Brukerguide tilgjengelig på flere andre språk på: Brugervejledningen fås på flere sprog på: Uživatelská příručka v dalších jazykových verzích je k dispozici na adrese: Instrukcję obsługi dostępną w innych językach można znaleźć pod adresem:...
  • Seite 4 Unter der folgenden Adresse können Sie ein Tutorial-Video zur Installation online anschauen: Puedes ver un tutorial de instalación en línea en la siguiente dirección: Guarda online il video tutorial sull’installazione del prodotto al seguente indirizzo: U kunt een online installatievideo bekijken op de volgende website: https://smokealarm.netatmo.com...
  • Seite 5 Enne paigaldamise alustamist lugege need juhised hoolikalt läbi. Selle tootega kaasasolevat dokumentatsiooni tuleb säilitada kogu toote eluea jooksul. Lire attentivement cette notice avant l’installation. Conserver impérativement la documentation fournie avec ce produit pendant toute sa durée de vie. Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Bewahren Sie die mit diesem Produkt mitgelieferte Dokumentation auf jeden Fall über seine gesamte Lebensdauer auf.
  • Seite 6 1. osa – Toote paigaldamine Paki sisu ..............................8 Dans le pack Packungsinhalt Contenido del paquete Contenuto della confezione Verpakkingsinhoud Toote ülevaade .............................10 Aperçu du produit Produktübersicht Descripción del producto Descrizione prodotto Productoverzicht Vajalikud tööriistad ..........................12 Outils nécessaires Erforderliches Werkzeug Herramientas necesarias Strumenti necessari Benodigd gereedschap...
  • Seite 7 Asukoha nõuanded ............................14 Choix de l’emplacement Bestimmen des Montageorts Elección de ubicación Scelta dell’ubicazione Keuze van de montageplaats Paigaldamine..............................22 Installation Installation Instalación Installazione Installatie...
  • Seite 8 Paki sisu Smart Smoke Alarm...
  • Seite 9: Packungsinhalt

    Dans le pack : Paki sisu: A. Üks nutikas suitsuandur A. Un Détecteur de Fumée Intelli- gent avec une batterie de 10 ans sisseehitatud 10-aastase patareiga d’autonomie intégrée B. Üks kinnitus B. Un support C. Kaks kruvi ja kaks tüüblit C.
  • Seite 10: Toote Ülevaade

    Toote ülevaade...
  • Seite 11: Descripción Del Producto

    Toote ülevaade: Aperçu du produit : A. Encoche (pour démontage) A. Pesa (turvalise eemaldamise B. Fentes de détection de fumée jaoks) C. LEDs rouge et bleue B. Suitsutuvastusavad D. Bouton désactivation – face avant C. Punased ja sinised LED-id E. Alarme D.
  • Seite 12 Vajalikud tööriistad (ei kuulu komplekti)
  • Seite 13 Outils nécessaires Vajalikud tööriistad (non inclus) : A. Üks ristpeaga kruvikeeraja A. Un tournevis cruciforme B. Üks astmelaud (vajalik ainult B. Un escabeau (si l’installation siis, kui paigaldate nutika du Détecteur de Fumée suitsuanduri kõrgele laele) Intelligent est faite sur un C.
  • Seite 14 Asukoha soovitused Asukoht Paigaldage oma kodus mitu nutikat suitsuandurit, et see oleks täielikult kaitstud. Soovitatav on paigaldada üks nutikas suitsuandur igasse magamistuppa, lastetuppa ja koridori. Maksimaalse kaitse tagamiseks peaksite paigaldama nutikad suitsuandurid ka elutuppa, pööningule ja keldrisse. Maksimaalseks Väga Mitte soovitatav Soovitatav kaitseks Emplacement...
  • Seite 15 Anbringungsort Installieren Sie mehrere Smarte Rauchmelder in Ihrem Haus, um für vollen Schutz zu sorgen. Es wird unbedingt empfohlen, in jedem Schlafzimmer, in jedem Kinderzimmer und im Flur einen Rauchmelder zu platzieren. Für maximalen Schutz sollten Sie weitere Smarte Rauchmelder im Wohnzimmer, im Eingangsbereich und im Keller installieren. Unbedingt Für maximalen Nicht...
  • Seite 16 Asukoha soovitused Hoiatus: vältige valehäireid Valehäirete vältimiseks ärge paigaldage nutikat suitsuandurit järgmistesse kohtadesse: • lähedusse elektroonilise liiteseadise, madalpinge transformaatori, energiasäästupirnide, luminofoorlampidega (minimaalne kaugus 50 cm) • lähedusse õhuventilatsiooni avadega • liigselt tolmusesse ruumi • vähem kui 6 m kaugusele kaminast või puiduküttega pliidist •...
  • Seite 17 Advertencia: evita falsas evita falsas alarmas Con el fin de evitar que la alarma se active innecesariamente, no instales el Detector de Humo Inteligente: • cerca de un balasto electrónico, un transformador de bajo voltaje, bombillas de ahorro energético o fluorescentes (distancia mínima 50 cm) •...
  • Seite 18 Asukoha soovitused d > 50 cm d > 50 cm Soovitatav asukoht Vastuvõetav asukoht kõikides Euroopa riikides v.a Saksamaa Paigutus Valige koht, kuhu soovite paigaldada nutika suitsuanduri. Veenduge, et järgite diagrammil A näidatud minimaalseid kaugusi. Välja arvatud Saksamaal, võib nutika suitsuanduri kinnitada seinale, kui seda ei saa lakke kinnitada.
  • Seite 19 Position Suchen Sie sich eine Stelle an der Decke aus, an der Sie den Smarten Rauchmelder installieren wollen. Vergewissern Sie sich, dass Sie die in Diagramm A gezeigten Mindestabstände einhalten. Wenn der Smarte Rauchmelder nicht an der Decke befestigt werden kann, kann er – außer in Deutschland, wo dies nicht den Richtlinien entspricht – an der Wand befestigt werden.
  • Seite 20 Asukoha soovitused Kontrollige Wi-Fi signaali vastuvõttu Kontrollige oma nutitelefoniga, et teil oleks Wi-Fi signaali vastuvõtt kohas, kuhu olete valinud nutika suitsuanduri paigaldada. Kui signaali vastuvõtt puudub, proovige liigutada Wi-Fi ruuterit lähemale. Nutikas suitsuandur tuvastab suitsu ja annab hoiatuse ka siis, kui Wi-Fi pole konfigureeritud.
  • Seite 21 Comprobar la señal Wi-Fi Comprueba con tu smartphone que el lugar que has elegido para instalar el Detector de Humo Inteligente recibe la señal Wi-Fi. Si no es así, intenta acercar tu router del Wi-Fi. El Detector de Humo Inteligente detectará el humo y sonará la alarma incluso si el Wi-Fi no está...
  • Seite 22 Paigaldamine...
  • Seite 23 Kinnituspesa kinnitamine A. Järgides eelnevaid asukohasoovitusi, asetage kinnituspesa õigesse asendisse ja märkige seejärel pliiatsiga kinnituskoha kaks auku. B. Puurige kaks auku. C. Sisestage mõlemasse auku üks tüübel. Seejärel sisestage ja pingutage kaks kruvi, jättes peade alla 2 mm suuruse vahe. Installation du support A.
  • Seite 24 Paigaldamine...
  • Seite 25 Kinnituspesa kinnitamine D. Joondage kinnituspesa augud kruvidega samasse asendisse. E. Liigutage kinnituspesa paremale. F. Pöörake kinnituspesa vastupäeva märgitud jooneni. G. Lõpetage kinnituspesa kinnitamine, mõlema kruvi lõpuni pingutamisega. Installation du support D. Alignez les trous du support aux vis placées au plafond. E.
  • Seite 26 Paigaldamine...
  • Seite 27 Sisse lülitamine H. Paigalda nutikas suitsuandur paigalduskohale, joondades sellel olevad märgid nutika suitsuanduri omadega. I. Kinnita nutika suitsuanduri keerates selle päripäeva. Pärast paigaldamise lõpetamist hakkavad punane ja sinine LED tuled vaheldumisi põlema. Mõne sekundi pärast vilgub punane LED iga 10 sekundi tagant, et näidata, et nutikas suitsuandur töötab.
  • Seite 28 Paigaldamine Netatmo Security Netatmo INSTALL netatmo security https://smokealarm.netatmo.com/app...
  • Seite 29 Laadige rakendus alla ja järgige juhiseid Teie nutitelefoni või tahvelarvuti abil nutika suitsuanduri seadistamiseks ja juhtimiseks laadige alla rakendus ja järgige juhiseid. Téléchargez l’App et suivez les instructions Pour configurer et contrôler votre Détecteur de Fumée Intelligent depuis votre smartphone ou depuis votre tablette, téléchargez l’app. Laden Sie die App herunter und befolgen Sie die Anweisungen Um Ihren Smarten Rauchmelder von Ihrem Smartphone oder Tablet aus zu konfigurieren und zu steuern, laden Sie die app herunter.
  • Seite 30 Edukas paigaldus Teie nutikas suitsuandur on edukalt paigaldatud. Nautige turvalisemat kodu! Votre Détecteur de Fumée Intelligent a bien été installé. Profitez d’une maison plus sûre ! Ihr Smarter Rauchmelder wurde installiert. Ihr Haus ist jetzt sicherer! Tu Detector de Humo Inteligente ha sido instalado con éxito. ¡Disfruta de un hogar más seguro! Il tuo Rilevatore di Fumo Intelligente è...
  • Seite 31 Osa 2 - Toote kasutamine ja hooldus Käsitsi testimine ja vaigistamine......................32 Test et désactivation manuels Test und manuelle Stummschaltung Prueba e silenciamiento manual Test e silenziamento manuale Handmatig testen en uitzetten Product removal .............................34 Démontage du produit Produkt Demontage Desmontaje del producto Smontaggio del prodotto Product verwijderen Fault indicators ............................36...
  • Seite 32 Käsitsi testimine ja vaigistamine Nutika suitsuanduri testimine Vajutage Smart Smoke Alarmi esipaneeli kuni see piiksub kaks korda. Seejärel laske see lahti, et käivitada alarm. Vajutage esipaneeli uuesti, et välja alarm lülitada . Käsitsi test tuleks läbi viia kord aastas. Test du Détecteur de Fumée Intelligent Appuyez sur la face avant du Détecteur de Fumée Intelligent jusqu’au second bip, puis relâchez pour déclencher l’alarme.
  • Seite 33 Zeit wird der Alarm auch dann nicht ausgelöst, wenn er während der Stummschaltung Rauch entdeckt. Die LED blinkt in diesem Fall alle 2 Sekunden. Die Deaktivierung des Smarten Rauchmelders durch die App Netatmo Security entspricht nicht der aktuell gültigen Norm EN 14604. Die Deaktivierung muss direkt am Smarten Rauchmelder vorgenommen werden.
  • Seite 34 Toote eemaldamine...
  • Seite 35 Nutika suitsuanduri eemaldamine Nutika suitusuanduri tuleks välja vahetada iga 10 aasta tagant. Asenduskuupäev on toote tagaküljel näidatud. Nutika suitsuanduri eemaldamiseks keerake seade vastupäeva. Démontage du Détecteur de Fumée Intelligent Le Détecteur de Fumée Intelligent doit être remplacé tous les 10 ans. La date de remplacement est indiquée à...
  • Seite 36 Veaindikaatorid Veaindikaatorid Indikaator Probleem Lahendus Kaks kiiret piiksumist iga 60 sekundi järel. Asendage uue tootega akutase on madal 2 punast LED vilkumist iga 5 sekundi järel. 8 kiiret piiksumist iga 60 sekundi järel. Puhastage nutika suitsuanduri Suitsutundlik andur on määrdunud õhuväljundid tolmuimejaga 8 punast LED vilkumist iga 8 sekundi järel.
  • Seite 37 Indicadores de fallos Indicador Problema Solución 2 pitidos rápidos cada 60 segundos Sustituir por un nuevo Detector Batería baja 2 destellos del LED rojo de Humo Inteligente cada 5 segundos 8 pitidos rápidos cada 60 segundos Pasar la aspiradora sobre las rendijas Sensor de humos sucio 8 destellos del LED rojo del Detector de Humo Inteligente...
  • Seite 38: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed EESTI SUITSUANDURI TÜÜP Tasuta rakendus, eluaegne tugi Tellimustasu puudub. Rakendus on saadaval Optiline suitsuandur App Store'is ja Google Play's. Ligipääs mitmest seadmest. KESKMINE KATVUS Juhtmevabad spetsifikatsioonid 50 m² 802.11 b/g/n ühilduvus (2,4 GHz ±10 MHz). Toetatud turvalisus: avatud/WEP/WPA/ KASUTUS WPA2- isiklik (TKIP ja AES) Siseruumides...
  • Seite 39 Apple ei vastuta seadme toimimise eest ega selle ümber peab olema takistusteta. Palun pange vastavuse eest ohutus- ja regulatiivsetele tähele, et Netatmo ei saa tagada nutitelefoni või standarditele. tahvelarvuti hoiatuste viivituse aega, kui suitsu Apple ja Apple'i logo on Apple Inc. registreeritud tuvastatakse nutika suitsuanduri abil.
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques FRANÇAIS TYPE DE DÉTECTION APPLICATION GRATUITE, À VIE Détecteur optique de fumée Sans abonnement. App disponible sur l’App Store et Google Play. Accessible depuis plusieurs appareils COUVERTURE MOYENNE 50 m2 CARACTÉRISTIQUES SANS FIL Compatible Wi-Fi 802,11 b/g/n (2.4GHz ±10MHz). USAGE Sécurités supportées : Ouvert/WEP/WPA/ WPA2- Intérieur...
  • Seite 41: Avertissements

    Détecteur de Fumée Intelligent doit être libre réglementaires. d’obstacle. Netatmo ne peut garantir le temps de latence des notifications du Détecteur de Fumée Apple et le logo Apple sont des marques déposées Intelligent en cas de fumée détectée.
  • Seite 42: Technische Daten

    Technische Daten DEUTSCH ART DES RAUCHMELDERS KOSTENLOSE APP, LEBENSLANGER SUPPORT Optischer Rauchmelder Keine Anmeldegebühren. App erhältlich im App Store und auf Google Play. Zugriff von mehreren DURCHSCHNITTLICHE ABDECKUNG Geräten möglich 50 m 2 DATEN DER DRAHTLOSVERBINDUNG BETRIEB 802.11 b/g/n kompatibel (2,4 GHz ±10 MHz). Innen Unterstützter Sicherheitsstandard: Open/WEP/ WPA/ WPA2- personal (TKIP und AES)
  • Seite 43: Sicherheitshinweise

    Komponenten des Smarten Rauchmelders zu gelangen als an die in diesem Handbuch erwähnten, Google Play und das Logo von Google Play andernfalls verfällt die Garantie und Netatmo sind Handelsmarken von Google Inc. kann für keinerlei Probleme haftbar gemacht werden. Wenn die internen Komponenten oder...
  • Seite 44: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas ESPAÑOL TIPO DE DETECTOR DE HUMO APLICACIÓN GRATUITA, Detector de humo óptico SOPORTE DURANTE TODA LA VIDA ÚTIL Sin cuotas de suscripción. Aplicación disponible COBERTURA MEDIA en la App Store y en Google Play. 50 m 2 Accesible desde diferentes dispositivos UTILIZACIÓN En el interior CONEXIÓN INALÁMBRICA...
  • Seite 45: Advertencias De Seguridad

    Un radio de 50 cm alrededor del Detector de Humo y normas de seguridad. Inteligente debe permanecer libre de obstáculos. Recuerda que Netatmo no se hace responsable de los Apple y el logotipo de Apple son marcas registradas posibles retrasos que pudieran darse en la recepción de Apple Inc.
  • Seite 46: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche ITALIANO TIPO DI RILEVATORE DI FUMO APP GRATUITA, ASSISTENZA TECNICA A VITA Rilevatore ottico di fumo Nessuna quota di abbonamento. App disponibile su App Store e Google Play. Accessibile da vari dispositivi COPERTURA MEDIA 50 m 2 CARATTERISTICHE WI-FI Compatibile Wi-Fi 802.11 b/g/n (2.4GHz ±10MHz).
  • Seite 47: Avvertenze Di Sicurezza

    Intelligente non ci devono essere ostacoli. di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Si noti che Netatmo non può garantire il tempo App Store è un marchio di servizio di Apple Inc., di latenza delle notifiche su smartphone o tablet registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
  • Seite 48: Technische Specificaties

    Technische specificaties NEDERLANDS TYPE ROOKMELDER GRATIS APP, LEVENSLANGE ONDERSTEUNING Optisch rookmelder Geen abonnementskosten. App verkrijgbaar in de App Store en op Google Play. Toegankelijk vanaf GEMIDDELDE DEKKING meerdere toestellen 50 m 2 SPECIFICATIES DRAADLOOS GEBRUIK 802.11 b/g/n compatibel (2.4GHz ±10MHz). Binnenshuis Ondersteunde beveiliging: Open/WEP/WPA/ WPA2- persoonlijk (TKIP en AES)
  • Seite 49: Veiligheidswaarschuwingen

    Een straal van 50 cm rond de Intelligente Rookalarm veiligheidsnormen. moet vrij zijn van obstakels. Let op, Netatmo kan vertraging door toedoen van smartphones of tablets Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van niet garanderen, als er rook is gedetecteerd door Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
  • Seite 50: Eu Declaration Of Conformity

    EN 14604 :2005 +AC :2008. The declaration of performance n° DoP_Netatmo_NSD01 can be downloaded on the Netatmo website. Español [Spanish] - Por medio de la presente Netatmo declara que el NSD01 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EUy ROHS 2011/65/CE.
  • Seite 51 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. Le détecteur de fumée NSD01 est conforme à l’ensemble des caracté- ristiques essentielles de la norme harmonisée EN 14604 :2005 +AC :2008. La déclaration de performance n°...
  • Seite 52 Az n° DoP_Netatmo_NSD01, teljesítményre vonat- kozó nyilatkozat a Netatmo honlapról tölthető le. Norsk [Norwegian] - Erklærer herved Netatmo at dette NSD01 er i samsvar med de grunnle- ggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU og ROHS 2011/65/EC. En kopi av den fullstendige samsvarserklæringen kan fås ved http://www.netatmo.com/declaration/nsd.
  • Seite 53 Slovensky [Slovak] - Netatmo týmto vyhlasuje, že NSD01 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EU a ROHS 2011/65/ES. Tento dymový alarm NSD01 je v súlade so všetkými základnými charakteristikami harmonizovanej normy EN 14604 :2005 +AC :2008. Vyhlásenie o parametroch DoP_Netatmo_NSD01 si môžete stiahnuť na interne- tovej stránke Netatmo.
  • Seite 54 Notes...
  • Seite 56 Product model: NSD01 https://support.netatmo.com 0333 Copyright Netatmo © 2020 All rights reserved. Reproduction and distribution prohibited without written authorization from Netatmo...

Inhaltsverzeichnis