Seite 1
TFA_No. 60.2508 Anl_08_15 11.08.2015 14:19 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing RoHS Kat. Nr. 60.2508...
Seite 2
TFA_No. 60.2508 Anl_08_15 11.08.2015 14:19 Uhr Seite 2 12 13 14...
Seite 3
– Funkwecker – Funkwecker Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gehäuse oder Netzteil beschädigt sind. • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen (auch Kindern) auf, die 1.
Seite 4
TFA_No. 60.2508 Anl_08_15 11.08.2015 14:19 Uhr Seite 4 TIME BLOCK TIME BLOCK – Funkwecker – Funkwecker • Ein kurzer Signalton ertönt. • Die manuell eingestellte Zeit wird überschrieben, sobald die Uhr das DCF Signal empfan- • Nach einem Testlauf (auf dem Display erscheinen die Zahlen 11:11 bis 00:00) versucht die gen kann.
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht wer- den. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benach- 13.
Seite 6
– Radio-controlled alarm clock – Radio-controlled alarm clock Thank you for choosing this instrument from TFA. • Do not use the unit if the housing or the main adapter is damaged. • Keep the unit out of reach of persons (including children) who cannot fully appreciate 1.
Seite 7
TFA_No. 60.2508 Anl_08_15 11.08.2015 14:19 Uhr Seite 7 TIME BLOCK TIME BLOCK – Radio-controlled alarm clock – Radio-controlled alarm clock • After a test run (11:11 until 00:00 appear on the display) the clock will scan the DCF fre- 7.2 Manual alarm setting quency signal and the DCF symbol flashes on the LCD.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. The symbols for the heavy metals contained are: No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead are correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and information about your product can be found by entering your product number on our homepage.
Seite 9
TIME BLOCK – Réveil radio-piloté – Réveil radio-piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. • Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut ou si l'appareil n'est pas utili- sé pendant une longue période.
TFA_No. 60.2508 Anl_08_15 11.08.2015 14:19 Uhr Seite 10 TIME BLOCK TIME BLOCK – Réveil radio-piloté – Réveil radio-piloté • Pendant la réception veuillez n'effectuer aucune action. 7.2 Réglage de l'heure de réveil • Si le radio réveil ne reçoit aucun signal DCF, des tentatives supplémentaires seront effec- •...
à la réglementation nationale et locale. de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable. Les dernières données techniques et des informations concer- Les métaux lourds sont désignés comme suit:...
Seite 12
– Orologio sveglia radiocontrollato – Orologio sveglia radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Non utilizzate il dispositivo qualora la cassa o l’alimentatore risultino danneggiati. • Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone (per esempio i bambini) che 1.
Seite 13
TFA_No. 60.2508 Anl_08_15 11.08.2015 14:19 Uhr Seite 13 TIME BLOCK TIME BLOCK – Orologio sveglia radiocontrollato – Orologio sveglia radiocontrollato • Viene emesso un breve segnale acustico. 7.2 Impostazione sveglia • Dopo una prova di funzionamento (sul display appare 11:11 a 00:00) l'orologio inizia a ricevere •...
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle senza preavviso.
Seite 15
– Radiografische alarmklok – Radiografische alarmklok Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. • Gebruik het apparaat niet wanneer behuizing of netvoeding beschadigd zijn. • Bewaar het apparaat buiten de reikwijdte van personen (ook kinderen) die de mogelijke 1.
Seite 16
TFA_No. 60.2508 Anl_08_15 11.08.2015 14:19 Uhr Seite 16 TIME BLOCK TIME BLOCK – Radiografische alarmklok – Radiografische alarmklok • Na een testloop (11:11 tot 00:00 verschijnen op het display) begint het apparaat met de 7.2 Alarm instellen ontvangst van het radiosignaal voor de tijd en het DCF-ontvangstteken knippert. Bij succes- •...
Dit produkt mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is ver- Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsverklaring is op verzoek beschikbaar via info@tfa- plicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgif- dostmann.de.
Seite 18
– Reloj despertador radiocontrolado – Reloj despertador radiocontrolado Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • No utilice el dispositivo si la cubierta o la fuente de alimentación están dañadas. • Mantenga el dispositivo fuera del alcance de personas (también niños) que no puedan 1.
TFA_No. 60.2508 Anl_08_15 11.08.2015 14:19 Uhr Seite 19 TIME BLOCK TIME BLOCK – Reloj despertador radiocontrolado – Reloj despertador radiocontrolado • Después de una prueba (en la pantalla aparece los números 11:11 hasta 00:00) el reloj inicia 7.2 Ajuste alarma la recepción de la señal de radio para la hora y el símbolo de recepción DCF parpadea.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el regla- Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dost- mento nacional o local.