Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 60.2502:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24
11.03.2024
11:30 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Kat. Nr. 60.2505

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TFA 60.2502

  • Seite 1 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals Kat. Nr. 60.2505 www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals...
  • Seite 2 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Seite 3 Seite 3 Fig. 3 Funkwecker Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. • Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
  • Seite 4 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 4 Funkwecker Funkwecker • Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder aufladen. Explo- Vorsicht! sionsgefahr! Lebensgefahr durch Stromschlag! • Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien. Ver- •...
  • Seite 5 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 5 Funkwecker Funkwecker 6. Inbetriebnahme Bitte beachten Sie folgende Hinweise: • Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display. • Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten. •...
  • Seite 6 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 6 Funkwecker Funkwecker • Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Signals wird die manuell eingestellte Zeit überschrie- 7.4 Beleuchtung ben. • Mit der SNOOZE/BRIGHTNESS Taste können Sie die Helligkeit der Displaybeleuchtung in • Mit der SET Taste können Sie zwischen Uhrzeit und Datum (DATE erscheint im Display) zwei Stufen verändern.
  • Seite 7 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 7 Funkwecker Funkwecker Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme. Die getrennte Sammlung und Verwertung von Batterien und Akkus leisten einen wichtigen Beitrag zur Entlastung der Umwelt und Vermeidung von Gefahren für die Entsorgung des Elektrogeräts Gesundheit.
  • Seite 8 2. Delivery contents • Alarm clock • Batteries 3 x 1.5 V AAA Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht • AC/DC power adaptor • Instruction manual werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Seite 9 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 9 Radio-controlled clock Radio-controlled clock Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Caution! Make sure the polarities are correct. Never use a combination of old and new batteries Risk of electrocution! together, nor batteries of different types.
  • Seite 10 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 10 Radio-controlled clock Radio-controlled clock 6. Getting started Please take note of the following: • Pull off the protection foil on the display. • The recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is •...
  • Seite 11 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 11 Radio-controlled clock Radio-controlled clock • The manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received suc- 8. Care and maintenance cessfully • Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. Protect from mois- •...
  • Seite 12 No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical accordance with national or local regulations. The return service is free of charge.
  • Seite 13 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 13 Réveil radio piloté Réveil radio piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. Attention ! Danger de choc électrique ! 1. Avant d'utiliser votre appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
  • Seite 14 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 14 Réveil radio piloté Réveil radio piloté • Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les 6. Mise en service rechargez pas. Risque d'explosion ! •...
  • Seite 15 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 15 Réveil radio piloté Réveil radio piloté Nous vous prions de respecter les consignes suivantes : • L’heure ajustée manuellement sera transcrite si la réception DCF de l’heure réussit. • En appuyant sur la touche SET en mode normal, ou peut sélectionner l'affichage de l'horloge •...
  • Seite 16 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 16 Réveil radio piloté Réveil radio piloté 7.4 Éclairage de fond Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environnement par le biais des systèmes de collecte établis. • Vous pouvez modifier la luminosité de l'écran sur trois niveaux à l'aide de la touche SNOOZE/ BRIGHTNESS.
  • Seite 17 La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord prévention des risques pour la santé. explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
  • Seite 18 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 18 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Attenzione! 1. Prima di utilizzare l'apparecchio Pericolo di morte per scossa elettrica! • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. • Collegare l'apparecchio solo ad una presa correttamente installata con una tensione di rete •...
  • Seite 19 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 19 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non 6. Messa in funzione cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione! •...
  • Seite 20 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 20 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Siete pregati di osservare le indicazioni elencate qui di seguito: • Se il segnale DCF è attivato, in caso di corretta ricezione del segnale DCF, l'ora impostata in modo manuale viene sostituita.
  • Seite 21 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 21 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato 8. Cura e manutenzione Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva UE sullo smalti- mento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). • Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 22 È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazio- • Stroomadapter • Gebruiksaanwijzing ne della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. 3. Toepassing en alle voordelen van uw nieuwe apparaat in één oogopslag È...
  • Seite 23 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 23 Radiografische alarmklok Radiografische alarmklok • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Explosie- Voorzichtig! gevaar! Levensgevaar door elektrocutie! • Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen.
  • Seite 24 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 24 Radiografische alarmklok Radiografische alarmklok 6. Inbedrijfstelling Let alstublieft op het volgende: • De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv-toestellen • Trek de beschermfolie van het display af. dient tenminste 1,5 à 2 meter te zijn. •...
  • Seite 25 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 25 Radiografische alarmklok Radiografische alarmklok 7.2 12- of 24 tijdsysteem display • Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. • Bewaar het apparaat op een droge plaats. • Met de DOWN toets kunt u het 12- of 24-uurs-tijdsysteem selecteren. •...
  • Seite 26 EU-conformiteitsverklaring te oplaadbare batterijen te gebruiken. Vermijd milieuvervuiling en laat batterijen of Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2505 conform is met Richtlijn elektrische en elektronische apparatuur met batterijen niet achteloos rondslingeren. 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het De gescheiden inzameling en recycling van batterijen en accu’s leveren een belangrij-...
  • Seite 27 Seite 27 Reloj despertador radio controlado Reloj despertador radio controlado Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta pro- pia en el dispositivo. 1. Antes de utilizar el dispositivo •...
  • Seite 28 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 28 Reloj despertador radio controlado Reloj despertador radio controlado • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue. ¡Riesgo de explosión! 6. Puesta en marcha • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. •...
  • Seite 29 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 29 Reloj despertador radio controlado Reloj despertador radio controlado Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso • El ajuste de las zonas horarias es necesario cuando podrá recibirse la señal DCF, la zona el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente.
  • Seite 30 TFA_No. 60.2505 Anleitung_03_24 11.03.2024 11:30 Uhr Seite 30 Reloj despertador radio controlado Reloj despertador radio controlado 10. Eliminación • parpadea y el sonido de la alarma se interrumpe durante 4 minutos. Este producto y su embalaje han sido fabricados con materiales y componentes de alta calidad •...
  • Seite 31 11. Datos técnicos Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impre- Alimentación de tensión:...
  • Seite 32 Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter Las instrucciones de uso se adjuntan al dispositivo o se pueden descargar en la página web: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/anleitungen www.tfa-dostmann.de/en/service/ downloads/instruction-manuals Instruction manual Návod k použití The operating instructions are enclosed with the device or can be downloaded at Návod k použití...