Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English

    • Inhaltsverzeichnis
    • Product Identification
    • Signaling Lamps
    • Before Using the Appliance
    • Operation
    • Using the Remote Control Unit
      • How to Install Batteries
      • Temperature Sensor Selector
      • Operation with the Remote Control Unit
    • Remote Control Unit
    • How to Set the Present Time
    • Cooling
    • Dehumidifying (Dry)
    • Fan Only
    • Adjusting the Fan Speed
    • Sleep Mode
    • Setting the Timer
    • Setting the 1 Hr Timer
    • Draining
    • Operation Without the Remote Control Unit
    • Tips for Energy Saving
    • Troubleshooting
    • Porthole Kit
    • Care and Cleaning
    • Useful Advice
      • Prima DI Usare Il Climatizzatore
      • Uso del Telecomando
      • Regolazione del Timer 1 Ora
      • Funzionamento Senza Telecomando
      • Identificazione E Soluzione Problemi DI Funzionamento
      • Manutenzione E Cura
      • Consigli Utili
  • Français

  • Español

    • Antes de Usar el Acondicionador
    • Señalizaciones
    • Como Usarlo
    • Mando a Distancia
    • Uso del Mando a Distancia
      • Como Colocar las Pilas
      • Selector del Sensor de Temperatura
      • Funcionamiento de la Unidad con el Mando Adistancia
    • Ajuste de la Hora
    • Deshumidificacion
    • Programa Nocturno
    • Refrigeracion
    • Seleccion de la Velocidad del Ventilador
    • Ventilacion
    • Drenaje Condensacion
    • Regulacion del Temporizador
    • Regulacion del Temporizador 1 Hora
    • Consejos para el Maximo Conforty Ahorro de Energia
    • Funcionamiento de la Unidad sin el Mando a Distancia
    • Identificacion y Solucion de Problemas
    • Kit Junta Elastica
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Consejos Pacticos
  • Português

    • Antes de Usar O Aparelho
    • Lampadas
    • Utilização da Unidade de Controle Remoto
      • Colocação das Pilhas
      • Selector Do Sensor de Temperatura
      • Operação Com a Unidade de Controle Remoto
    • Unidade de Controle Remoto
    • Ajuste da Velocidade Do Ventilador
    • Arrefecimento
    • Como Ajustar O Relógio
    • Desumidificação
    • Programa Noturno
    • Ventilação
    • Ajuste Do Timer
    • Ajuste Do Timer 1 Hora
    • Drenagem da Condensação
    • Operação Sem a Unidade de Controle Remoto
    • Possiveis Causas E Reparação de Avarias
    • Sugestóes para Garantir O Maximo Conforto E O Minimo Consumo
    • Kit de Abertura
    • Limpeza E Cuidados
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
MOVABLE AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MOBILE
ACONDICIONADOR PORTATIL
Save these instructions / Conservate queste istruzioni / Conserver cette notice d'utilisation
Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitungen auf / Guardeis estas instrucciones / Guarde estas instruções
ISTRUZIONI D'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
CLIMATIZZATORE PORTATILE
MOBILES KLIMAGERÄT
AR CONDICIONADO PORTÁTIL
37.4252.039.00
04/2010
EG
I
F
D
E
P
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Argo Ultra

  • Seite 1 OPERATING INSTRUCTIONS ● ISTRUZIONI D'USO NOTICE D’UTILISATION ● BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO ● INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO MOVABLE AIR CONDITIONER ● CLIMATIZZATORE PORTATILE CLIMATISEUR MOBILE ● MOBILES KLIMAGERÄT ACONDICIONADOR PORTATIL ● AR CONDICIONADO PORTÁTIL Save these instructions / Conservate queste istruzioni / Conserver cette notice d’utilisation Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitungen auf / Guardeis estas instrucciones / Guarde estas instruções 37.4252.039.00 04/2010...
  • Seite 29: Das Produkt

    INHALTSVERZEICHNIS DAS PRODUKT ......................KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ANZEIGEN ........................Dieses Produkt ist mit VOR INBETRIEBNAHME .................... -Zeichen gekennzeichnet, ANWENDUNGSHINWEISE ..................weil es den folgenden Richtlinien BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG ..............entspricht: Einsetzen der Batterien ..................... – N i e d e r s p a n n u n g s r i c h t i l i n i e Wahlschalter des Temperatursensors...............
  • Seite 30 ANZEIGEN 1. Empfänger: Empfängt die von der Fernbedienung gesen- 4. Betriebstaste (ohne Fernbedienung): Diese Taste mit einer deten lnfrarot-Signale. Spitze drücken, um von einem Funktion zu dem anderen 2. Betriebsleuchte (OPERATION): Leuchtet bei lnbetrieb- (OFF und COOL) zu ändern. nahme der Einheit auf. Sie blinkt einmal, um zu warnen, daß...
  • Seite 31: Benutzung Der Fernbedienung

    ANWENDUNGSHINWEISE KÜHLUNG ● Das Klimagerät so nah wie möglich an das Fenster stellen. Den Abluftschlauch stecken, indem er an der Rückseite des Gerätes angreift. Den Schlauch auszie- hen, so weit es notwendig ist, und durch eine Fensteröffnung (zwischen den Flügeln) stecken; das Fenster anlehnen. ●...
  • Seite 32: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG ANZEIGE Zeigt Informationen an, wenn die Fernbedienung in Betrieb ist. Es zeigt an, dass die Klimaanlage in der Betriebsart I FEEL funktioniert (der Betriebsweise Fernbedienungssensor ist eingeschaltet) Raumtemperatur Automatik Datenverkehrsbestatigung Kuhlung oder Fernbedienung Sperre Heitzung Zeigt die Timer Typen Entfeuchtung Ventilation Orologio...
  • Seite 33 EINSTELLUNG DER UHR WAHL DER VENTILATOR-GESCHWINDIGKEIT Die Taste SEL TYPE dreimal drücken. AUTOMATIK Die Stundenangabe beginnt zu blinken. Die Taste SET H solange drücken, bis die gewünschte Stun- Mit der Taste FAN SPEED die Position “AUTO” eingeben. de angezeigt wird. Die Taste SET M solange drücken, bis Der Mikroprozessor wird automatisch die Ventilator- die gewünschten Minuten angezeigt werden.
  • Seite 34: Zeitschaltuhr - Einstellung

    ZEITSCHALTUHR - EINSTELLUNG 1-STUNDE ZEITSCHALTUHR-EINSTEL- LUNG A) WIE DIE EINSCHALT-UHRZEIT EINZUSTELLEN IST (ON) Durch diese Einstellung läuft das Klimagerät eine Stunde lang, sei es, daß es ein- oder ausgeschaltet ist. 1. Nur einmal die Taste SEL TYPE drücken. TIMER-EINSTELLUNG. Die Anzeige ON und die Uhrzeit beginnen zu blinken.
  • Seite 35: Betriebsweise Ohne Fernbedienung

    BETRIEBSWEISE OHNE FERNBEDIENUNG • Das Blinken der STANDBY Anzeige (3) und das gleichzeitige Anhalten Klimagerätes bedeuten, daß Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert oder verloren ging, Kondenswasserbehälter voll ist. wie folgt vorgehen: • Falls das Klimagerät nicht richtig funktioniert, führen Sie bitte 1.
  • Seite 36: Rundes Fenster Kit

    RUNDES FENSTER KIT MONTAGE ● Das Fensterglas lochen. ● Das runde Fenster ohne Deckel einsetzen. ● Ausblasedüse Schlauch entfernen. ● Das Klimagerät ans Fenster nähern und das Auslaufrohr in das runde Fenster einsetzen. Wenn man das Klimagerät in mehreren Zimmer brauchen will, ist es möglich mehrere runde Fenstern für Luftauslassen kaufen.
  • Seite 37: Nützliche Ratschläge

    2. Gehäusereinigung. Das Gehäuse nur mit weichem feuchtem Tuch abwischen. Wenn das Gehäuse Flecken aufweist, mit etwas lauwarmen Seifenwasser abwischen. Auf keinem Fall mit heißen Wasser, angreifenden che- mischen Mitteln oder Benzin reinigen. Kein Wasser auf die Einheit gießen. Es könnte die inneren Komponenten beschädigen oder FALSCH! einen Kurzschluß...
  • Seite 56 HOW TO REMOVE BATTERIES Remove the lid. ● Press the battery toward the negative end and lift it out by its positi- ● ve end (as shown in the figure). Remove the other battery in the same way. ● COME RIMUOVERE LE BATTERIE Rimuovere il coperchio.

Inhaltsverzeichnis