Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

E-MOBILITY SOLUTIONS
Safety
Overview
Specifications
Dimensions and Installation
Maße und Installation
Dimensions et Installation
Connection
Integration in the charging station
Einbau in die Ladestation
Intégration dans la station de recharge
Start
Product sealing
Plombierung des Produkts
Scellage du produit
Test instructions
Recycling
DCBM 100 Series
DC ENERGY METER
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUEL D'INSTALLATION
Sicherheit
Übersicht
Spezifikationen
AnschlUss
Inbetriebnahme
Prüfanweisung
Recycling
Consignes de sécurité
Présentation générale
Specifications
Raccordement
Mise en route
Instructions de test
Recyclage
2
3
4
7
8
9
10
12
13
14

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEM DCBM 100 Serie

  • Seite 1 E-MOBILITY SOLUTIONS DCBM 100 Series DC ENERGY METER INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSANLEITUNG MANUEL D’INSTALLATION Safety Sicherheit Consignes de sécurité Overview Übersicht Présentation générale Specifications Spezifikationen Specifications Dimensions and Installation Maße und Installation Dimensions et Installation Connection AnschlUss Raccordement Integration in the charging station Einbau in die Ladestation Intégration dans la station de recharge Start...
  • Seite 2 Electrical equipment should be installed, operated, serviced and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by LEM International SA for any consequences arising out of the use of this material. A qualified person is one who has skills and knowledge related to the construction, installation, and operation of electrical equipment and has received safety training to recognize and avoid the hazards involved.
  • Seite 3 DCBM 100 Series DC ENERGY METER Overview / Übersicht / Présentation générale Package content / Packungsinhalt / Contenu de l’emballage Meter Meter Compteur Installation manual Installationsanleitung Manuel d’installation Check the manufacturer sealings (x2) integrity before all operation. Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme die Herstellerplombierung auf Versehrtheit (x2). Vérifier l’intégrité...
  • Seite 4 DCBM 100 Series DC ENERGY METER Specifications • • Time source to set product’s time must be Rated insulation voltage: 1000 V DC • provided by the customer. Product must be Overvoltage category: II time synchronized to operate. • Pollution degree: II •...
  • Seite 5 DCBM 100 Series DC ENERGY METER Spezifikationens • • Die Zeitquelle zum Stellen der Systemzeit Nennisolationsspannung: 1000 V DC • muss vom Kunden geliefert werden. Für Überspannungskategorie: II den richtigen Betrieb muss die Systemzeit • Verschmutzungsgrad: II synchronisiert sein. • Isolierung: Verstärkte Isolierung gemäß...
  • Seite 6 DCBM 100 Series DC ENERGY METER Spécifications • • Tension assignée d’isolement (DC) : 1000 V La source de temps pour la • synchronisation du produit doit être Catégorie de surtension : II fournie par le client. La synchronisation est •...
  • Seite 7 DCBM 100 Series DC ENERGY METER Dimensions et Installation/ Maße und Installation / Dimensions et Installation Drilling / Lochdurchmesser / Perçage Aperture for electrical cabinet 56 mm (±0.2) Sichtfenstergröße im Einbauschrank 122 mm (±0.2) Ouverture pour les armoires électriques 111 mm (±0.2) 60 mm (±0.2) 3.7 mm 4.7 mm...
  • Seite 8: Power Cable

    DCBM 100 Series DC ENERGY METER Connection / Anschluß / Raccordement To connect and disconnect the wires, use a screwdriver 3 x 0.6 mm for power supply and slotted Pozidriv (Z2L) 6.5 * 100 mm for power cable. Verwenden Sie zum An- und Abklemmen der Leiter einen Schraubendreher 0.6 x 3 fur die Stromversorgung und eine Pozidriv-Schraubendreher (fur Schraubenkopf Z2L) fur die 6.5 x 100 mm Stromkabel.
  • Seite 9 DCBM 100 Series DC ENERGY METER Integration in the charging station/ Einbau in die Ladestation / Intégration dans la station de charge Product integration Current flow: Stromfluss: Sens du courant : Direct: I1 Vorwärts: I1 Direct : I1 Reverse: I2 Rückwärts: I2 Indirect : I2 Meter...
  • Seite 10 DCBM 100 Series DC ENERGY METER Start / Erstes Einschalten / Mise en route • • • Connect the PC to the Meter VerbindenSie den Host-PC über Connecter un ordinateur au Meter product with an Ethernet cable. ein Ethernet-Kabel mit dem avec un câble Ethernet.
  • Seite 11 DCBM 100 Series DC ENERGY METER Start / Erstes Einschalten / Mise en route • • • You must send manually the time Sie müssen die Zeit manuell Vous devez envoyer to Meter to reach nominal mode, an den Meter senden, um in manuellement le temps au Meter use REST API PUT/LEM_DCBM/ die Standard-Betriebsart zu...
  • Seite 12 The sealing wires are not provided by LEM. Anmerkung: Plomben werden Remarque : Les scellés ne sont nicht von LEM geliefert. pas fournis par LEM. Max diameter of the sealing wire Ø ≤ 2.2 mm. Durchmesser des Plombier- Diamètre max du fils de scellé...
  • Seite 13 DCBM 100 Series DC ENERGY METER Test instructions / Prüfanweisungen / Instructions de test Test instructions for tests relevant to Prüfanweisungen für eichrechtlich Instructions de test pour les tests relatifs calibration law relevante Prüfungen à la loi d’étalonnage 1. Visual inspection of the test item for 1.
  • Seite 14 DCBM 100 Series DC ENERGY METER Recycling / Recycling / Recyclage The device packaging materials Das Material der Les matériaux d’emballage can be recycled. Please help Geräteverpackung kann recycelt sont recyclables. Protégez protect the environment by werden. Bitte recyceln Sie das l’environnement en les recyclant recycling them in appropriate Material in den vorgesehenen...
  • Seite 15 DCBM 100 Series DC ENERGY METER For more information visit www.lem.com 01March23/Version 1 15/16 N° 99.W1.99.000.0...
  • Seite 16 92.47.10.446.0_00 LEM International SA Route du Nant-d’Avril, 152 1217 Meyrin, Switzerland www.lem.com...