Seite 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
COFFEE GRINDER · CG2G-260 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW BEFORE FIRST USE USING THE APPLIANCE CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
Seite 15
KAFFEKVERN · CG2G-260 INNHOLD VIKTIG SIKKERHETSVEILEDNING PRODUKTOVERSIKT FØR FØRSTE GANGS BRUK BRUKE APPARATET RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKING GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
Seite 25
KAFFEKVARN · CG2G-260 INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR PRODUKTÖVERSIKT FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN ANVÄNDA MASKINEN RENGÖRING OCH UNDERHÅLL PROBLEMLÖSNING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
Seite 35
KAFFEKVÆRN · CG2G-260 INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER PRODUKTOVERSIGT FØR IBRUGTAGNING BRUG AF APPARATET RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
Seite 45
KAHVIMYLLY · CG2G-260 SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA LAITTEEN KÄYTTÖ PUHDISTUS JA HUOLTO VIANMÄÄRITYS TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
Seite 55
KAFFEEMÜHLE · CG2G-260 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT VOR DER ERSTEN VERWENDUNG VERWENDUNG REINIGUNG UND PFLEGE FEHLERBEHEBUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
BEDIENUNGSANLEITUNG · DAILY WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen diese Bedienungsanleitung Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. • Als Schutz gegen Stromschlag tauchen Sie Gerät, Kabel und Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. • Das Gerät darf nicht von Kindern bedient werden.
Seite 57
KAFFEEMÜHLE · CG2G-260 • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seiner Servicestelle oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung auszuschließen. • Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Ersatzteile. • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
KAFFEEMÜHLE · CG2G-260 VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Reinigen Sie die Oberflächen und die Innenseite des Gehäuses vor der ersten Verwendung mit einem feuchten Tuch. Spülen und trocknen Sie den Becher und Deckel für gemahlenen Kaffee. Nicht in der Spülmaschine reinigen. Hinweis: Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
BEDIENUNGSANLEITUNG · DAILY REINIGUNG UND PFLEGE Wichtig: Ziehen Sie vor der Reinigung oder Demontage des Geräts immer den Stecker heraus. Tauchen Sie das Gerät oder seine elektrischen Teile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts niemals Reinigungsmittel oder Scheuerschwämme.
KAFFEEMÜHLE · CG2G-260 FEHLERBEHEBUNG Fehler Lösung Das Gerät läuft nicht Den elektrischen Anschluss prüfen. oder stoppt während der Die Schutzkappe oder der Kaffeebehälter ist Verwendung. nicht korrekt angebracht. Der Behälter für gemahlenen Kaffee oder sein Deckel ist nicht korrekt aneinander befestigt oder die Teile sind nicht korrekt in die Kaffeemühle eingesetzt.
BEDIENUNGSANLEITUNG · DAILY GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
KAFFEEMÜHLE · CG2G-260 TECHNISCHE DATEN 220V~240V~,50-60Hz SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Seite 65
KOFFIEMOLEN · CG2G-260 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PRODUCTOVERZICHT VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK GEBRUIK REINIGING EN ONDERHOUD PROBLEEMOPLOSSING GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
Seite 75
MŁYNKA DO KAWY · CG2G-260 SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
Seite 85
MOULIN À CAFÉ · CG2G-260 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES APERÇU DU PRODUIT AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
Seite 95
MACINACAFFÈ · CG2G-260 SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA COMPONENTI DELLA MACCHINA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA PULIZIA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
Seite 105
MOLINILLO DE CAFÉ · CG2G-260 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO ANTES DEL PRIMER USO USO DEL APARATO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...