Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PROFESSIONAL
CARE
1000 2000 3000
1000 2000 3000
D
A
00 800 27 28 64 63
CH
08 44 - 88 40 10
UK
0 800 731 1792
IRL
1 800 509 448
F
0 810 365 855
B
0 800 14 592
LU
4 00 50 51
ES
901 11 61 84
PT
808 20 00 33
I
800 124 600
NL
0800-4 45 53 88
DK
70 15 00 13
N
22-63-00-93
S
020 - 21 33 21
FIN
020 377 877
GR
800 801 3456
AUS
1 800 641 820
NZ
0 800 108 909
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
D20.513.1
D20.523.1
D20.513.2
D20.514.2
D20.534.2
D20.535.3
D20.545.3
D20.575.3
D20.575.3+D20.500.3
Type 3757
98779222/II-09
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR/AUS/NZ
®
powered
by
WITH VISIBLE PRESSURE
INDICATOR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Oral-B PROFESSIONALCARE 1000

  • Seite 1 70 15 00 13 22-63-00-93 020 - 21 33 21 020 377 877 800 801 3456 1 800 641 820 0 800 108 909 Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany D20.513.1 D20.523.1 D20.513.2 D20.514.2 D20.534.2 D20.535.3 D20.545.3 D20.575.3 D20.575.3+D20.500.3...
  • Seite 2 • Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil darf nicht mehr benutzt werden. Bringen Sie das Ladeteil in diesem Fall zum Oral-B Braun Kundendienst. • Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet.
  • Seite 3: Gerätebeschreibung

    • Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose. • Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben. Nutzen Sie keine Zubehörteile, die nicht durch den Hersteller empfohlen worden sind. • Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung befinden, sollten Sie vor Verwendung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren.
  • Seite 4: Tage-Geld-Zurück-Garantie

    IMPORTANT • Periodically check the cord for damage. If the cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Braun Service Centre. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. • This product is not intended for use by children under age three.
  • Seite 5: Cleaning Recommendations

    This warranty extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This warranty does not cover: damage due to improper use, normal...
  • Seite 6 Oral-B Warranty Dept PY016, PO Box 10, Diss, Norfolk, IP98 1SP Or please call the Oral-B Customer Service Line if you have any queries: Oral-B Customer Services UK (free phone): 0 800 731 1792 IRL (free phone): 1 800 509 448 This warranty in no way affects your statutory rights! For AUS/NZ only Warranty...
  • Seite 7 30 days of purchase. Great Britain / Ireland: «Oral-B 30-Day Challenge»; Braun Cashback (BC 024) PO Box 504 Leicester LE94 0AE Australia: «Oral-B 30 Day Trial Offer» PO Box 150, Brookvale NSW 2100, Australia New Zealand: «Oral-B 30 Day Trial Offer»...
  • Seite 8 Vous pouvez vous en débarrasser auprès d‘un Centre de service après-vente Oral-B Braun ou dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre pays.
  • Seite 9 Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat...
  • Seite 10: Recomendaciones De Limpieza

    Descripción ® a Cabezal Oral-B Precision Clean b Luz del sensor de presión c Botón de encendido y apagado d Mango e Luz Indicadora de carga f Luz Indicadora de batería baja g Base de carga h Soporte para cabezales (dependiendo del modelo) i Compartimento para cabezales de recambio con tapa protectora (dependiendo del modelo) Conexión y carga...
  • Seite 11 útil. Puede dejarlo en un Servicio Técnico de Oral-B Braun o en uno de los puntos de recogida de su país previstos para tal fin. Garantía Aseguramos 2 años de garantía desde el día de la compra del pro-...
  • Seite 12: Recomendações De Limpeza

    Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário, de acordo com o critério da Braun, reparar, substituir peças ou trocar de aparelho, dentro do período de garantia, não terá custos adicionais.
  • Seite 13: Uso Dello Spazzolino

    IMPORTANTE • Controllare periodicamente il cavo. Se il cavo è danneggiato portare il caricatore a un Centro di Assistenza Oral-B Braun. Si raccomanda di non usare il caricatore se è danneggiato o non funziona. • Prodotto non adatto ai bambini di età inferiore a tre anni.
  • Seite 14 La presente garanzia è valida in tutti i paesi in cui l’apparecchio viene fornito da Braun o da un distributore autorizzato. La garanzia non copre: danni causati da un uso improprio, la normale usura, in particolare per quanto riguarda le testine, e difetti che hanno effetti trascurabili sul valore o sul funzionamento del dispositivo.
  • Seite 15: Aansluiten En Opladen

    Nederlands ® Oral-B Professional Care is zorgvuldig ontwikkeld om u en uw familie een unieke poetservaring te geven die veilig en effectief is. BELANGRIJK • Controleer regelmatig het snoer op schade. Beschadigde of niet- functionerende apparatuur kunt u beter niet langer gebruiken. Breng het apparaat terug naar de winkel.
  • Seite 16: Dansk / Norsk

    Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw originele aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geautoriseerd Braun Klanten Service Center of terug te brengen naar uw verkoopadres.
  • Seite 17 • Når du trækker stikket ud, skal du altid holde i stikket og ikke i ledningen. • Brug kun dette produkt, som det er tiltænkt, og som beskrevet i denne vejledning. Undlad at bruge tilbehør, der ikke af anbefalet af producenten. •...
  • Seite 18 Garantien gælder i ethvert land, hvor dette produkt sælges af Braun eller en Braun-forhandler. Garantien dækker ikke skader opstået som følge af ukorrekt anvendelse, normal brug og slid, specielt i forhold til børstehovederne/børstehodene, samt defekter uden...
  • Seite 19 Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat säljs av Braun eller dess distributör. Denna garanti gäller inte: Skada orsakad av...
  • Seite 20: Laitteen Osat

    TÄRKEÄÄ • Tarkista ajoittain, ettei virtajohto ole vahingoittunut. Jos johto on vahingoittunut, vie latausyksikkö Oral-B Braun -huoltoliikkeeseen. Vahingoittunutta tai toimintakyvytöntä laitetta ei saa käyttää. • Tämä tuote ei ole tarkoitettu alle kolmevuotiaiden lasten käyttöön. •...
  • Seite 21: Hammasharjan Käyttö

    Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta. Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai käytöstä erityisesti harjaspäiden suhteen.
  • Seite 22 Χαλασμένη συσκευή ή συσκευή που δεν λειτουργεί, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται. Απευθυνθείτε, με τη μονάδα φόρτι- σης, σε ένα από τα εξουσιοδοτημένα Κέντρα Εξυπηρέτησης της Oral-B Braun. • Το Προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά κάτω των τριών χρόνων.
  • Seite 23 παρακαλούμε να μην πεταχτεί το προϊόν στα σκουπίδια κατά το τέλος της διάρκειας ζωής του. Η αποκομιδή μπορεί να γίνει σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της Oral-B Braun ή στα ειδικά σημεία αποκομιδής που υπάρχουν στη χώρα σας. Εγγύηση Παραχωρούμε δύο χρόνια εγγύηση στο προϊόν, ξεκινώντας...

Inhaltsverzeichnis