Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PROFESSIONAL
®
CARE
6 00 / 7 00
8 00
DE
AT
00 800 27 28 64 63
CH
08 44 - 88 40 10
GB
0 800 783 7010
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(appel gratuit depuis un poste fixe)
BE
0 800 14 592
LU
800 21172
ES
901 11 61 84
PT
808 20 00 33
IT
800 124 600
NL
0800-4 45 53 88
DK
70 15 00 13
NO
22 63 00 93
SE
020 - 21 33 21
FI
020 377 877
GR
800 801 3457
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3756
92395029/XII-12
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Oral-B Professional Care TriZone 600

  • Seite 1 0800-4 45 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 800 801 3457 Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Charger type 3757 Handle type 3756 92395029/XII-12 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR...
  • Seite 2 Deutsch Willkommen bei Oral-B! Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des Gerätes sorgfältig und bewahren Sie diese für eine spätere Verwendung auf. WICHTIG • Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil darf nicht mehr benutzt werden.
  • Seite 3: Beschreibung

    • Die Reinigung und Instandhaltung des Ge- rätes darf nicht von Kindern durchgeführt werden. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben. Nutzen Sie keine Zubehörteile, die nicht durch den Hersteller empfohlen worden sind.
  • Seite 4 Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Gerätes je nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrie- ben wird. Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden auf- grund von unsachgemäßer Benutzung, normale Abnutzung oder...
  • Seite 5 lack of experience and knowledge can use the toothbrush, if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under- stand the hazards involved. • Cleaning and maintenance shall not be performed by children. •...
  • Seite 6 Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre or at approved recycling or disposing locations in accordance with local regulations.
  • Seite 7: Utilisation De La Brosse À Dents

    • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Utilisez ce produit uniquement pour l’usage prévu, tel que décrit dans cette notice. N’utilisez pas d’accessoires ou de chargeurs autres que ceux recommandés par le fabriquant. ATTENTION •...
  • Seite 8: Respect De L'environnement

    Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve...
  • Seite 9 • Compruebe periódicamente el cable para evitar que se estropee. Si el cable está dañado llévelo a un Servicio de Asistencia Técnica de Oral-B Braun. Un aparato roto o que no funcione, no debe seguir utilizándose. No alterar ni reparar el producto. Esto puede causar fuego, descarga eléctrica o lesión.
  • Seite 10 útil. Puede dejarlo en un Servicio Técnico de Oral-B Braun o en uno de los puntos de recogida de su país previstos para tal fin. Garantía Aseguramos 2 años de garantía desde el día de la compra del...
  • Seite 11 um Centro de Assistência Técnica Oral-B. Um aparelho danificado ou com defeito de funcionamento não deve ser mais utilizado. Não modifique ou repare o aparelho. Fazê- lo pode provocar incêndio, electrocussão ou lesões. • Este produto não é recomendado para ser usado por crianças com idade inferior a três anos.
  • Seite 12: Recomendações De Limpeza

    útil. Poderá entregá-lo num Centro de Assistência da Oral-B Braun ou num dos pontos de recolha ou reciclagem previsto para esse efeito, de acordo com a legislação local ou nacional.
  • Seite 13 caso lo fosse, portate l’unità di carica in un Centro di Assistenza Oral-B. Non utilizzate un’unità danneggiata o non funzionante. Non modificate o riparate il prodotto, per evitare che prenda fuoco, o che provochi scosse elettriche, o lesioni. • Il prodotto non è destinato all’uso da parte di bambini al di sotto dei 3 anni.
  • Seite 14: Consigli Per La Pulizia

    La presente garanzia è valida in ogni paese in cui l’apparecchio viene fornito da Braun, o da un suo distributore autorizzato. La garanzia non copre danni...
  • Seite 15 • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen onder de 3 jaar. Kinderen van 3 tot 14 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, mogen de tandenborstel enkel gebruiken onder toezicht of na instructies over het veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan.
  • Seite 16 Deze garantie geldt voor elk land waar dit apparaat door Braun of de aangewezen distributeur geleverd wordt. Deze garantie dekt geen: schade door onjuist of oneigenlijk...
  • Seite 17 • Dette produkt er ikke beregnet til børn/ barn under tre år. Børn/Barn fra 3 til 14 år og personer med nedsatte fysiske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden/kunnskap kan bruge apparatet, hvis de er under opsyn eller er instrueret i/ har fått instruksjoner om sikker brug af appa- ratet og forstår farerne/farene involveret i brugen/bruken.
  • Seite 18 Dette produkt indeholder genopladelige/oppladbare batterier. Af hensyn til miljøet bør produktet derfor ikke bortskaffes/ kastes sammen med husholdningsaffald. Bortskaffelse/Innlevering kan ske på et Oral-B Braun Servicecenter eller passende lokale opsamlingssteder. Garanti Produktet leveres med 2 års begrænset garanti fra købsdatoen/ kjøpsdato.
  • Seite 19 Oral-B Braun servicecenter. En skadad eller defekt produkt ska inte längre användas. Ändra inte och reparera inte produkten själv. Det kan orsaka brand, elektriska stötar eller skador. • Denna produkt är inte avsedd att användas av barn under tre år.
  • Seite 20 Garantin blir ogiltig om reparationer utförs av obehöriga personer och om Braun original- delar inte används. För att erhålla service inom garantiperioden, lämna in eller skicka den kompletta apparaten tillsammans med inköpskvittot till ett...
  • Seite 21 teeseen muutoksia tai korjauksia. Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai loukkaan- tumiseen. • Tämä tuote ei ole tarkoitettu alle 3-vuotiaiden lasten käyttöön. 3–14-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, sensorinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa ham- masharjan käytöstä, voivat käyttää...
  • Seite 22 Korjaamme tämän takuuajan kuluessa maksutta laitteessa ilmenevät materiaali- tai työviat joko korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen. Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta. Takuun piiriin eivät kuulu: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai käytöstä, erityisesti harjaspäiden...
  • Seite 23 χρήση της συσκευής και γνωρίζουν τους κινδύνους που περιλαμβάνει. • Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσ- κευής δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά. • Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. • Να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για...
  • Seite 24: Συμβουλές Καθαρισμού

    παρακαλούμε να μην πεταχτεί το προϊόν στα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της διάρκειας ζωής του. Η αποκομιδή μπορεί να γίνει σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της Oral-B Braun ή στα ειδικά σημεία αποκομιδής ή ανακύκλωσης, σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Εγγύηση...

Inhaltsverzeichnis