I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ IV. POKYNY K OBSLUZE V. SKLADOVÁNÍ VI. ÚDRŽBA VII. EKOLOGIE VIII. TECHNICKÁ DATA I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1) III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE IV. POKYNY NA OBSLUHU V.
Farmer Digitální kuchyňská váha 4777 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pred uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) A — jednotka váhy A1 — displej A2 — vážicí plocha A3 — tlačítko TARE – volba funkce nulování A4 — tlačítko UNIT – změna režimu jednotek (g/kg>lb:oz>fl.oz>ml) A5 — výklopné poutko A6 — kryt baterie A7 —...
IV. POKYNY K OBSLUZE Výsledky měření a údaje na displeji Údaj na displeji Jednotka Význam 700 gramů lb:oz 1 libra, 14 uncí a 1/5 fl.oz 150 tekutých uncí a 1/5 1500 mililitrů vody Poznámka V režimu jednotek „g“ zobrazuje displej do 1 kg hmotnosti údaje v gramech. Jakmile je však hmotnost vyšší...
Poznámky – Váha se vždy spusí do režimu, který byl naposled používán. – Pokud z váhy vyjmete a opětovně do ní vložíte baterii (např. při výměně) a poté ji zapnete, spustí se v režimu „g“ (měření hmotnosti v gramech). – Nádobu nebo misku můžete vložit na váhu ještě před jejím zapnutím. Pokud tak učiníte, zapne se váha automaticky s hodnotou 0.
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU: HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS –...
Farmer Digitálna kuchynská váha 4777 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1) A — jednotka váhy A1 — displej A2 — vážiaca plocha A3 — tlačidlo TARE - voľba funkcie nulovania A4 — tlačidlo UNIT - zmena režimu jednotiek (g/kg>lb:oz>fl.oz>ml) A5 — výklopné pútko A6 — kryt batérie A7 —...
IV. POKYNY NA OBSLUHU Výsledky meraní a údaje na displeji Údaj na displeji Jednotka Význam 700 gramov lb:oz 1 libra, 14 uncí a 1/5 fl.oz 150 tekutých uncí a 1/5 1500 mililitrov vody Poznámka V režime jednotiek „g“ zobrazuje displej do 1 kg hmotnosti údaje v gramoch. Akonáhle je však hmotnosť...
Poznámka – Váha sa vždy spustí do režimu, ktorý bol naposledy používaný. – Pokiaľ z váhy vyberiete a opätovne do nej vložíte batériu (napr. Pri výmene) a potom ju zapnete, spustí sa v režime „g“ (meranie hmotnosti v gramoch). – Nádobu alebo misku môžete vložiť na váhu pred zapnutím. Ak tak urobíte, zapne sa váha automaticky s hodnotou 0.
Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE: HOUSEHOLD USE ONLY – Len na použitie v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS —...
Farmer Digital kitchen scale 4777 USER MANUAL Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1) A — unit of scale A1 — display A2 — plate A3 — TARE button – selecting the weight reset function A4 — UNIT button – change the units mode (g/kg>lb:oz>fl.oz>ml) A5 — foldable loop A6 —...
IV. OPERATION INSTRUCTIONS Results of measuring and readings on the display Data on display Unit Indication 700 grams lb:oz 1 pound, 14 ounces and 1/5 fl.oz 150 fluid ounces and 1/5 1500 milliliters of water Note In the mode of “g” units, the display shows measurements in grams up to 1 kg. When weight is over 999 g, units change to kilograms.
„TARE“ function To weigh different loads consecutively without removing loads from the scale. Put first Load on the scale, get weight reading. Press A4 TARE button to reset the LCD reading to „0“ before adding next load. Add another item and the display will read the added weight. You can repeat this operation.
VII. TECHNICAL DATA Maximum weighing capacity (kg) Accuracy (g) Weight (kg) about Protection class of the appliance III. Size of the product (mm) 210 x 297 x 19 The manufacturer reserves the right to change the technical specifications and accessories for the respective models.
Farmer Konyhai digitális mérleg 4777 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg.
ELEMCSERE Vegye le a mérleg hátsó oldalán lévő elem fedelét a nyíl irányába történő húzással (lássa az 1. ábrát) és a konnektorokhoz csatlakoztassa az új 3V-os elemet. Ügyeljen a megfelelő polaritásra. Fordított eljárással helyezze vissza az elemtartó fedelét, amíg az a helyére nem kerül, kattanó hang hallatszik majd.
Vezérlés: 1) A mérleget helyezze megfelelő felületre és az A7 gomb segítségével kapcsolja be. 2) A tálat (amennyiben azt használja) tegye rá a mérlegre bekapcsolás előtt. A mérleg bekapcsolása előtt ne helyezze arra rá a mérendő tárgyakat! 3) Amikor a kijelzőn a 0 adat látható, akkor a mérleg mérésre kész állapotban van. 4) Az UNIT A4 gomb segítségével állítsa be a kívánt módot/mérőegységeket.
VI. KÖRNYEZETVÉDELEM Amennyiben a méretek lehetővé teszik, a készülék valamennyi darabján fel vannak tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei, illetve azok újrahasznosítására vonatkozó jelzések. A terméken vagy annak kísérő dokumentációjában feltüntetett jelzések azt jelentik, hogy az elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a háztartási hulladékokkal együtt ártalmatlanítani.
Farmer Cyfrowa waga kuchenna 4777 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1) A — waga A1 — wyświetlacz A2 — powierzchnia ważąca A3 — przycisk TARE – wybór funkcji zerowania A4 — przycisk UNIT – zmiana trybu jednostek (g/kg>lb:oz>fl.oz>ml) A5 — uchwyt wysuwany A6 — pokrywa baterii A7 —...
WYMIANA BATERII Wyjąć pokrywę komory baterii na tylnej stronie wagi przesuwając w kierunku strzałki (patrz rys. 1) i podłączyć nową 3 V baterię. Przestrzegaj polarności. Nasadź osłonę baterii, usłyszysz dźwięk kliknięcia. IV. INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyniki pomiarów i dane na wyświetlaczu Dane na wyświetlaczu Jednostka Znaczenie...
Sterowanie 1) Umieścić wagę na odpowiedniej płaskiej powierzchni za pomocą przycisku ON/OFF A7. 2) Miskę (jeżeli jest używana) położyć na wagę przed włączeniem. Przed włączeniem wagi nie należy kłaść żadnych przedmiotów, które będą ważone! 3) Kiedy na ekranie pojawi się 0, waga jest gotowa do ważenia. 4) Za pomocą...
VI. EKOLOGIA Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich przetwarzania wtórnego. Symbole umieszczone na produktach lub w załączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać...
Farmer Digitale Küchenwaage 4777 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung gut auf. I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN – Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die gesamte Bedienungsanleitung durch, sehen Sie sich die Abbildungen an und heben Sie die Anleitung auf.
– Tauschen Sie entladene Batterien unverzüglich in Neue aus. – Entsorgen Sie entladene Batterien in geeigneter Weise (siehe Abs. VII. UMWELT) – Bewahren Sie die Batterie und die Waage außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugten Personen auf. Eine Person, die eine Batterie verschluckt, muss sofort ärztliche Hilfe aufsuchen.
III. VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und entnehmen Sie das Gerät mitdem Zubehör. Versorgung Batterietyp: 2 x 3 V CR2032 (ist Bestandteil der Verpackung) Wenn die Batterie durch ein Isolierband getrennt ist, entnehmen Sie es und die Batterie ist angeschlossen. Austausch der Batterie (Abb.
Seite 31
Bedienung (Wiegen des Gewichts) 1) Stellen Sie die Schüssel auf die Waage vor dem Einschalten. Legen Sie vor dem Einschalten der Waage keine Gegenstände hinein, die Sie wiegen möchten! 2) Schalten Sie die Waage durch das Drücken der Taste ON/OFF A7 ein (das Display der Waage zeigt für ca.
Fehlermeldungen, die auf dem Display der Waage angezeigt werden Angaben auf dem Display Wiegemodus Batteriesymbol - die Batterie ist entladen. Tauschen Sie die Batterie aus. Überlastung der Waage, das Gewicht überschreitet 20 kg. Indikator einer Unstabilität. Stellen Sie die Waage auf eine harte und ebene Oberfläche, lassen Sie sie in Ruhe kalibrieren.
Seite 33
Reichweite von Kindern ab. Der Beutel ist kein Spielzeug. Das Symbol bedeutet einen HINWEIS. Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK. Service / Vertrieb: Omega electric GmbH, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen und wenden Sie sich bitte ebenfalls an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189, Email: info@omega-hausgeraete.de...
Seite 36
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
Seite 37
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
Seite 38
KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
Seite 39
10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...