Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
WARNING!
Probable danger to life and risk of injury!
Use in closed spaces can be dangerous and is
FORBIDDEN.
WARNING!
Probable danger to life and risk of injury!
Please read the manual before usage.
NL
TERRASVERWARMER
DE
TERRASSENHEIZSTRAHLER PL
IT
IRRADIATORE DI CALORE
DA TERRAZZA
FR
RADIATEUR DE TERRASSE
EN
PATIO HEATER
ES
ESTUFA TERRAZA
CZ
TERASOVY OHŘIVAČ
Sunred Patio Heater Indus
Manual—IND-2100H Hanging Patio Heater
SK
TERASOVY OHRIEVAČ
TARASOWY PROMIENNIK
CIEPŁA
SI
INFRA PEČ ZA UPORABO
NA TERASAH
HU TERASZHŐSUGARZO
HR ELEKTRIČNA GRIJALICA ZA
TERASU
BA
ELEKTRIČNA GRIJALICA ZA
TERASU
RO RADIATOR PENTRU
TERASĂ
NOTE—IMPORTANT!
Carefully remove the packaging before use, but
keep the safety instruments.
These are part of the product. Please note all
safety warnings mentioned in this manual.
Read the instructions in their entirety and keep
them for future reference.
These must be stored with the product. This
product is for household use and may not be used
for commercial or contractual purposes.
RU
ОБОГРЕВАТЕЛЬ ДЛЯ
ТЕРРАСЫ
UA
ОБІГРІВАЧ ДЛЯ ТЕРАСИ
DK
GÅRDHAVEVARMER
NO
TERRASSEVARMER
SE
TERRASSVÄRMARE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sunred IND-2100H

  • Seite 1 Sunred Patio Heater Indus Manual—IND-2100H Hanging Patio Heater WARNING! NOTE—IMPORTANT! Probable danger to life and risk of injury! Carefully remove the packaging before use, but keep the safety instruments. Use in closed spaces can be dangerous and is FORBIDDEN. These are part of the product. Please note all safety warnings mentioned in this manual.
  • Seite 2: How To Use These Instructions

    EN Patio Heater Translation of the original instructions Dear customer, Thank you for placing your trust in our product! Before using the product for the first time, please make sure you read these operating instructions! Here you will find information about how to use the product safely and ensure its long service life.
  • Seite 3: For Your Safety

    For your safety General safety instructions • To operate this device safely, the user must have read and understood these instructions for use before using the device for the first time. • Observe all safety instructions! Failure to do so may cause harm to you and others. •...
  • Seite 4 For your safety General safety instructions • Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. • Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or Instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 11: Disposal Of The Packaging

    Cleaning – Switch the unit off and allow it to cool down completely. – Unplug from the power source. – Wipe the unit with a damp cloth. – To clean the heating bars and the reflector, use a brush with long, soft bristles Disposal Disposal of the appliance Appliances which are labelled with the adjacent symbol must not be disposed of in household waste.
  • Seite 12 WARRANTY CARD 2 years limited warranty Please complete this form and fax or e-mail to the numbers below. Please return with a receipt to your retailer if your products becomes faulty. • Please add a scan/copy of the receipt. • Please add images/pictures and a description of the faulty or damaged product.
  • Seite 13 Meeleweg 76 7711 EP Nieuwleusen Declare under our sole responsibility that the product described below: Brand and model name: Sunred IND-2100H Equipment Classification Outdoor Patio Heater Is in comformity with the following Standards and Directives: Standard With reference to RoHS Directive (EC/EU) 2015/863...
  • Seite 14: Vertaling Van De Originele Instructies

    NL Terrasverwarmer Vertaling van de originele instructies Geachte klant, Bedankt voor het vertrouwen in ons product! Lees deze gebruikshandleiding voordat u het product voor de eerste keer gebruikt! Hier vindt u informatie over het veilige gebruik van het product en de lange levensduur. Let op alle veiligheidsinstructies in dit document! Hoe deze instructies te gebruiken Alle benodigde diagrammen zijn te vinden op de eerste pagina's van deze instructies.
  • Seite 15 WAARSCHUWING! Kinderen jonger dan 3 jaar moeten worden weggehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. WAARSCHUWING! Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat alleen in-/uitschakelen als het in de beoogde normale bedrijfsstand is geplaatst of geïnstalleerd en zij op een veilige manier toezicht hebben gehouden op of instructies hebben gekregen over het ge- bruik van het apparaat en inzicht hebben in de gevaren die ermee gepaard gaan.
  • Seite 16: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid Algemene veiligheidsinstructies • Om dit apparaat veilig te gebruiken, moet de gebruiker deze gebruiksinstructies hebben gelezen en begrijpen voordat hij het apparaat voor de eerste keer gebruikt. • Neem alle veiligheidsinstructies in acht! Als u dit niet doet, kan dit schade toebrengen aan u en anderen. •...
  • Seite 17 • Steek geen voorwerpen door de ventilatiesleuven in het apparaat. Levensgevaar! • De opening tussen de ventilatiesleuven en brandbare voorwerpen moet minimaal 75 cm zijn. • Het apparaat mag niet bedekt worden. Dit veroorzaakt brandgevaar. • Het apparaat moet worden gemonteerd op een vlak, horizontaal oppervlak met ruimte eromheen. De veiligheidslacunes moeten altijd worden aangehouden.
  • Seite 18 GARANTIEKAART 2 jaar beperkte garantie Vul dit formulier in en stuur het per fax of e-mail naar de onderstaande nummers. Als het pro- duct defect blijkt te zijn, stuur het dan samen met het aankoopbewijs terug naar de verkoper. • Gelieve een scan/kopie van de kassabon bij te voegen.
  • Seite 19: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    DE Terrassenheizstrahler Originalbetriebsanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns über Ihr Vertrauen! Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese Gebrauchsanweisung! Hier finden Sie alle Hinweise für einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des Gerätes. Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser Anweisung! Zum Umgang mit dieser Gebrauchsanweisung Alle erforderlichen Abbildungen und Hinweise zum Aufbau dieses Heizstrahlers finden Sie in dieser Gebrauchsanweisung auf den ersten Seiten.
  • Seite 20 WARNUNG! Kinder under 8 Jahren sollten das Gerät nur ein- oder ausschalten dürfen, wenn es in seiner vorgesehenen normalen Betriebsposi- tion aufgestellt bzw. installiert wurde und die Kinder beaufsichtigt werden oder in den sicheren Betrieb des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht an eine Steckdose anschließen, benutzen, reinigen oder warten.
  • Seite 21: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise • Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät muss der Benutzer des Gerätes diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung gelesen und verstanden haben. • Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Wenn Sie die Sicherheitshinweise missachten, gefährden Sie sich und andere. •...
  • Seite 22: Reinigung

    • Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. Es besteht Brandgefahr. • Das Gerät muss ringsum frei auf einem ebenen waagerechten Untergrund stehen. Die Sicherheitsabstände müssen immer eingehalten werden. • Das Gerät niemals Wasser oder anderen Flüssigkeiten aussetzen. • Benutzen Sie das Heizgerät nicht mit einem Zeitschalter oder einem anderen Schalter, der das Gerät automatisch einschal- tet, da sonst Brandgefahr besteht.
  • Seite 23: Jahre Eingeschränkte Garantie

    GARANTIEKARTE 2 Jahre eingeschränkte Garantie Füllen Sie bitte das vorliegende Formular aus und senden Sie es per E-Mail oder Fax an die unten angegebenen Nummern. Sollte sich das Produkt als mangelhaft erweisen, geben Sie es an den Verkäufer zurück, samt dem Einkaufsnachweis. •...
  • Seite 24 IT Irradiatore di calore da terrazza Traduzione delle istruzioni originali Gentili clienti, grazie per la fiducia accordataci. Prima della messa in funzione raccomandiamo di leggere le presenti istruzioni per l’uso! Qui sono presenti tutte le note inerenti ad un uso sicuro dell’apparecchio e ad una sua lunga durata. Sull’uso delle presenti istruzioni per l’uso Tutte le figure necessarie si trovano alla prima pagina delle presenti istruzioni per l’uso.
  • Seite 25 AVVERTENZA! I bambini sotto i 3 anni non dovrebbero essere lasciati soli senza controllo vicino all’apparecchio. AVVERTENZA! I bambini tra i 3 e gli 8 anni possono accendere/spegnere l’apparecchio a condizione che esso sia stato collocato o installato nella sua posizione definitiva, che siano sotto il controllo di una persona responsabile o che siano stati istruiti su come usare in modo sicuro l’apparecchio e che conoscano e capiscano tutti i pericoli legati all’utilizzo dell’apparecchio.
  • Seite 26: Per La Vostra Sicurezza

    Per la vostra sicurezza Precauzioni generali • Per lavorare e gestire questo apparecchio in sicurezza è necessario che l’utilizzatore se ne serva per la prima volta dopo aver letto e ben compreso le presenti istruzioni per l’uso. • Osservare tutte le precauzioni! Se non si osservano le indicazioni di sicurezza, si mettono in pericolo se stessi e gli altri. •...
  • Seite 27: Smaltimento Dell'imballaggio

    • Non introdurre mai oggetti nell’apparecchio attraverso le griglie di ventilazione. Pericolo di morte! • La distanza tra le griglie di ventilazione e gli oggetti infiammabili deve essere di almeno 75 cm. • L’apparecchio non va coperto. Pericolo di incendio. •...
  • Seite 28 GARANZIA 2 anni di garanzia limitata Compilare il modulo e inviarlo via fax o e-mail ai numeri sotto riportati. Se il prodotto è difettoso, restituirlo al venditore insieme al documento di acquisto. • Allegare la scansione/la copia del documento di vendita. •...
  • Seite 29: Utilisation Conforme

    FR Radiateur de terrasse Traduction de la notice originale Chère cliente, cher client, Merci de la confiance que vous nous témoignez ! Avant de procéder à la mise en service initiale du matériel, lisez impérativement ces instructions d’utilisation ! Vous allez y trouver toutes les remarques pour une utilisation sûre et une grande longévité...
  • Seite 30 AVERTISSEMENT ! Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés en permanence. AVERTISSEMENT ! Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent allumer/éteindre l'appareil qu'à condition qu'il ait été placé ou installé dans sa position de fonctionnement normale prévue et qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Seite 31: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes générales de sécurité • Pour garantir une utilisation sûre de cet appareil, l’utilisateur doit avoir lu et compris le pré-sent mode d’emploi avant la première mise en service de l’appareil. • Veuillez observer toutes les consignes de sécurité ! La non-observation des consignes de sécurité vous met en danger, vous et votre entourage.
  • Seite 32: Consignes Propres À L'appareil

    Consignes propres à l’appareil • L’appareil ne peut être utilisé à l’intérieur. • L’appareil ne doit jamais être utilisé à proximité des piscines, des jardins, etc. • Ne pas bouger l’appareil durant son fonctionnement. • Ne pas pencher l’appareil durant son fonctionnement. •...
  • Seite 33: Garantie Limitée De 2 Ans

    BON DE GARANTIE Garantie limitée de 2 ans Veuillez remplir ce formulaire et l’envoyer par fax ou par e-mail aux numéros indiqués ci- dessous. Si le produit s’avère défectueux, retournez-le au vendeur avec le justificatif d’achat. • Joignez une copie numérisée ou une photocopie du justificatif d’achat. •...
  • Seite 34 ES Traducción del manual de uso original Estimado Cliente: Gracias por su confianza. Antes del arranque, por favor, lea el presente manual de uso. Aquí encontrará indicaciones de uso seguro, que ayudarán a mantener el aparato en buen estado durante mucho tiempo. Es obligatorio observar todas las indicaciones del manual. Informaciones referentes al uso del presente manual.
  • Seite 35 ¡ATENCIÓN! Los menores de 3 años no pueden permanecer alrededor de la máquina sin supervisión. ¡ATENCIÓN! Los niños entre 3 y 8 años pueden encender/apagar el dispositivo siempre y cuando se coloque o instale en su posición definitiva y los niños estén bajo la supervisión de una persona responsable o estén formados en materia del uso seguro del dispositivo así co- mo conozcan y entiendan todos los riesgos relacionados con el uso del dispositivo.
  • Seite 36: Por Su Seguridad

    Por su seguridad Principios generales de seguridad • Para garantizar un uso seguro del dispositivo, el usuario debe leer y comprender el manual antes del primer uso del dispositivo. • Observar todas las indicaciones de seguridad laboral. Quien no observa las indicaciones de seguridad laboral, crea un peligro para sí...
  • Seite 37 • Nunca introducir ningunos objetos a través de la malla de ventilación. ¡Peligro de muerte! • La distancia entre la malla de ventilación y los objetos inflamables debe ser de un mínimo de 75 cm. • No se puede cubrir el dispositivo. Existe un riesgo de incendio. •...
  • Seite 38 TARJETA DE GARANTÍA 2 años de garantía limitada Cumplimente el presente formulario y mándeselo vía fax o correo electrónico a los números que siguen. Si el producto es defectuoso, se ruega devolverlo al vendedor, • Adjuntar el escaneo/copia del justificante de venta. •...
  • Seite 39 CZ Terasový ohřívač Překlad původního návodu k používání Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme mnohokrát za projevenou důvěru! Před prvním uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně přečtěte tento návod na obsluhu! Naleznete v něm všechny pokyny pro bezpečné používání a dlouhou životnost přístroje. Bezpod-mínečně dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, uvedené v tomto návodu! Dříve než...
  • Seite 40 UPOZORNĚNÍ! Děti mladší 3 let se nesmějí zdržovat v blízkosti zařízení bez dozoru. UPOZORNĚNÍ! Děti ve věku od 3 do 8 let mohou zařízení zapínat/vypínat pouze pod podmínkou, že bylo umístěno nebo nainstalováno ve své konečné poloze a že jsou pod dozorem odpovědné osoby nebo že byly poučeny o bezpečném užívání zařízení, a že znají všechny hrozby související...
  • Seite 41: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    CZ Pro Vaši bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny • Pro bezpečné zacházení s tímto přístrojem si jeho uživatel musí před prvním použitím přečíst tento návod k použití a poro- zumět mu. • Respektujte všechny bezpečnostní pokyny! Pokud nebudete dbát bezpečnostních pokynů, ohrožujete sebe i ostatní. •...
  • Seite 42 • Přístroj musí mít kolem sebe volný prostor a stát na rovném podkladu. Vždy se musejí dodržovat bezpečnostní odstupy. • Přístroj se nikdy nesmí vystavit účinkům vody nebo jiných kapalin. • Přístroj nezapínjete pomocí časového spínače nebo jiným spínačem, který přístroj automa-ticky zapne, v opačném případě hrozí...
  • Seite 43 ZÁRUČNÍ LIST 2 roky omezené záruky Vyplňte laskavě tento formulář a pošlete ho faxem nebo e-mailem na níže uvedená čísla. Je-li produkt závadný, vraťte ho prodejci spolu s nákupním dokladem. • Přiložte laskavě sken/kopii nákupního dokladu. • Přiložte laskavě fotografie/obrázky a popis závadného nebo poškozeného produktu. Vaše příjmení: Adresa: E-mailová...
  • Seite 44: Informácie O Zaobchádzaní S Týmto Návodom Na Použitie

    SK Terasový ohrievač Preklad pôvodného návodu na použitie Vážená zákazníčka, vážený zákazník, ďakujeme za prejavenú dôveru! Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte tento návod na použitie! Náj-dete v ňom všetky pokyny pre bezpečné použitie a dlhú životnosť prístroja. Bezpodmienečne dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny v tomto návode! Informácie o zaobchádzaní...
  • Seite 45 UPOZORNENIE! Deti mladšie ako 3 roky sa nesmú zdržiavať v blízkosti zariadenia bez dozoru. UPOZORNENIE! Deti vo veku od 3 do 8 rokov môžu zariadenie zapínať/vypínať iba pod podmienkou, že bolo umiestnené alebo nainštalované v svojej konečnej polohe a že sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo že boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia, a že poznajú...
  • Seite 46: Pre Vašu Bezpečnosť

    Pre vašu bezpečnosť Všeobecné bezpečnostné pokyny • Aby bolo zaistené bezpečné zaobchádzanie s týmto zariadením, je nutné, aby si jeho užívateľ pred prvým použitím prečítal tento návod na obsluhu a porozumel mu. • Dbajte všetkých bezpečnostných pokynov! Ak nerešpektujete bezpečnostné pokyny, ohrozu-jete sami seba a druhých. •...
  • Seite 47: Likvidácia Obalu

    • Nikdy nedávať žiadne predmety do vetracích mriežok prístroja. Nebezpečenstvo ohrozenia života! • Vzdialenosť medzi vetracími mriežkami a horľavými predmetmi musí byť minimálne 75 cm. • Prístroj sa nesmie zakrývať. Hrozí nebezpečenstvo požiaru. • Prístroj musí mať okolo seba voľný priestor a musí stáť na rovnom podklade. Vždy musí byť dodržaný bezpečnostný odstup. •...
  • Seite 48 ZÁRUČNÝ LIST 2 roky obmedzenej záruky Vyplňte láskavo tento formulár a pošlite ho faxom alebo e-mailom na nižšie uvedené čísla. Pokiaľ je produkt chybný, vráťte ho predajcovi spolu s nákupným dokladom • Priložte láskavo naskenovaný nákupný doklad alebo jeho kópiu. •...
  • Seite 49: Informacje Dotyczące Korzystania Z Niniejszej Instrukcji Obsługi

    PL Tarasowy promiennik ciepła Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Szanowni Klienci, Cieszymy się, że obdarzyli nas Państwo swoim zaufaniem! Przed pierwszym uruchomieniem prosimy koniecznie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowa-nia! Podano w niej wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania i zapewniające długi czas eksploatacji urządzenia. Należy bezwzględnie przestrzegać wszelkich wskazówek bezpieczeń-stwa zawartych w niniejszej instrukcji! Informacje dotyczące korzystania z niniejszej instrukcji obsługi Wszystkie niezbędne ilustracje znajdują...
  • Seite 50 OSTRZEŻENIE! Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie powinny być pozostawiane w pobliżu urządzenia bez nadzoru. OSTRZEŻENIE! Dzieci w wieku między 3 a 8 lat mogą włączać/wyłączać urządzenie pod warunkiem, że zostało ono umieszczone lub zainstalowane w swojej docelowej pozycji oraz, że dzieci są pod nadzorem osoby odpowiedzialnej lub zostały przeszkolone w zakresie bezpieczne- go użytkowania urządzenia, oraz że znają...
  • Seite 51 Dla Państwa bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia, użytkownik musi przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia. • Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa pracy! Gdy nie przestrzega się wskazó-wek bezpieczeństwa, stwarza się zagrożenie dla siebie i innych. •...
  • Seite 52 • Nigdy nie wystawiać urządzenia na działanie wody ani innych cieczy. • Urządzenie nie może pracować z przełącznikiem czasowym ani innym przełącznikiem powo-dującym automatyczne włączenie z powodu niebezpieczeństwa pożaru. • Urządzenia nie wolno ustawiać bezpośrednio pod gniazdkiem na ścianie. • Zabrania się...
  • Seite 53 KARTA GWARANCYJNA 2 lata ograniczonej gwarancji Proszę wypełnić niniejszy formularz i przesłać go faxem lub e-mailem na numery podane poniżej. Jeśli produkt okaże się wadliwy, proszę go zwrócić do sprzedawcy, wraz z dowodem zakupu. • Proszę dołączyć skan/kopię dowodu sprzedaży. •...
  • Seite 54: Glede Ravnanja S Temi Navodili Za Uporabo

    SI Infra peč za uporabo na tera-sah Prevod izvirnih navodil Spoštovana stranka, veseli smo vašega zaupanja! Pred prvo uporabo obvezno preberite ta navodila za uporabo! Tukaj boste našli vse napotke za varno uporabo in dolgo življenjsko dobo naprave. Obvezno upoštevajte vse varnostne napotke v teh navodilih! Glede ravnanja s temi navodili za uporabo Vse potrebne slike najdete na prvih straneh teh navodil za uporabo.
  • Seite 55 OPOZORILO! Otroci, mlajši od 3 let, ne smejo biti brez nadzora v bližini naprave. OPOZORILO! Otroci med 3. in 8. letom starosti lahko prižgejo/ izklopijo napravo, če je bila nameščena v predvidenem končnem položaju in če so otroci pod nadzorom odgovorne osebe ali so bili usposobljeni za varno uporabo naprave ter poznajo in razumejo vsa tveganja, po- vezana z uporabo naprave.
  • Seite 56: Za Vašo Varnost

    Za vašo varnost Splošni varnostni napotki • Za varno ravnanje s to napravo mora uporabnik naprave navodila prebrati in jih razumeti pred prvo uporabo. • Upoštevajte vsa varnostna navodila! Če ne upoštevate varnostnih navodil, ogrožate sebe in ljudi okoli sebe. •...
  • Seite 57: Odlaganje Naprave Med Odpadke

    razdaljo. • Naprave nikoli ne izpostavljajte vodi ali drugim tekočinam. • Grelne naprave ne uporabljajte s časovnim stikalom ali drugim stikalom, ker se naprava samodejno izklopi, če se pojavi ne- varnost požara. • Grelne naprave ne smete postaviti neposredno pod stensko vtičnico. •...
  • Seite 58 GARANCIJSKI LIST 2 leti omejene garancije Izpolnite ta obrazec in ga pošljite po faksu ali e-pošti na spodnje številke. Če se izkaže, da je izdelek okvarjen, ga vrnite prodajalcu skupaj z dokazilom o nakupu. • Priložite scan/ kopijo dokazila o prodaji. •...
  • Seite 59: A Használati Útmutató Kezelésére Vonatkozó Tudnivalók

    HU Teraszhősugárzó Eredeti használati utasítás fordítása Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati utasítást! Ebben a készülék biztonságos használatára és hosszú élettartamára vonatkozó összes tudnivalót megtalálhatja. Feltétlenül tartsa be az útmutató minden biztonsági utasítását! A használati útmutató...
  • Seite 60 FIGYELEM! Folyamatos felügyelet nélküli, 3 évesnél fiatalabb gyermekektől távol tartandó! FIGYELEM! 3 évesnél fiatalabbak egyáltalán nem, 8 évesnél fiatalabb gyermekek pedig, csak akkor kapcsolhatják be / ki a készüléket, ha az rendeltetésszerűen lett beüzemelve, és felügyeletet, vagy megfelelő oktatást kaptak a készülék biztonságos használatára, ill. megértették az azzal járó...
  • Seite 61: Biztonsága Érdekében

    Biztonsága érdekében Általános biztonsági előírások • A készülék csak akkor kezelhető biztonságosan, ha az első használat előtt a kezelő elolvasta és megértette ezt a használati utasítást. • Tartsa be az összes biztonsági előírást! A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásával önmagát és másokat is veszélyez- tet.
  • Seite 62 • Soha ne dugjon be semmilyen tárgyat a készülék szellőzőrostélyaiba. Életveszély! • A szellőzőrostély és az éghető tárgyak közötti távolság legalább 75 cm kell hogy legyen. • A készüléket tilos lefedni. Tűzveszélyes! • A készüléknek sík, vízszintes körfelületen kell állnia. A biztonsági távolságokat mindig be kell tartani. •...
  • Seite 63 JÓTÁLLÁSI KÁRTYA 2 év korlátozott garancia Kérjük, töltse ki az űrlapot, és küldje el faxon vagy e-mailben az alább megadott számokra. Ha a termék hibásnak bizonyul, kérjük, küldje vissza az eladónak a vásárlás igazolásával együtt. • Kérjük, csatolja az értékesítési bizonylat beolvasását / másolatát. •...
  • Seite 64: O Rukovanju Sa Ovom Uputom Za Uporabu

    HR Električna grijalica za terasu Prijevod originalne upute za rad Poštovani kupci, radujemo se Vašem povjerenju! Prije prve upotrebe pročitajte ovu uputu za upotrebu! Ovdje će te naći sve upute za sigurnu upo-trebu i dugi vijek trajanja uređaja. Molimo Vas da obavezno slijedite sve sigurnosne upute iz ove upute! O rukovanju sa ovom uputom za uporabu Sve potrebne ilustracije ćete naći u ovoj uputi za upotrebu na prvoj strani.
  • Seite 65 UPOZORENJE! Djeca ispod 3. godine života ne smiju se ostavljati u blizini uređaja bez nadzora. UPOZORENJE! Djeca od 3. do 8. godine starosti mogu uključivati/isključivati uređaj ukoliko je isti postavljen ili instaliran u svom konačnom pred- viđenom položaju i ako su djeca pod nadzorom odgovornog odraslog lica ili ako su obučena za sigurnu upotrebu uređaja i ako su upoznata i shvaćaju sve rizike vezane uz korištenje uređaja.
  • Seite 66: Za Vašu Sigurnost

    Za Vašu sigurnost Opće sigurnosne upute • Za sigurno rukovanje uređajem korisnik mora pročitati i razumjeti ove upute za uporabu prije prvog korištenja uređaja. • Obratite pažnju na sve sigurnosne upute! Ako ne poštujete sigurnosne upute, sebe i druge osobe dovodite u opasnost. •...
  • Seite 67: Odlaganje Pakiranja Na Otpad

    sne razmake. • Uređaj se ne smije izlagati vodi ili drugim tekućinama. • Grijalicu nikada nemojte koristiti sa vremenskom sklopkom ili nekom drugom sklopkom, koja uređaj automatski uključuje, pošto inače postoji opasnost od požara. • Grijalica se ne smije postavljati neposredno ispod zidne utičnice. •...
  • Seite 68 JAMSTVENI LIST 2 godine ograničenog jamstva Popunite ovaj obrazac i pošaljite ga faksom na ispod navedene brojeve ili mailom. Ukoliko je proizvod neispravan, molimo, vratite ga trgovcu, zajedno s dokazom kupnje. • Molimo priložite fotokopiju/skeniranu potvrdu o kupnji. • Molimo priložite slike/snimke i opis neispravnog ili oštećenog proizvoda. Vaše prezime: Adresa: Adresa e-pošte:...
  • Seite 69: Za Rukovanje Ovom Uputom Za Upotrebu

    BA Električna grijalica za terasu Prijevod originalne upute za rad Poštovani klijentu, raduje nas vaše povjerenje! Svakako pročitajte uputstvo za upotrebu prije prvog puštanja u pogon! Ovdje ćete naći sva uput-stva za jednu sigurnu upotrebu in dug život vašeg aparata. Svakako pazite na sva sigurnosne upute u ovom uputstvu! Za rukovanje ovom uputom za upotrebu Sve potrebne ilustracije ćete naći u ovoj uputi za upotrebu na prvoj strani.
  • Seite 70 UPOZORENJE! Djeca ispod 3. godine života ne smiju se ostavljati u blizini uređaja bez nadzora. UPOZORENJE! Djeca od 3. do 8. godine starosti mogu uključivati/isključivati uređaj ukoliko je isti postavljen ili instaliran u svom konačnom pred- viđenom položaju i ako su djeca pod nadzorom odgovornog odraslog lica ili ako su obučena za sigurnu upotrebu uređaja i ako su upoznata i shvaćaju sve rizike vezane uz korištenje uređaja.
  • Seite 71: Opšta Sigurnosna Uputstva

    Za Vašu sigurnost Opšta sigurnosna uputstva • Za sigurno rukovanje uređajem korisnik mora pročitati i razumjeti ovo uputstvo za upotrebu prije prvog korištenja uređaja. • Obratite pažnju na sva sigurnosna uputstva! Ako ne poštujete sigurnosna uputstva, sebe i druga lica dovodite u opasnost. •...
  • Seite 72: Odlaganje Pakovanja Na Otpad

    sne razmake. • Uređaj se ne smije izlagati vodi ili drugim tekućinama. • Grijalicu nikada nemojte koristiti sa vremenskim prekidačem ili nekim drugim prekidačem, koji uređaj automatski uključuje, pošto inače postoji opasnost od požara. • Grijalica se ne smije postavljati neposredno ispod zidne utičnice. •...
  • Seite 73 GARANTNI LIST 2 godine ograničene garancije Popunite ovaj obrazac i pošaljite ga faksom na ispod navedene brojeve ili mailom. Ukoliko je proizvod neispravan, molimo, vratite ga prodavcu, zajedno sa dokazom kupovine. • Molimo priložite fotokopiju/skeniranu potvrdu o kupovini. • Molimo priložite slike/snimke i opis neispravnog ili oštećenog proizvoda. Vaše prezime: Adresa: Adresa e-pošte:...
  • Seite 74: Traducere A Instrucţiunilor Originale

    RO Radiator pentru terasă Traducere a instrucţiunilor originale Stimată clientă/Stimat client, Ne bucurăm de încrederea pe care ne-o acordaţi! Înaintea primei puneri în funcţiune citiţi neapărat acest manual de utilizare! Aici găsiţi indicaţii pentru exploatarea sigură şi durata de viaţă lungă a aparatului. Respectaţi neapărat toate indi-caţiile privind siguranţa din acest manual! Pentru deservirea cu acest manual de utilizare Toate imaginile necesare se găsesc pe primele pagini ale acestui manual de utilizare.
  • Seite 75 AVERTIZARE! Copiii cu vârsta sub 3 ani nu trebuie lăsați nesupravegheați lângă dispozitiv. AVERTIZARE! Copiii cu vârsta cuprinsă între 3 și 8 ani pot porni/opri dispozitivul, cu condiția ca acesta să fie amplasat sau instalat în poziția sa definitivă, iar copiii să fie sub supravegherea unei persoane responsabile sau au fost instruiți cu privința la utilizarea în siguranță a dispozitivului și că...
  • Seite 76: Instrucţiuni Generale De Siguranţă

    Pentru siguranţa dv. Instrucţiuni generale de siguranţă • Pentru o folosire sigură a acestui aparat, utilizatorul trebuie să citească şi să înţeleagă acest manual de folosire înainte de prima utilizare. • Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă! În cazul în care nu respectaţi instrucţiunile de siguranţă vă puneţi pe dv şi pe alţii în pericol.
  • Seite 77 • Nu introduceţi obiecte în aparat prin grilajul de ventilaţie. Pericol de moarte! • Distanţa dintre grilajul de ventilaţie şi obiectele inflamabile trebuie să măsoare cel puţin 75 cm. • Este interzisă acoperirea aparatului. Există pericol de incendiu. • Aparatul trebuie să stea pe un suport orizontal, neted, liber de jur împrejur. Distanţele de siguranţă trebuie respectate întotdeauna.
  • Seite 78 TALON DE GARANTIE 2 ani de garanție limitată Vă rugăm să completați prezentul formular și să-l trimiteți prin fax sau e-mail la numerele indicate mai jos. Dacă produsul se dovedește defect, vă rugăm să-l returnați vânzătorului împreună cu dovada de achiziție. •...
  • Seite 79: Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации

    RU Обогреватель для террасы Перевод оригинального руководства по эксплуатации Уважаемые покупатели! Мы рады проявленному Вами доверию к нашей продукции! Перед первой эксплуатацией прибора обязательно прочитайте инструкцию! В ней изложе-ны все рекомендации для безопасного использования и продолжительного срока службы прибора. Обязательно соблюдайте все содержащиеся в инструкции...
  • Seite 80 ВНИМАНИЕ! Дети в возрасте до 3 лет не должны находиться рядом с прибором без присмотра. ВНИМАНИЕ! Дети в возрасте от 3 до 8 лет могут включать/выключать прибор при условии, что его поместили или установили в целевом положении, а дети находятся под присмотром ответственного лица или были ознакомлены с безопасным пользованием прибора, что...
  • Seite 81: Для Вашей Безопасности

    Для Вашей безопасности Общие указания по безопасности • Для надежного обращения с этим устройством пользователь должен прочесть перед первым использованием это руководство по эксплуатации. • Соблюдайте все указания по мерам безопасности! Если Вы пренебрежете указаниями по соблюдению мер безопасности, Вы подставите под угрозу себя и других. •...
  • Seite 82 • Прибором нельзя пользоваться в закрытых помещениях. • Прибором нельзя пользоваться рядом с бассейнами, садовыми прудами и т.п. • Не перемещать прибор во время работы. • Не наклонять прибор во время работы. • Ни в коем случае не вводить предметы через вентиляционную решётку в прибор. Опасно для жизни! •...
  • Seite 83: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 2 года ограниченной гарантии Прошу заполнить приведенную ниже форму и переслать её по номеру факсу, который указан ниже, или по электронной почте. Если изделие бракованное, прошу вернуть его продавцу вместе с товарным или кассовым чеком. • Прошу добавить скан / копию товарного или кассового чека. •...
  • Seite 84 UA Обігрівач для тераси Переклад оригінальной інструкцій з експлуатації Шановна клієнтка, шановний клієнт! дякуємо вам за довіру! Перед першим запуском в експлуатацію обов’язково прочитайте цю інструкцію з експлуата-ції! В ній Ви знайдете всі вказівки стосовно безпечної і тривалої експлуатації Вашого прила-ду. Обов’язково дотримуйтеся всіх вказівок з техніки безпеки, що...
  • Seite 85 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Забороняється залишати дітей віком до 3-х років поблизу пристрою без нагляду. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Діти віком від 3 до 8 років можуть вмикати/вимикати пристрій за умови, що він розташований або встановлений у робочому положенні, а діти знаходяться під наглядом відповідальної особи або були ознайомлені з правилами безпечної експлуатації та...
  • Seite 86: Електрична Безпека

    Для Вашої безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки • Для надійного використання даного приладу користувач повинен прочитати перед пер-шим застосуванням дану інструкцію з експлуатації. • Дотримуйтесь всіх вказівок з техніки безпеки! Якщо Ви нехтуєте вказівками з техніки безпеки, Ви наражаєте на небезпеку...
  • Seite 87: Утилізація Упаковки

    • Не переміщати прилад під час роботи. • Не нахиляти прилад під час роботи. • У жодному випадку не вводити предмети через вентиляційні грати в прилад. Небезпечно для життя! • Відстань між вентиляційними гратами і горючими предметами повинна складати не мен-ше 75 см. •...
  • Seite 88: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН 2 роки обмеженої гарантії Прошу заповнити наведену нижче форму і переслати її факсом, за номером, що вказаний нижче, або електронною поштою. Якщо виріб бракований, прошу повернути його продавцеві разом з товарним або касовим чеком. • Прошу додати скан/копію товарного або касового чеку. •...
  • Seite 89: Hensigtsmæssig Anvendelse

    DK patio varmeapparat Oversættelse af den originale betjeningsvejledning Kære Kunder, tak for Deres tillid! Inden første opstart bedes De venligst læse nærværende betjeningsvejledning! Vejledningen indeholder anvisninger vedrørende sikkerhedsmæssigt forsvarlig brug af udstyret, som garanterer, at udstyret holder længe. Enhver form for sikkerhedsanvisninger indeholdt i denne vejledning skal under alle omstændigheder overholdes! Oplysninger vedrørende brug af nærværende betjeningsvejledning Alle de fornødne illustrationer findes på...
  • Seite 90 ADVARSEL! Børn på under 3 år må ikke efterlades i nærheden af udstyret uden opsyn. ADVARSEL! Børn i alderen 3 – 8 år kan kun tænde/slukke for udstyret, hvis den er opstillet el. installeret i dens målposition og hvis de er under opsyn af en ansvarlig voksen el.
  • Seite 91: For Deres Sikkerheds Skyld

    For Deres sikkerheds skyld Generelle sikkerhedsanvisninger • For at garantere sikkerhedsmæssigt forsvarlig betjening af udstyret skal brugeren læse og forstå betjeningsvejledningen inden førstegangs brug af udstyret. • Alle arbejdsmiljøregler skal overholdes! Manglende overholdelse af arbejdsmiljøregler medfører fare for brugeren selv og for andre.
  • Seite 92: Bortskaffelse Af Emballagen

    Udstyrsspecifikke anvisninger • Udstyret må ikke anvendes i lukkede lokaler. • Udstyret må ikke anvendes i nærheden af svømmehaller, havedamme osv. • Udstyret må ikke bevæges under brug. • Udstyret må ikke vippes under brug. • Der må under ingen omstændigheder anbringes nogen genstande i udstyret igennem ventilationsgitteret. Livsfare! •...
  • Seite 93 GARANTIKORT To års begrænset garanti Nedenstående formular bedes udfyldt og sendt pr. telefax el. via e-mail til nedenstående nummer/adresse. Viser det sig, at produktet er fejlbehæftet, bedes det sendt retur til sælgeren sammen med et købsbevis. • Vedlæg venligst et scannet købsbevis el. en fotokopi heraf. •...
  • Seite 94 NO terrasse varmeren Oversettelse av original bruksanvisning Kjære kunde, Takk for din tilgitt! Før første bruk lese nøye gjennom denne bruksanvisningen! Den inneholder retningslinjer for sikker bruk og langvarig drift av utstyret. Følg nøye sikkerhetsanvisninger inkludert i denne bruksanvisningen. Informasjoner angående bruk av denne bruksanvisningen Alle nødvendige illustrasjoner befinner seg på...
  • Seite 95: For Din Sikkerhet

    For din sikkerhet Generelle sikkerhetsforskrifter • For sikker bruk av enheten bør brukeren lese og forstå bruksanvisningen før enheten brukes for første gang. • Brukeren bør følge alle sikkerhetsanvisningene for sikker drift av enheten! Dersom disse ikke blir etterfulgt skaper man fare for seg selv og andre.
  • Seite 96 ADVARSEL! Barn under 3 år bør ikke være i nærheten av enheten uten tilsyn. ADVARSEL! Barn mellom 3 og 8 år kan slå på/av enheten forutsatt at den er plassert eller installert i den tiltenkte posisjonen og at barna er under tilsyn av en ansvarlig person eller har fått opplæring i sikker bruk av enheten samt at de kjenner og forstår alt risiko knyttet til bruk av enheten.
  • Seite 97 • Ikke vipp enheten under drift. • Sett aldri inn gjenstander i ventilasjonsgitteret. Fare for livet! • Avstand mellom ventilasjonsgitter og brennbare gjenstander bør være minimum 75 cm. • Der ikke lov å dekke over enheten. Fare for brann. • Enheten bør plasseres på...
  • Seite 98 GARANTIKORT 2 års begrenset garanti Vennligst fyll ut dette skjemaet og send det på faks eller e-post til numrene nedenfor. Hvis produktet viser seg å være mangelfullt, vennligst returner det til leverandøren sammen med salgskvitteringen. • Legg ved en skann/kopi av salgskvitteringen. •...
  • Seite 99: Ändamålsenlig Användning

    SE terrass värmare Översättning av bruksanvisningen i original Till våra kunder Tack för ert förtroende! Läs denna bruksanvisning före första igångsättning! Här hittar du anvisningar om driftsäkerhet samt vad man ska göra för att säkerställa lång livslängd av anordningen. Följ noga alla säkerhetsanvisningar som finns i denna bruksanvisning.
  • Seite 100 VARNING! Barn under 3-årsåldern får ej vistas i närheten av anordningen utan uppsikt. VARNING! Barn mellan 3 och år får slå på/stänga av anordningen under förutsättning att den har placerats/installerats i sitt avsedda läge och att barnen är i sällskap av en ansvarsfull person eller om de har fått lära sig hur man använder anordningen på ett säkert sätt och är införstådda med alla faror hänförliga till användning av anordningen.
  • Seite 101: För Din Säkerhet

    För din säkerhet Allmänna säkerhetsföreskrifter • Läs igenom denna bruksanvisning före första igångsättning för att säkerställa säker drift av anordningen • Följ alla arbetsmiljöföreskrifter för att inte skapa risk för dig eller andra • Förvara alla bruksanvisningar och säkerhetsföreskrifter för framtida användning •...
  • Seite 102 Produktspecifika anvisningar • Denna anordning får inte användas i slutna utrymmen • Denna anordning får inte användas i närheten av simbassänger, trädgårdsdammar m.m. • Skaka inte anordningen i driftläge • Sänk inte anordningen i driftläge • Stoppa aldrig föremål genom ventilationsdon. Livsfara! •...
  • Seite 103 GARANTIKORT Begränsat garanti i två år Fyll i denna blankett och faxa eller skicka den per mail till nedan angivna nummer/ adress. Är produkten bristfällig lämna den tillbaka till säljaren. Glöm inte kvittot! • Bifoga scannad bild/kopia på kvitto. • Bifoga även bilder samt beskrivning av den bristfälliga eller skadade produkten Namn: Adress:...

Inhaltsverzeichnis