Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 49E (2018.11) AS / 89
1 609 92A 49E
PHO 1500 | 2000 Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
en Original instructions
ar
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
‫التشغيل‬
‫دليل‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 3 603 BA4 0

  • Seite 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart PHO 1500 | 2000 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 49E (2018.11) AS / 89 1 609 92A 49E de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions Notice originale es Manual original...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Italiano ..........Pagina 34 Nederlands ..........Pagina 40 Dansk ............ Side 46 Svensk ..........Sidan 51 Norsk............. Side 55 Suomi .............Sivu 60 Ελληνικά..........Σελίδα 65 Türkçe........... Sayfa 71 ‫87 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (10) PHO 2000 Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 4 (15) (15) (14) (11) (12) (13) (11) (12) (13) (17) Ø 35mm (18) (16) (19) (24) (21) (25) (20) (19) (20) (23) (21) (22) 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (9) (26) 8 mm 45° Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Hobel

    Abschrägen von Kanten und zum Falzen. Sie das Elektrowerkzeug ablegen. Eine freiliegende ro- tierende Messerwelle kann sich mit der Oberfläche verha- ken und zum Verlust der Kontrolle sowie schweren Verlet- zungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 8: Abgebildete Komponenten

    A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum (11) Messerkopf Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. (12) Spannelement für Hobelmesser Technische Daten Hobel PHO 1500 PHO 2000 Sachnummer 3 603 BA4 0.. 3 603 BA4 1.. Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Leerlaufdrehzahl 19 500 19 500 Spantiefe 0–1,5 0–2,0 Falztiefe 0–8...
  • Seite 9: Betriebsarten

    Greifen Sie nicht mit den Händen in den Spanauswurf. können sich an den scharfen Schneidkanten verletzen. Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen. Verwenden Sie nur Original Bosch HM/TC-Hobelmesser. Das Verwenden Sie zur Gewährleistung einer optimalen Absau- Hobelmesser aus Hartmetall (HM/TC) hat 2 Schneiden und gung stets eine Fremdabsaugvorrichtung oder einen Staub-/ kann gewendet werden.
  • Seite 10 Hobelvorganges nach Unterbrechung an beliebiger Stelle des Werkstückes: – Setzen Sie das Elektrowerkzeug, mit nach unten geklapp- tem Parkschuh, auf die weiter zu bearbeitende Stelle des Werkstückes. – Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein. 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Wartung Und Reinigung

    The term "power tool" in the warnings refers to your mains- 37589 Kalefeld – Willershausen operated (corded) power tool or battery-operated (cord- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- less) power tool. stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Seite 12: Safety Instructions For Planers

    If devices are provided for the connection of dust ex- "live" wire may make exposed metal parts of the power traction and collection facilities, ensure these are con- tool "live" and could give the operator an electric shock. 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Product Description And Specifications

    You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Technical Data Planer PHO 1500 PHO 2000 Article number 3 603 BA4 0.. 3 603 BA4 1.. Rated power input Power output No-load speed 19 500 19 500 Cutting depth 0–1.5...
  • Seite 14: Noise/Vibration Information

    Clean the chip ejector (1) regularly. Clean a clogged chip injured by the sharp cutting edges. ejector using a suitable tool, e.g. a piece of wood, com- Use only original Bosch HM/TC planer blades. The hard pressed air, etc. metal (HM/TC) planer blade has two cutting edges and can Do not allow the chip ejector to come into contact with be turned.
  • Seite 15: Operating Modes

    To start the power tool, first press the lock-off switch (5), Medium 2.0–5.0 then press and hold the on/off switch (6). To switch off the Large 2.5–6.0 power tool, release the on/off switch (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 16: Maintenance And Cleaning

    Planing with the Parallel/Angle Guide (see figures D–F) at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Attach the parallel guide (18) or the angle guide (22) to the with any questions about our products and their accessor- power tool with the fastening screw (21).
  • Seite 17: Français

    Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. les blessures. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- cidents. Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 18: Avertissements De Sécurité Pour Les Rabots

    électriques peut provoquer un incendie ou un choc mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d’une 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Rabot PHO 1500 PHO 2000 Référence 3 603 BA4 0.. 3 603 BA4 1.. Puissance nominale absorbée Puissance débitée Régime à vide tr/min 19 500 19 500 Profondeur de passe 0–1,5...
  • Seite 20 N’utilisez que des fers de rabot au carbure (HM/TC) d’origine un moyen approprié, par ex. un morceau de bois, de l’air Bosch. Le fer de rabot au carbure (HM/TC) dispose de 2 comprimé etc. bords tranchants et il est réversible. Lorsque les deux bords Ne mettez jamais la main dans l’éjecteur de copeaux.
  • Seite 21: Modes De Fonctionnement

    Remarque : Pour des raisons de sécurité, il n’est pas pos- aucune 0–2,5 sible de verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt (6). Il faut le petite 1,0–4,5 maintenir constamment enfoncé pendant l’utilisation de l’ou- moyenne 2,0–5,0 til électroportatif. grande 2,5–6,0 Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 22: Nettoyage Et Entretien

    Desserrez l’écrou de blocage (20) et réglez la largeur de de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- feuillurage souhaitée sur l’échelle graduée (19). Resserrez mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- l’écrou de blocage (20). pt.com Réglez la profondeur de feuillurage souhaitée au moyen de la...
  • Seite 23: Español

    Existe el peligro de recibir una des- instalaciones de extracción y recogida de polvo, ase- carga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra- gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza- mienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 24 Solamente así se mantie- Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las ne la seguridad de la herramienta eléctrica. instrucciones de servicio. 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Uso Previsto

    (10) Empuñadura (zona de agarre aislada) Datos técnicos Cepillo PHO 1500 PHO 2000 Número de referencia 3 603 BA4 0.. 3 603 BA4 1.. Potencia absorbida nominal Potencia útil Velocidad de giro en vacío 19 500 19 500 Grosor de viruta 0–1,5...
  • Seite 26: Cambio De Útil

    Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. Las cu- do, etc. chillas de metal duro (HM/TC) son reversibles y disponen No acerque sus manos a la expulsión de la viruta.
  • Seite 27: Modos De Funcionamiento

    En caso contra- fundidad de rebaje (25) correspondiente. rio puede que retroceda bruscamente el aparato al engan- charse el útil en la pieza de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 28: Mantenimiento Y Limpieza

    Tel.: (58) 212 207-4511 se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com www.boschherramientas.com.ve El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 29: Português

    Manter crianças e outras pessoas afastadas da conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de poderão ocorrer acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 30 A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança cantos de corte afiados emperram com menos frequência com ambas as mãos. e podem ser conduzidas com maior facilidade. Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 Todos os acessórios desligar encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Plaina PHO 1500 PHO 2000 Número de produto 3 603 BA4 0.. 3 603 BA4 1.. Potência nominal absorvida Potência útil N.° de rotações em vazio r.p.m. 19 500 19 500 Profundidade de corte 0–1,5...
  • Seite 32 Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós ferir-se nos gumes afiados. podem entrar levemente em ignição. Só utilizar lâminas de aplainar HM/TC originais Bosch. A Limpar a remoção de aparas (1) com regularidade. Usar uma lâmina de aplainar de metal duro (HM/TC) tem 2 gumes e ferramenta adequada para limpar uma expulsão de aparas...
  • Seite 33: Modos De Operação

    Conduzir a plaina enganchar na peça a ser trabalhada. com uma pressão lateral. Ligar a ferramenta elétrica e passar a mesma com um avanço uniforme sobre a superfície a trabalhar. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 34: Manutenção E Limpeza

    (senza filo). também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Sicurezza della postazione di lavoro todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
  • Seite 35 Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico- utensili da taglio curati con particolare attenzione e con lose in cui possono verificarsi seri incidenti. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 36: Utilizzo Conforme

    (21) Vite di fissaggio per guida parallela/angolare che la sua base poggi in piano sul pezzo in lavorazione. Altrimenti il pialletto può inclinarsi e causare lesioni. (22) Guida angolare (23) Controdado per regolazione angolare 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 I bordi molto affilati potrebbero rezioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a causare lesioni. EN 62841: Utilizzare esclusivamente lame per pialletto originali Bosch = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s in metallo duro (HM/TC). La lama per pialletto in metallo du- Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- ro (HM/TC) ha 2 taglienti e può...
  • Seite 38: Modalità Di Funzionamento

    Non utilizzare la stazione di servizio per il funziona- sull’espulsione trucioli (1). Svuotare il sacchetto raccoglipol- mento stazionario del pialletto. vere/raccoglitrucioli (17) puntualmente, affinché la raccolta della polvere possa continuare a livelli ottimali. 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Manutenzione E Pulizia

    Montare la guida parallela (18) e/o la guida angolare (22) Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- con la rispettiva vite di fissaggio (21) sull’elettroutensile. ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 40: Smaltimento

    (met netsnoer) en op elektri- sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere netsnoer). alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 41 Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de ac- te ondersteunen. Het vasthouden van het werkstuk met cu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 42 Alle accessoires zijn te vinden in steun schaven van houtmaterialen zoals balken en planken. ons accessoireprogramma. Technische gegevens Schaafmachine PHO 1500 PHO 2000 Productnummer 3 603 BA4 0.. 3 603 BA4 1.. Nominaal opgenomen vermogen Afgegeven vermogen Onbelast toerental 19 500 19 500 Spaandiepte 0–1,5...
  • Seite 43: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- zich aan de scherpe snijkanten verwonden. werken materialen in acht. Gebruik uitsluitend originele Bosch HM/TC-schaafmessen. Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan Het schaafmes van hardmetaal (HM/TC) heeft twee snijkan- gemakkelijk ontbranden.
  • Seite 44: Ingebruikname

    (➊). Daarbij wordt de parkeerschoen naar boven wegge- peplaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V zwenkt (➋), zodat het achterste deel van de schaalzool aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook weer tegen het werkstuk zit. met 220 V worden gebruikt. 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Onderhoud En Reiniging

    Opengewerkte tekeningen en informatie over vervan- Afschuinen met verstekgeleider gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Stel bij het afschuinen van Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over sponningen en vlakken de onze producten en accessoires. vereiste afschuinhoek met de Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- hoekinstelling (23) in.
  • Seite 46: Dansk

    Du må aldrig bære el‑værktøjet i ledningen, hænge bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområ- el‑værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten. Beskyt ledningen 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    (13) Monteringsskrue for høvlekniv El‑værktøjet skal altid være tændt, når det føres hen til emnet. Ellers er der fare for tilbageslag, hvis indsats- (14) HM/TC-høvlekniv værktøjet sætter sig fast i emnet. (15) Sekskantnøgle Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 48: Tekniske Data

    = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s Brug kun originale Bosch HM/TC-høvleknive. Høvlekniven af Det svingningsniveau og støjemissionsniveau, der fremgår af hårdmetal (HM/TC) har 2 skær og kan vendes. Hvis begge anvisningerne, er målt iht. en standardiseret måleværdi og skærekanter er stumpe, skal høvlekniven (14) udskiftes.
  • Seite 49 (4). indstille små spåndybder og om nødvendigt reducere høvlfremføringen. For kraftig fremføring forringer overfladens kvalitet og kan forårsage en hurtig tilstopning af spånudkastet. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 50: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Bosch Service Center Telegrafvej 3 Indstil den nødvendige skrå- 2750 Ballerup ningsvinkel med vinke- (25) På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- lindstillingen (23) ved ler oprettes en reparations ordre. afskråning af false og flader. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Seite 51: Svensk

    Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att anvisning. Elverktygen är farliga om de används av undvika att elverktyget används i fuktig miljö. oerfarna personer. Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 52 Håll alltid hyveln på ett sådant sätt att hyvelsulan inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs ligger an plant mot arbetsstycket. Hyveln kan annars allt tillbehör som finns. förvridas och leda till personskador. 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Tekniska Data

    Du kan skada dig på de vassa – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. kanterna. Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat Använd endast original HM/TC-hyvelkniv från Bosch. material. Hyvelkniven i hårdmetall (HM/TC) har två eggar och kan Bosch Power Tools...
  • Seite 54 Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans motsvarar önskad fasbredd. Sätt hyveln med V-spåret på spänning överensstämmer med uppgifterna på arbetsstyckets kant och för den framåt. elverktygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Underhåll Och Rengöring

    (21) på elverktyget. Montera, beroende på reservdelsbeställningar. användning, falsdjupanslaget (25) med fästskruven (24) på Svenska elverktyget. Bosch Service Center Lossa fästmuttern (20) och ställ in önskad falsbredd på Telegrafvej 3 skalan (19). Dra åt fästmuttern (20) igen. 2750 Ballerup Ställ in önskat falsdjup med falsdjupanslaget (25).
  • Seite 56 Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til personskader. 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Forskriftsmessig Bruk

    Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan det oppstå Tekniske data Høvel PHO 1500 PHO 2000 Artikkelnummer 3 603 BA4 0.. 3 603 BA4 1.. Opptatt effekt Avgitt effekt Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 58 Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. de skarpe skjærekantene. Rengjør sponutkastet (1) regelmessig. Bruk egnet verktøy til Bruk bare originale Bosch HM/TC høvelkniver. Høvelkniven rensing av et tilstoppet sponutkast, for eksempel et av hardmetall (HM/TC) har to egger og kan snus. Hvis begge trestykke, trykkluft eller lignende.
  • Seite 59: Informasjon Om Bruk

    Høvling med parallell-/vinkelanlegg (se bilde D–F) bryteren (6) og holder den inne. For å slå av elektroverktøyet slipper du på/av-bryteren (6). Fest parallellanlegget (18) eller vinkelanlegget (22) på elektroverktøyet med festeskruen (21). Monter Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 60: Vedlikehold Og Rengjøring

    Løsne låsemutteren (20), og still inn ønsket falsbredde på Norsk skalaen (19). Stram låsemutteren (20) igjen. Robert Bosch AS Still inn ønsket falsdybde med falsdybdestopperen (25). Postboks 350 Gjenta høvlingen til ønsket falsdybde er nådd. Før høvelen 1402 Ski med trykk på...
  • Seite 61 Pidä hiukset ja vaatteet gossa alustan pintaa, jolloin saatat menettää laitteen hal- poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut linnan. Tämä voi johtaa vakavaan tapaturmaan. ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 62 (26) Seisontatuki A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Höylä PHO 1500 PHO 2000 Tuotenumero 3 603 BA4 0.. 3 603 BA4 1.. Nimellisottoteho Antoteho Tyhjäkäyntikierrosluku 19 500 19 500 Lastuamissyvyys 0–1,5 0–2,0...
  • Seite 63 1-2 kierroksen verran. töoppaan lopussa oleva yleiskatsaus neuvoo, miten työkalun ➋ Mikäli tarpeen, irrota kiinnitysosa (12) kevyellä napautuk- voi kytkeä erilaisiin pölynimureihin. sella sopivan työkalun avulla, esimerkiksi puukiilalla. Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 64: Käyttöönotto

    Huoltotelinettä ei ole tarkoitettu höylän kiinteään vittava viistekulma kulmasää- käyttöön. timellä (23). Höyläys (katso kuva G) Säädä haluamasi lastuamissyvyys ja aseta höylän pohjan (9) etuosa työkappaleelle. 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Huolto Ja Puhdistus

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ατυχήματα. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- περιβάλλον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με vikkeita koskeviin kysymyksiin. την παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα...
  • Seite 66 Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα ηλεκτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απροσδόκητων κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας περιστάσεων. υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που πρέπει να εκτελεστούν. Η χρησιμοποίηση των 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    ώστε το πέλμα της πλάνης να ακουμπά επίπεδα πάνω (21) Βίδα στερέωσης για τον οδηγό παραλλήλων/γωνιακό στο επεξεργαζόμενο κομμάτι. Διαφορετικά η πλάνη οδηγό μπορεί να λοξεύσει και να οδηγήσει σε τραυματισμούς. (22) Γωνιακός οδηγός Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 68 Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια μαχαίρια πλάνης HM/TC από την χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών Bosch. Το μαχαίρι από σκληρομέταλλο (HM/TC) έχει 2 κόψεις εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή και μπορεί να αναστραφεί. Όταν και οι δύο ακμές κοπής είναι...
  • Seite 69: Λειτουργία

    (PHO 1500) ένας εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης (Ø 35 On/Off, χωρίς να απελευθερώσετε τη λαβή. mm) (16) (εξάρτημα). Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σπρώξτε πρώτα το κλείδωμα ενεργοποίησης (5) και πατήστε στη Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 70 προς τα πάνω (➋), έτσι ώστε το πίσω μέρος του πέλματος της πλάνης να ακουμπά ξανά στο επεξεργαζόμενο κομμάτι. – Οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο με ομοιόμορφη προώθηση πάνω στην προς επεξεργασία επιφάνεια (➌). 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    çıkarır. βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın.
  • Seite 72 önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi Elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden yaralanmalara yol açabilir. tutun çünkü kesici kendi kablosuyla temas edebilir. "İçinden elektrik geçen" bir kablo kesildiğinde elektrikli el 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Bu elektrikli el aleti, kiriş ve kalas gibi sert ahşap malzemelerin planyalanması için tasarlanmıştır. Kenarların ve yivlerin pahlanması için de uygundur. Teknik veriler Planya PHO 1500 PHO 2000 Malzeme numarası 3 603 BA4 0.. 3 603 BA4 1.. Giriş gücü Çıkış gücü Boştaki devir sayısı dev/dak 19 500 19 500 Kesme derinliği...
  • Seite 74 Tozlar kolayca alevlenebilir. Kesici kenarlar yaralanmalara neden olabilir. Talaş çıkışını (1) düzenli olarak temizleyin. Tıkalı talaş Sadece orijinal Bosch HM/TC planya bıçakları kullanılmalıdır. çıkışının temizlenmesi için uygun bir alet kullanın, örneğin bir Sert metal planya bıçağı (HM/TC) 2 kesici kenara sahiptir ve ahşap parçası, basınçlı...
  • Seite 75: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    (21) ile elektrikli el aletine monte edin. önce her defasında fişi prizden çekin. Kullanıma bağlı olarak oluk derinliği mesnedini (25) sabitleme cıvatası (24) ile elektrikli el aletine monte edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 76: Bakım Ve Temizlik

    (19) ayarlayın. Sabitleme somununu (20) etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. tekrar sıkın. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. İstenen oluk genişliğini, oluk derinliği mesnedi (25) ile uygun şekilde ayarlayın.
  • Seite 77 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu...
  • Seite 78 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫لتأمين قطعة الشغل وتدعيمها على منصة‬ ‫موضع الحفظ‬ ‫مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على‬ .‫ثابتة‬ ‫جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان‬ ‫حز بشكل‬ .‫السيطرة‬ ‫نعل المسحج‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 80 ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ‫مصد التوازي‬ .‫للتوابع‬ ‫مقياس لعرض التفريز‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مسحاج‬ PHO 2000 PHO 1500 3 603 BA4 1.. 3 603 BA4 0.. ‫رقم الصنف‬ ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ ‫واط‬ ‫قدرة الخرج‬ 19 500 19 500 ‫دقيقة‬...
  • Seite 81 ) ‫مقذف النشارة القابل لالختيار‬ ‫شغل العدة الكهربائية وحركها بدفع أمامي منتظم‬ ‫أن تقوم بتحويل‬ ‫يمكنك بواسطة ذراع التحويل‬ .‫على السطح المرغوب معالجته‬ ‫إلی اليمين أو اليسار. اضغط‬ ‫اتجاه مقذف النشارة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 82 ‫كرر عملية السحج عدة مرات إلی أن تتوصل إلی عمق‬ ‫عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات بخصوص قطع‬ .‫التفريز المرغوب. وجه المسحاج بضغط ارتكاز جانبي‬ ‫غيار، يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا‬ .‫للوحة صنع المنتج‬ (25) 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 2012/19 ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 84 84 | ‫عربي‬ 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 | 85 2 607 000 073 2 608 635 376 2 608 635 350 2 605 411 035 2 607 001 077 (45°) Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 86 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Planya Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)
  • Seite 88 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Höövel Tootenumber 1 609 92A 49E | (12.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.11.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (12.11.2018)

Inhaltsverzeichnis