1
Kompakte, wasserdichte Bikepacking Satteltasche,
die ohne lästiges Verzurren blitzschnell montiert und
wieder abgenommen werden kann. Das Packvolumen
lässt sich durch den praktischen Rollverschluss
zwischen 4,5 und 6,5 L variieren, so dass der Inhalt im
gepolsterten Hauptfach vor Verrutschen geschützt ist.
Durch den zweiten Befestigungspunkt an der Sattel-
stütze ist die Tasche bis maximal 4 kg belastbar.
EN Compact, waterproof bikepacking saddlebag that can
be mounted and removed in a flash without needing to
fasten countless straps. The volume can be varied by the
practical roll closure between 4,5 and 6,5 L, so that the
contents in the padded main compartment are protected
from slipping. The second fixing point on the seat post
allows for the bag a maximum load of 4 kg.
FR Sacoche compacte et étanche, qui peut être montée et
démontée en quelques secondes, sans avoir besoin de fixer
de nombreuses sangles. Le volume de rangement peut
être modifié par la fermeture à enroulement pratique en-
tre 4,5 et 6,5 L, de sorte que le contenu du compartiment
principal rembourré est protégé contre le glissement.
Le deuxième point de fixation sur la tige de la selle per-
met au sac de supporter une charge maximale de 4 kg.
2
3
[1] Adapter gemäß Anleitung in der höchsten Winkel-
Einstellung am Sattel montieren. [2] Die Tasche
einfach am Contour Sattel Adapter anklicken. [3]
Klettband um die Sattelstütze legen, durch Schnalle
führen, stramm ziehen und um die Sattelstütze herum
fixieren. [4] Dreiseitige Reflektoren sorgen für bessere
Sichtbarkeit. Hinten bietet sich zusätzlich noch die
Möglichkeit, ein Batterlielicht zu fixieren.
EN [1] Mount the adapter in the highes angle on the saddle
according to the instructions. [2] Simply click the bag onto
the Contour Saddle Adapter. [3] Lay Velcro around the
seat post, pass through buckle, pull tight and fix it around
the seat post. The bag sits securely without swinging. [4]
Reflectors on 3 sides provide better visibility. The rear
reflector offers the additional option of fixing a battery
light.
FR [1] Montez l'adaptateur à l'angle le plus élevé sur la selle
en suivant les instructions. [2] Cliquez simplement le sac
sur l'Adaptateur Contour Selle. [3] Placez le Velcro autour
de la tige de selle, passez dans la boucle, tirez et fixez-le
autour de la tige de selle. Le sac se fixe en toute sécurité
sans se balancer. [4] Des réflecteurs sur 3 côtés
assurent une meilleure visibilité. Le réflecteur arrière offre
la possibilité supplémentaire de fixer une lampe.
49 x 18 x 15cm, 400g, 4,5 - 6,5L, 4 kg max.
4