Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
Zesis M33 150 2jet
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Zesis M33 160 2jet
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
34

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Zesis M33 150 2jet 74821 Serie

  • Seite 1 Zesis M33 150 2jet ZH 用户手册 组装说明 Zesis M33 160 2jet JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Seite 2 Deutsch Wartung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Reinigung Bedienung Symbolerklärung Justierung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 3 Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Instructions de service Description du symbole Etalonnage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Seite 4 English Maintenance Safety Notes Dimensions Installation Instructions Flow diagram Spare parts Special accessories Technical Data Cleaning Operation Symbol description Adjustment Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 5 Italiano Manutenzione Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Descrizione simbolo Taratura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 6 Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Manejo Descripción de símbolos Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 7 Nederlands Onderhoud Veiligheidsinstructies Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Reinigen Bediening Symboolbeschrijving Instellen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 8 Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Symbolbeskrivelse Forindstilling Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 9 Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Avisos de montagem Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Descrição do símbolo Afinação Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 10 Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Opis symbolu Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 11 Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Popis symbolů Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 12 Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Popis symbolov Nastavenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 13 中文 保养 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 定期检查 至少一年一次 安装提示 大小 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 流量示意图 参见第页 将不认可运输损害或表面损伤 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 备用零件 参见第页 检查 请遵守当地国家现行的安装规定 颜色代码 首次调试时和维护作业之后 管接头中的空气可 镀铬 能产生噪音 大约使用管接头 次后噪音消失 技术参数 选装附件 不在供货范围内 工作压强 最大 推荐工作压强 加长件 参见第页 测试压强 清洗...
  • Seite 14 Русский Техническое обслуживание Указания по технике безопасности Размеры Указания по монтажу Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Очистка Эксплуатация Описание символов Подгонка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 15 Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Merkin kuvaus Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 16 Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Rengöring Hantering Symbolförklaring Justering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 17: Montavimas

    Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Simbolio aprašymas Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 18 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Opis simbola Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 19 Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Descrierea simbolurilor Reglare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Seite 20 Ελληνικά Συντήρηση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Καθαρισμός Χειρισμός Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Seite 21 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Opis simbola Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 22 Estonia Hooldus Ohutusjuhised Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 23 Latvian Apkope Drošības norādes Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Simbolu nozīme Ieregulēšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Seite 24 Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Opis simbola Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 25 Norsk Vedlikehold Sikkerhetshenvisninger Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Betjening Symbolbeskrivelse Justering Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 26 БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Указания за монтаж Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Почистване Обслужване Описание на символите Юстиране Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Seite 27 日本語 メンテナンス 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 逆止弁は に従って定期的 少なく とも年 袋をはめてください に 回 に確認をしてください 日本においては関連 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 法規に従ってください 施工上の注意 寸法 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 流量曲線図 次のページを参照 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 スペアパーツ 次のページを参照 りさせて頂いています 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ 仕上げ色 び試験を行ってください 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく ださい 初回起動時およびメンテナンス作業後 水栓内 の空気でノイズが発生することがあります...
  • Seite 28 Українська Технічне обслуговування Примітки з безпеки Інструкції зі встановлення Розміри Діаграма потоку Запчастини Х Спеціальні аксесуари Технічні дані Чищення Експлуатація є Опис символу Я Коригування є є Несправність Причина Засоби правового захисту є Ж є є є є Монтажний...
  • Seite 29 ‫عربي‬ ‫الصيانة راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو‬ ‫المواصفة‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين‬ ‫اإلقليمية...
  • Seite 30 Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları ğ Ç ğ ğ Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar İ ğ Temizleme Teknik bilgiler Kullanımı İ ğ ğ Ç Simge açıklaması ğ ğ ğ Ayarlama arıza sebep yardım ğ ğ ğ ğ ğ...
  • Seite 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Ş Ş İ İ Genel Müdür İ ğ Montajı...
  • Seite 32 Magyar Biztonsági utasítások Egyéb tartozék ű Szerelési utasítások Tisztítás ő ő Használat ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása É Beállítás ű ő ő ő ő Karbantartás ű...
  • Seite 33 Magyar Hiba Megoldás ő ő ő ű ű ő ű ű ő ő ő ő ő ű ű ő ű ű ő Szerelés...
  • Seite 34 ‫עברית‬ ‫תחזוקה ראה עמוד‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש לבדוק את שסתומי האל חזור באופן קבוע על פי‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫בהתאם לתקנות הארציות או האזוריות לפחות‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫אחת לשנה‬ ‫למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים‬ ‫שווים‬...
  • Seite 35 SW 19 mm SW 9 mm...
  • Seite 36 SW 22 mm SW 19 mm SW 22 mm SW 17 mm SW 17 mm 22 mm...
  • Seite 38 max. ± 20° max. ± 20° max. ± 20°...
  • Seite 39 > 2 min...
  • Seite 40 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ SW 2,5 mm 36°C 60°C 38°C 55°C 43°C 50°C SW 2,5 mm...
  • Seite 41 Zesis M33 150 2jet Zesis M33 160 2jet 20° Ø51 Ø51 Ø 34 Ø 34 G3/8 G3/8 G3/8 Zesis M33 150 2jet Zesis M33 160 2jet 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Seite 42 Zesis M33 150 2jet...
  • Seite 43 Zesis M33 160 2jet...
  • Seite 44 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Seite 46 Zesis M33 150 2jet Zesis M33 160 2jet...