Seite 1
Szlifi erka stołowa Оригинальное руководство по эксплуатации Точильный станок Instrucţiuni de utilizare originale Polizor dublu Оригинално упътване за употреба Шмиргел Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Δίδυμος τροχός Orijinal Kullanma Talimatı Taş Motoru Art.-Nr.: 44.125.70 I.-Nr.: 11013 Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 1 Anl_TH_BG_150_SPK5.indb 1 09.10.13 15:08 09.10.13 15:08...
Seite 5
Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
2.2 Lieferumfang Achtung! Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an weise deshalb sorgfältig durch.
ten Schleifscheiben. Tragen Sie einen Gehörschutz. • Herausschleudern von Werkstücken und Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- Werkstückteilen. wirken. • Gehörschäden bei Nichtverwendung des nö- tigen Gehörschutzes. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 61029. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden.
5. Vor Inbetriebnahme odisch so ein, dass der Verschleiß der Tro- ckenschleifscheibe (5) ausgeglichen wird. Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass 5.5 Wechsel der Schleifscheibe (Bild 8-9) die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Entfernen Sie die 3 Schrauben (A) des Schutz- übereinstimmen.
7. Austausch der 9. Entsorgung und Netzanschlussleitung Wiederverwertung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- ckung ist Rohstoff...
Seite 10
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 14
Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powsta- wania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Nosić...
tabelę świadczeń gwarancyjnych. Uwaga! • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć Podczas użytkowania urządzenia należy urządzenie. przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu transportu (jeśli jest). proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją •...
odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, Ostrzeżenie! a nie producent. Podana wartość emisji drgań została zmierzona według znormalizowanych procedur i może się Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie zmieniać w zależności od sposobu używania jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach go, rzemieślniczego lub przemysłowego.
5. Przed uruchomieniem 5.5 Wymiana tarczy szlifi erskiej (rys. 8-9) Odkręcić 3 śruby (A) z jednej strony osłony tar- czy B) i zdjąć. Poluzować nakrętkę (D)(Uwaga Przed podłączeniem urządzenia należy się – lewa tarcza szlifi erska przymocowana jest upewnić, że dane na tabliczce znamionowej za pomocą...
7. Wymiana przewodu zasilającego 9. Utylizacja i recykling W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifi - portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do kacje, aby uniknąć...
Seite 19
Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2002/96/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
Seite 22
Внимание - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Используйте...
крепежные отверстия Внимание! опорная ножка При использовании устройств необходимо 10 юстировочный винта приспособление соблюдать определенные правила техники защиты от искр безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому 2.2 Состав комплекта устройства внимательно прочитайте настоящее Проверьте комплектность изделия на руководство...
3. Использование в соответствии 4. Технические данные с предназначением Номинальное напряжение: ..230 в ~ 50 Гц Потребляемая мощность: ..150 вт S2 30 мин Двухдисковый шлифовальный станок является комбинированным устройством Скорость вращения для грубой и окончательной шлифовки холостого хода n : ......
5. Перед вводом в эксплуатацию Приведенное значение эмиссии вибрации может быть использовано для сравнения одного электрического инструмента с другим. Убедитесь перед подключением, что данные на типовой табличке соответствуют Приведенное значение эмиссии параметрам сети. вибрации может быть использовано для Всегда вынимайте штекер из розетки предварительной...
8. Очистка, техобслуживание и 9. Утилизация и вторичное заказ запасных деталей использование Перед всеми работами по очистке необходимо Устройство поставляется в упаковке вынуть штекер из розетки электросети. для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является 8.1 Очистка сырьем и поэтому может быть использована •...
Seite 28
Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения...
Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по...
Seite 31
Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Purtaţi ochelari de protecţie.
să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în Atenţie! informaţiile de service din capătul instrucţiunilor La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva de utilizare. măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele • Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile grijă.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că Avertisment! aparatele noastre nu sunt construite pentru utili- Valoarea vibraţiilor emise a fost măsurată con- zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu form unui proces de verifi care normat şi se poate ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele modifi...
5. Înainte de punerea în funcţiune 5.4 Reglajul suporturilor pentru piesa de pre- lucrat (Fig. 7 / Poz. 7) • Ajustaţi suporturile pentru piesa de prelucrat Înainte de racordarea la reţeaua electrică (7) cu ajutorul şuruburilor de fixare (6) în aşa asiguraţi-vă...
9. Eliminarea şi reciclarea Atenţie! În cazul blocării discului de şlefuit în timpul lucru- lui, îndepărtaţi piesa de prelucrat şi aşteptaţi până Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- când aparatul a atins din nou turaţia maximă. ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă...
Seite 36
Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2002/96/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
Seite 39
Предупреждение - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може да се появи...
към нашия център за обслужване или към Внимание! пункта на продажба, като представите При използването на уредите трябва се валидна разписка за покупка респ. платежен спазват някои предпазни мерки, свързани документ. Моля, обърнете внимание за целта с безопасността, за да се предотвратят на...
• Увреждане на слуха при неизползване на Носете защита за слуха. необходимата защита на слуха. Влиянието на шума може да причини загуба на слуха. Машината трябва да се използва само по предназначението й. Всяка по-нататъшна Общите стойности на трептения (векторна извън...
3. Увреждания на здравето, резултиращи от 5.3 Монтиране на опорите на вибрациите върху ръката, ако уредът се обработваемия детайл използва продължително време и не се (фиг. 6/поз. 7) води и поддържа както трябва. Разхлабете затегателните винтове (6). Завинтете опорите на обработваемия детайл (7) с...
6. Обслужване 8. Почистване, поддръжка и поръчка на резервни части 6.1 превключвател Вкл./Изкл. (1) Поставете превключвателя Вкл./Изкл. (1) в Преди всички дейности по почистване позиция 1, за да го включите. издърпвайте щепсела. За да изключите превключвател Вкл./Изкл. (1) го поставете в позиция 0. 8.1 Почистване...
9. Екологосъобразно отстраняване и рециклиране Уредът е опакован с цел предотвратяване на повреди при транспортирането. Опаковка е суровина и може да се използва отново или да се преработи. Уредът и принадлежностите му се състоят от различни материали, например метал и пластмаса. Не изхвърляйте повредените...
Seite 45
Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕО за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта. С удоволствие сме на...
Seite 48
Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
2.2 Συμπαραδιδόμενα Προσοχή! Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. τμημάτων παρακαλούμε να αποτανθείτε εντός Διαβάστε...
• Εκσφενδονισμός κατεργαζόμενων Στάθμη ηχητικής πίεσης L ....77,5 dB(A) αντικειμένων ή τμημάτων τους. Αβεβαιότητα K .......... 3 dB • Βλάβη της ακοής όταν δεν Στάθμη ηχητικής ισχύος L ....90,5 dB(A) χρησιμοποιούνται οι απαιτούμενες Αβεβαιότητα K .......... 3 dB ωτοασπίδες.
Υπολειπόμενοι κίνδυνοι 5.2 Ρύθμιση της συσκευής Aκόμη και σε περίπτωση σωστής και σπινθηροπροστασίας (εικ. 5/αρ. 3) • κανονικής χρήσης αυτού του ηλεκτρικού Ρυθμίστε την σπινθηροπροστασία (3) με τη εργαλείου, υφίστανται πάντα ορισμένοι νίδα ρύθμισης (10) έτις, ώστε η απόσταση υπολειπόμενοι κίνδυνοι. Oι ακόλουθοι μεταξύ...
6. Χειρισμός 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 6.1 Διακόπτης ενεργοποίησης / απενεργοποίησης (1) Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να Βάλτε το διακόπτη ενεργοποίησης / βγάζετε το φις από την πρίζα απενεργοποίησης (1) για την ενεργοποίηση στη θέση 1. 8.1 Καθαρισμός...
9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί. Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά, όπως π.χ. μέταλλο...
Seite 54
Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
Seite 55
Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
Seite 56
Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
Seite 57
İkaz - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.
içinden çıkarın. Dikkat! • Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans- Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- port emniyetlerini sökün (bulunması halinde). lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- • Ambalaj içindeki parçaların eksik olup nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma olmadığını kontrol edin. Talimatını...
Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya Açıklanan titreşim emisyon değeri elektrikli endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu aletin diğer elektrikli aletler ile kıyaslanmasında kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Ale- kullanılabilir. tin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya ben- zer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan Açıklanan titreşim emisyon değeri, aletin hasarlar garanti kapsamına dahil değildir.
5. Çalıştırmadan önce aralıklar ile ayarlayın, böylece kuru taşlama taşının (5) aşınması eşitlenmiş olur. Makineyi elektrik şebekesine bağlamadan önce 5.5 Taşlama taşının değiştirilmesi makinenin tip etiketi üzerinde belirtilen değerlerin (Şekil 8-9) elektrik şebekesi değerleri ile aynı olup olmadığını Koruma kapağı yan parçasının (B) 3 civatasını kontrol edin.
7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 9. Bertaraf etme ve geri kazanım Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- oluşabilecek herhangi bir tehlikenin önlenmesi laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir için kablo, üretici fi rma veya yetkili servis veya uz- ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım man bir personel tarafından değiştirilecektir.
Seite 62
Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Doppelschleifer TH-BG 150 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...