Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
s
Gebrauchsanw eisung
M ode d´em ploi
Gebruiksaanw ijzing
Bruksanvisning
Käyttöohje
All manuals and user guides at all-guides.com
Instructions for use
Instruzioni per l´uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Instruções de serviço
VS08G188.
dual filtration technology
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens VS08G188 Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanw eisung Instructions for use M ode d´em ploi Instruzioni per l´uso Gebruiksaanw ijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de serviço VS08G188. dual filtration technology...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com CLICK! CLICK!
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com CLICK! CLICK!
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com CLICK! CLICK! CLICK! CLICK!
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com 33 *...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung ........... .4 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van het apparaat ......... . .52 Laitteen kuvaus .
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Die Gebrauchsanweisung bitte Sicherheitshinweise aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dieser Staubsauger entspricht den Dritte bitte Gebrauchsanweisung anerkannten Regeln der Technik und den mitgeben. einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Wir bestätigen die Übereinstimmung mit den folgenden europäischen Richtlinien: Bestimmungsgemäße Verwendung 89/336/EWG (geändert durch RL 91/263/EWG, 92/31/EWG und...
  • Seite 10: Hinweise Zur Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Staubsauger vor Feuchtigkeit und Hinweise zur Entsorgung Bitte Bildseiten ausklappen! Bild Hitzequellen schützen. a) Netzanschlusskabel am Stecker Gerät ausschalten, wenn nicht Verpackung greifen, auf die gewünschte Länge gesaugt wird. Die Verpackung schützt den herausziehen und Netzstecker Ausgediente Geräte sofort Staubsauger vor Beschädigung auf...
  • Seite 11: Nach Der Arbeit

    All manuals and user guides at all-guides.com Bohrdüse wird durch die Saugkraft in Sollten Sie nicht wünschen, dass das Saugen mit Zubehör Leeren des Staubbehälters der gewünschten Position gehalten. Netzanschlusskabel komplett aufrollt Eventuell empfiehlt es sich die (z.B. bei Steckdosenwechsel) wird die Bild Bild Leistung höher nachzuregulieren, je...
  • Seite 12: Dauer- Und Microfilter Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Störbetrieb Sie haben ein sehr leistungs- und Bild Achtung: Nach mehrmaligem saugstarkes Gerät erworben. Beseitigen einer Verstopfung im Neuen Filterbeutel Saugen kann der Staubbehälter Die max. Leistungsstellung empfielt sich Staubbehälter. MEGAfilt SuperTEX in die Halterung ®...
  • Seite 13: Austausch Von Motorschutz-/Ausblasfilter

    All manuals and user guides at all-guides.com Austausch von Motorschutz- / Kombination Hepa-Aktivkohle-Filter* Bild Bild Ist Ihr Gerät mit einem Hepa-Aktivkohle- Ausblasfilter Schaumstoff und Microsan-Ausblas- Durch Drücken der Verschlusslasche Filter ausgestattet, müssen Hepa-Filter filter aus Filterrahmen entnehmen. in Pfeilrichtung Ausblasfilter- und Aktivkohle-Filter jährlich ausge- Beim Saugen mit Staubbehälter Microsan-Ausblasfilter entsorgen und...
  • Seite 14: Sonderzubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com Sonderzubehör Sonderzubehör Austauschfilterpackung VZ52AFP1 -Bürste VZ102TBB TURBO-UNIVERSAL ® Inhalt: Bürsten und Saugen in einem Arbeitsgang von kurz- 5 Filterbeutel MEGAfilt SuperTEX mit Verschluss florigen Teppichen und Teppichböden bzw. für alle ® 1 Microsan-Ausblasfilter Beläge.
  • Seite 15: Your Vacuum Cleaner

    All manuals and user guides at all-guides.com Your vacuum cleaner Please keep this instruction manual Safety information When passing the vacuum cleaner on to a third party, please also pass on this This vacuum cleaner complies with the instruction manual. recognised rules of technology and the relevant safety regulations.
  • Seite 16: Disposal Information

    All manuals and user guides at all-guides.com For safety reasons, only authorised Disposal information Fold out picture pages. Figure after-sales service personnel are a) Take the mains plug, pull the mains permitted to carry out repairs and fit Packaging cable to the required length and insert replacement parts to the vacuum The packaging is designed to protect the plug into a wall socket.
  • Seite 17: When The Work Is Done

    All manuals and user guides at all-guides.com power to a higher setting to ensure When the work is done You have purchased a floor vacuum Vacuuming with accessories the drill dust nozzle is firmly attached. cleaner which can vacuum up any type Any fine particles are automatically of dry dirt and uses a dust collector and Figure...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Using MEGAfilt SuperTEX Replacing the MEGAfilt SuperTEX ® ® Figure Figure dust bag Grip the dust collector by the carrying Remove the microfilters and filter bags handle and remove it. permanent filters and shake them Figure clean.
  • Seite 19: Replacing The Motor Protection Filter/Exhaust Filter

    All manuals and user guides at all-guides.com Replacing the motor protection Replacing the Hepa filter* Figure Figure If your vacuum cleaner is equipped with filter / exhaust filter Remove the foam filter and Microsan Unlatch and open the exhaust filter a Hepa filter, this should be replaced exhaust filter from the filter holder.
  • Seite 20: Optional Accessories / Replacement Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com Optional accessories Optional accessories brush VZ102TBB Replacement filter pack VZ52AFP1 TURBO-UNIVERSAL ® Contains: All in one brushing and vacuuming of short-pile rugs 5 MEGAfilt SuperTEX dust bags self sealing bags and carpets and all hard floor coverings. Especially ®...
  • Seite 21: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l’appareil Conservez cette notice d’utilisation. Consignes de sécurité Si vous remettez l’aspirateur à un tiers, veuillez-y joindre sa notice d’utilisation. Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables. Utilisation conforme aux Nous déclarons que l’appareil correspond prescriptions et à...
  • Seite 22: Indication Pour La Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com Rendre immédiatement inutilisables les Indication pour la mise au rebut Veuillez déplier les pages d’images! Fig. appareils hors d’usage, ensuite mettre a) Saisir le cordon électrique par le connec- l’appareil au rebut de manière Emballage teur, retirer le cordon à...
  • Seite 23: Après Le Travail

    All manuals and user guides at all-guides.com Les poussières fines sont Après le travail Vous avez acquis un aspirateur qui permet Aspirer avec les accessoires automatiquement aspirées lors du d’aspirer toute sorte de saletés sèches, perçage. aussi bien avec le collecteur de poussières Fig.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Travaux avec le sac aspirateur Remplacement du sac aspirateur Fig. Fig. MEGAfilt SuperTEX MEGAfilt SuperTEX ® ® Saisir le collecteur de poussières à la Enlever le microfiltre et le filtre permanent poignée et l’enlever. et les nettoyer en les frappant.
  • Seite 25: Echange Du Filtre Moteur/Filtre De Sortie D'air

    All manuals and user guides at all-guides.com Echange du filtre moteur/filtre de Changer le filtre Hepa* Fig. Fig. sortie d’air Si votre appareil est équipé d’un filtre Hepa, Enlever la mousse et le filtre de sortie Déverrouiller le recouvrement du filtre de celui-ci doit être changé...
  • Seite 26: Accessoires Spéciaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires spéciaux Accessoires spéciaux VZ102TBB Paquet de sacs d’aspirateur de rechange Brosse UNIVERSELLE TURBO ® VZ52AFP1 Brossage et aspiration en une seule opération sur des Contenu: tapis à voile ras et des moquettes, voire appropriée à 5 Sacs aspirateur MEGAfilt SuperTEX avec fermeture tous les revêtements.
  • Seite 27: Descrizione Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione dell’apparecchio Conservare le istruzioni per l’uso. Norme di sicurezza In caso di cessione dell’aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare anche le istruzioni Questo aspirapolvere è conforme alle regole per l’uso. tecniche riconosciute e alle norme di sicurezza in vigore.
  • Seite 28: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Gli apparecchi dismessi devono essere resi Avvertenze per lo smaltimento Aprire le pagine illustrate! Figura immediatamente inutilizzabili, per essere poi a) Afferrare il cavo di allacciamento alla rete a smaltiti in conformità alle normative vigenti in Imballaggio livello del connettore, estrarlo per la materia.
  • Seite 29: Dopo Aver Terminato La Pulizia

    All manuals and user guides at all-guides.com stessa forza di aspirazione. A seconda delle Dopo aver terminato la pulizia L’aspirapolvere consente di aspirare sporco Uso dell’aspirapolvere con gli accessori caratteristiche della superficie della parete da secco di qualunque genere, sia con il contenitore perforare, potrebbe essere necessario raccoglisporco, sia con il sacchetto filtrante Figura...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del sacchetto filtrante Sostituire il sacchetto filtrante Figura Figura MEGAfilt SuperTEX MEGAfilt SuperTEX ® ® Afferrare il contenitore raccoglisporco dalla Estrarre il microfiltro e il filtro permanente, relativa maniglia ed estrarlo. quindi pulirli battendoli leggermente. Figura Se necessario, è...
  • Seite 31: Sostituzione Del Filtro Di Protezione Del Motore E Del Filtro Di Soffiaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com Sostituzione del filtro di protezione del Manutenzione Figura Figura motore e del filtro di soffiaggio Rimuovere l’espanso e il filtro di soffiaggio Rimuovere l’espanso e il microfiltro igienico Prima di qualunque operazione di pulizia Microsan dal telaio del filtro.
  • Seite 32: Accessori Speciali

    All manuals and user guides at all-guides.com Accessori speciali Accessori speciali Confezione di filtri di ricambio VZ52AFP1 Spazzola TURBO-UNIVERSAL VZ102TBB ® Contenuto: Per spazzolare e aspirare in una sola operazione. Ideale per 5 sacchetti filtranti MEGAfilt SuperTEX con dispositivo tappeti e moquette, nonché per tutti i tipi di rivestimenti. ®...
  • Seite 33: Beschrijving Van Het Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van het apparaat De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Veiligheidsvoorschriften Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij Deze stofzuiger voldoet aan de erkende voegen. regels van de techniek en de desbetreffende veiligheidsbepalingen We bevestigen dat het apparaat voldoet Gebruik volgens de voorschriften...
  • Seite 34: Instructies Voor Recycling

    All manuals and user guides at all-guides.com Het apparaat uitschakelen wanneer het Instructies voor recycling Gelieve de pagina’s met afbeeldingen Afbeelding niet wordt gebruikt. uit te klappen! a) Het elektriciteitssnoer bij de stekker Oude apparaten onmiddellijk onbruikbaar Verpakking vastpakken, tot de gewenste lengte naar maken en vervolgens zorgdragen voor De verpakking beschermt de stofzuiger buiten trekken en de stekker in het stop-...
  • Seite 35: Na Het Werk

    All manuals and user guides at all-guides.com oppervlak van de te boren wand, wat Na het werk U heeft een stofzuiger aangeschaft Zuigen met accessoires hoger af te stellen, om er zeker van te waarmee u allerlei soorten droog vuil kunt zijn dat het boormondstuk zich vastzuigt.
  • Seite 36: Storing Cyclon-Stoftank

    All manuals and user guides at all-guides.com Werken met filterzak Filterzak MEGAfilt SuperTEX vervangen ® Afbeelding Afbeelding MEGAfilt SuperTEX Cyclon-stoftank bij het handvat nemen Microfilter en duurzaamfilter verwijderen ® Afbeelding en eruit halen. en schoonmaken door ze uit te kloppen. Wanneer de filtervervangen-indicatie bij Naar wens kan ook bij de Cyclon-stoftank Attentie: Het wasbare, witte vlies...
  • Seite 37: Vervanging Van Motorbeveiligings-/Uitblaasfilter

    All manuals and user guides at all-guides.com Vervanging van motorbeveiligings- / Onderhoud Afbeelding Afbeelding uitblaasfilter Schuimstof en Microsan-uitblaasfilter Schuimstof en micro-hygiënefilter uit Voor het schoonmaken dient de stofzuiger uit het filterraam nemen. het filterraam nemen. altijd te worden uitgeschakeld en de stekker Bij het zuigen met de Cyclon-stoftank Microsan-uitblaasfilter verwijderen en Micro-hygiënefilter verwijderen en...
  • Seite 38: Extra Toebehoren

    All manuals and user guides at all-guides.com Extra toebehoren Extra toebehoren Verpakking vervangingsfilters VZ52AFP1 -borstel VZ102TBB TURBO-UNIVERSAL ® Inhoud: Kortpolige tapijten en vaste voerbedekking, resp. alle MEGAfilt SuperTEX 5 filterzakken ® met sluiting vloerenbedekkingen, in één handeling borstelen en zui- 1 Microsan-uitblaasfilter gen.
  • Seite 39: Beskrivelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse Opbevar brugsanvisningen. Sikkerhedsanvisninger Sørg for, at brugsanvisningen medfølger, hvis De giver støvsugeren videre til Denne støvsuger er i overensstemmelse tredjemand. med de anerkendte tekniske standarder og de relevante sikkerhedsbestemmelser Vi bekræfter overensstemmelsen med Formålsmæssig anvendelse nedenstående europæiske direktiver: 89/336/EØF (ændret v.
  • Seite 40: Anvisninger Om Bortskaffelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Sluk støvsugeren, når der ikke Anvisninger om bortskaffelse Fold siderne med figurerne ud! Figur støvsuges. a) Tag fat i ledningen ved stikket, træk Gør straks en udtjent støvsuger Emballage den ud til den ønskede længde, og ubrugelig, og bortskaf den derefter Emballagen beskytter støvsugeren sæt stikket i stikkontakten.
  • Seite 41: Efter Arbejdets Afslutning

    All manuals and user guides at all-guides.com væggens overflade, bagefter indstilles til Efter arbejdets afslutning De har købt en gulvstøvsuger, som De Støvsugning med tilbehør et højere trin, for at boremundstykket kan anvende til opsugning af al slags tørt snavs, både med støvbeholderen og kan suge sig fast til væggen.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Arbejde med filterpose Skifte filterpose MEGAfilt SuperTEX ® Figur Figur Tag støvbeholderen i bærehåndtaget, Tag Micro-filteret og det faste filter ud, MEGAfilt SuperTEX ® Figur og løft den ud. og rens dem ved at banke dem. Hvis filterskiftsindikatoren lyser kraftigt Bemærk: Den vaskbare, hvide vlies Ved behov kan man også...
  • Seite 43: Udskiftning Af Motorbeskyttelses-/Udbblæsningsfilter

    All manuals and user guides at all-guides.com Udskiftning af motorbeskyttelses-/ Pleje Figur Figur udbblæsningsfilter Tag skumplastindsatsen og Microsan- Tag skumplastindsatsen og Micro- Sluk altid støvsugeren, og træk stikket udblæsningsfilteret ud af filterrammen. hygiejnefilteret ud af filterrammen. ud af stikkontakten, når støvsugeren Ved støvsugning med støvbeholder Bortskaf Microsan-udblæsningsfilteret, og Bortskaf Micro-hygiejnefilteret, og læg...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Specialtilbehør Specialtilbehør Udskiftningsfilterpakke VZ52AFP1 -børste VZ102TBB TURBO-UNIVERSAL ® Indhold: Børstning og støvsugning i en arbejdsgang af tæpper 5 filterposer MEGAfilt SuperTEX med lukkesystem og faste tæpper med lav luv hhv. af alle gulvbelægnin- ®...
  • Seite 45: Beskrivelse Av Apparatet

    All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse av apparatet Ta godt vare på bruksanvisningen. Sikkerhetsanvisninger Bruksanvisningen må følge med dersom støvsugeren skifter eier. Denne børstesugeren er laget i henhold til anerkjente tekniske prinsipper og gjeldende sikkerhetsbestemmelser. Tiltenkt bruk Vi bekrefter at produktet samsvarer med følgende europeiske direktiver: Støvsugeren er kun beregnet for bruk i 89/336/EØS (med endringer i RL...
  • Seite 46: Informasjon Om Kassering

    All manuals and user guides at all-guides.com Gamle maskiner som ikke skal brukes Informasjon om kassering Brett ut bildesidene! Figur mer, må gjøres ubrukelige og deretter a) Ta tak i støpselet på nettkabelen, trekk avhendes på forskriftsmessig måte. Emballasje ut til ønsket lengde og sett Av sikkerhetsgrunner er støvsugeren Emballasjen beskytter støvsugeren nettstøpselet i stikkontakten.
  • Seite 47: Når Jobben Er Gjort

    All manuals and user guides at all-guides.com sugestyrken til et høyere nivå, alt etter lys når munnstykket er løftet opp fra Støvsuging med tilbehør Figur overflatebeskaffenhet i veggen det gulvet og sugeeffektinnstillingen står Ved å trykke skyveknappen/ skal bores i. Dette for å sikre at på...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring av langtids- og Arbeide med filterposen Bytte MEGAfilt SuperTEX -støvpose ® Figur mikrofilter Sett på dekselet til støvbeholderen og MEGAfilt SuperTEX ® Figur trykk det i pilens retning inntil de 4 Hvis indikatoren for filterbytte lyser Når må...
  • Seite 49: Bytte Motor-/Utblåsningsfilteret

    All manuals and user guides at all-guides.com Bytte motor-/utblåsningsfilteret Vedlikehold Figur Figur Ta ut skumstoff og Microsan- Ta ut skumstoff og mikrohygienefilteret Støvsugeren må være slått av og Støvsuge med støvbeholderen utblåsningsfilteret fra filterrammen. fra filterrammen. frakoblet strømnettet før hver rengjøring. Fjern det gamle Microsan- Kast mikrohygienefilteret og sett inn et Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan...
  • Seite 50: Ekstra Tilbehør

    All manuals and user guides at all-guides.com Ekstra tilbehør Ekstra tilbehør Papirfilterpakke VZ52AFP1 -børste VZ102TBB TURBO-UNIVERSAL ® Innhold: Børster og suger korthårede gulvtepper og ryer i én 5 MEGAfilt SuperTEX -filterpose med lukkeanordning operasjon. Kan også brukes på alle typer underlag. ®...
  • Seite 51: Beskrivning Av Produkten

    All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivning av produkten Spara bruksanvisningen. Säkerhetsanvisningar Se till att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte. Denna dammsugare motsvarar erkända tekniska regler och tillämpliga säkerhetsbestämmelser Föreskriven användning Vi garanterar att följande europeiska riktlinjer följs: 89/336/EWG (ändrad Denna dammsugare är endast avsedd genom RL 91/263/EWG, 92/31/EWG för användning i hushåll och inte för...
  • Seite 52: Råd Beträffande Avfallshanteringen

    All manuals and user guides at all-guides.com Stäng av dammsugaren när den inte Råd beträffande Fäll ut bildsidorna! Bild används. avfallshanteringen a) Håll i kontakten och dra ut sladden till Gör genast en uttjänt dammsugare önskad längd och sätt i kontakten. obrukbar och avfallshantera därefter Förpackning b)På...
  • Seite 53: Efter Dammsugningen

    All manuals and user guides at all-guides.com När du borrar sugs findammet upp Dammsugning med tillbehör Bild Bild automatiskt. Vid förvaring/transport av Öppna locket till dammutrymmet Observera: Använd bara Bild dammsugaren kan man använda genom att föra låsspaken i pilens borrmunstycket om du har Lossa kombimunstycket genom att dra ut förvaringshjälpen på...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Dammsugning med filterpåsen Byta filterpåsen MEGAfilt SuperTEX ® Bild Lossa filterhållaren och fäll upp den MEGAfilt SuperTEX ® Bild genom att trycka de båda Om indikeringen för filterbyte tänds låsklackarna i pilens riktning. Vid behov kan man även använda och lyser med ett jämnt och intensivt filterpåsen MEGAfilt...
  • Seite 55: Byte Av Motorskydds-/Utblåsfilter

    All manuals and user guides at all-guides.com Byte av motorskydds- / Byta HEPA-filter* Bild Bild Om dammsugaren har ett HEPA-filter utblåsfilter Ta ut skumgummit och Microsan- Ta ut skumgummit och micro- måste detta bytas ut en gång om året. utblåsfiltret ur filterramen. hygienfiltret ur filterramen.
  • Seite 56: Extra Tillbehör

    All manuals and user guides at all-guides.com Extra tillbehör Extra tillbehör Förpackning med dammpåsar VZ52AFP1 -borste VZ102TBB TURBO-UNIVERSAL ® Innehåll: Borstar och dammsuger mattor med kort lugg och 5 filterpåsar MEGAfilt SuperTEX med förslutning heltäckningsmattor i ett enda arbetsmoment. För alla ®...
  • Seite 57: Laitteen Kuvaus

    All manuals and user guides at all-guides.com Laitteen kuvaus Säilytä käyttöohjeet. Turvaohjeet Antaessasi pölynimurin kolmannelle osapuolelle, muista liittää käyttöohjeet Tämä pölynimuri vastaa tekniikan mukaan. hyväksyttyjä sääntöjä ja painettuja turvamääräyksiä Vahvistamme, että ne ovat yhdenmukaiset seuraavien Määräystenmukainen käyttö eurooppalaisten direktiivien kanssa: 89/336/EWG (muutettu direktiiveillä...
  • Seite 58: Käyttöönotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Käytöstäpoistetut laitteet tulee tehdä Ohjeita jätehuollosta Avaa kuvasivut! Kuva heti käyttökelvottomiksi ja hävittää a) Tartu verkkojohtoon pistokkeesta, määräystenmukaisesti. Pakkaus vedä haluttu määrä ulos ja pistä Turvallisuussyistä pölynimuri on Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta pistoke pistorasiaan. varustettu ylikuumenemissuojalla.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com varmistamiseksi. Lisävarusteiden avulla imurointi Kuva Kuva Porattaessa hieno pöly imetään Laitteen säilyttämiseen/kuljetukseen Ota pölysäiliön kantokahvasta kiinni automaattisesti. Kuva voit käyttää laitteen alapuolella olevaa ja ota säiliö pois. Huomio: Poraussuutinta tulisi Irrota yhdistelmä-lisävaruste lisävaruste- säilytystelinettä.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Työskentely pölypussilla Pölypussin MEGAfilt SuperTEX vaihto ® Kuva Poista kesto- ja mikrosuodatin ja MEGAfilt SuperTEX ® Kuva puhdista ne ravistamalla. jos suodattimen vaihdon ilmaisin palaa Huomio: Pestävä, valkoinen kangas Tarvittaessa suodatinsäiliön tilalla voidaan intensiivisesti ja tasaisesti kun suutin täytyy pestä...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Moottorinsuoja- / poistoilman Hepa-suodattimen vaihto* Kuva Kuva Jos laitteessasi on Hepa-suodatin, suodattimen vaihto Ota vaahtomuovi ja Microsan-poistoilman Painamalla lukituslaatasta nuolen se täytyy vaihtaa kerran vuodessa. suodatin suodattimen kehyksestä pois. suuntaan poistoilman suodatin irtoaa (suodattimen vaihto katso kuvat 31 ja 33) Imuroitaessa pölysäiliöllä...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Erikoisvarusteet Erikoisvarusteet Pölypussipakkaus VZ52AFP1 -harja VZ102TBB TURBO-UNIVERSAL ® Sisältö: Lyhytnukkaisten mattojen ja kokolattiamattojen 5 pölypussia MEGAfilt SuperTEX sulkimella harjaus ja imurointi yhdellä kertaa tai kaikille pinnoille. ® 1 Microsan-poistoilman suodatin Sopii erityisesti eläinten karvojen imurointiin. Harjatelan pyörintä...
  • Seite 63: Descripción Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato Conservar las instrucciones de uso. Consejos y advertencias de En caso de entregar el aspirador a una seguridad tercera persona, adjuntar las instrucciones de uso. Este aspirador cumple las reglas reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y Uso de acuerdo con las...
  • Seite 64: Indicaciones Para Eliminar El Material De Embalaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Para evitar riesgos, las reparaciones y Indicaciones para eliminar el ¡Abrir los desplegables laterales! Figura el cambio de piezas del aspirador sólo material de embalaje Desbloquear el tubo telescópico debe ser llevado a cabo por el servicio presionando la tecla desplazable / el de asistencia técnica autorizado.
  • Seite 65: Tras El Trabajo

    All manuals and user guides at all-guides.com Tras el trabajo Con la adquisición de un aspirador Encontrará indicaciones a cerca de la Figura trineo se puede aspirar cualquier tipo de aplicación y el mantenimiento del Fijar la boquilla para restos de suciedad seca tanto con el depósito de cepillo ELECTROMATIC o del cepillo...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Trabajar con la bolsa para filtro Cambio de la bolsa filtrante Figura Figura MEGAfilt SuperTEX Extraer el contenedor de polvo Extraer el microfiltro y el filtro ® MEGAfilt SuperTEX ® agarrándolo por el asa de transporte. permanente y sacudirlos para su Figura limpieza.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Cambio del filtro protector del Combinación de filtro Hepa y filtro de Figura Figura carbón activo* Extraer el plástico celular y el filtro de Extraer el plástico celular y el motor/filtro de salida Si el aparato está...
  • Seite 68: Accesorios Opcionales

    All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios opcionales Accesorios opcionales Paquete de filtros de repuesto VZ52AFP1 VZ102TBB Cepillo TURBO-UNIVERSAL ® Contenido: Cepilla y aspira de una sola pasada alfombras y 5 bolsas filtrantes MEGAfilt SuperTEX con cierre moquetas de pelo corto, y cualquier tipo de revesti- ®...
  • Seite 69 Tagen im Jahr, zum günstigen Ortstarif. Quellenstrasse 2 Arch. Makariou G´39 17km Ethnikis Odou Athinon-Lamias 1100 Wien Egomi/Nikosia (Lefkosia) & Potamou 20 Siemens Electrogeräte GmbH Ersatzteil-Tel. 01801 – 33 53 04 0810 240 263 (Regionaltarif) 0035 722 819550 14574 Kifissia Zentralwerkstatt Kleine Hausgeräte Ersatzteil-Fax 01801 –...
  • Seite 70 Info-Line: +381 (11) 138 552 +356 21 480598 Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men spec.el@ EUnet.yu lapap@ aplan.com.mt SE Sweden, Sverige fremsendes ved henvendelse til Siemens BSH Hushallsapparater AB ZA South Africa kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens Gardsvägen 10 A BSH-SA bestemmelser.
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com "Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten."...
  • Seite 72: Garantiebedingungen

    Gültig in der Bundesrepublik Deutschland 0 18 05-54 74 36 Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen (EUR 0,12/Min) Siemens- Hausgeräte und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus Besuchen Sie uns im Internet: dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.

Inhaltsverzeichnis