Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf von Hinter-dem-Ohr-Hörgeräten der Marke KIND entschieden haben. Diese Hörgeräte wurden individuell für Sie ausgewählt, von uns mit großer Sorgfalt hergestellt und an Ihr persönliches Hörprofil angepasst.
Garantie auf die Passform von individuell gefertigten Bestandteilen Ihrer Hör- lösung, wie Ohrpassstücke und Einschalungen von Im-Ohr-Hörsystemen, die in einem KIND Fachgeschäft in Deutschland, Luxembourg, Österreich oder der Schweiz gekauft wur- den. Die Frist für die Berechnung der Garantiedauer beginnt mit dem Datum des Kaufs (gemäß Kaufbeleg).
Fax +43 (0) 1 4031857 Fax +41 (0) 41 418 70 71 Das Produkt ist in einem KIND Fachgeschäft im Land des Gerätekaufs abzugeben und nach Erbrin- gung der Garantieleistung dort abzuholen. Eine Inanspruchnahme der Garantieleistung setzt voraus, dass Sie uns das Produkt zur Prüfung des Garantiefalls übergeben.
Ihr Hörgerät Ihre Hörgeräte sind Hinter-dem-Ohr-Hörgeräte Technische Leistungsmerkmale Diese Gebrauchsanweisung gilt für folgende Typen: Batterie Durchschnittliche Modell Größe Lebensdauer (Zink- Verstärkung Indikationsbereich Luft) in h in dB KINDaluna 1200 ZL 3 geringgradige bis mittelgradige Schwerhörigkeit KINDaluna 1100 ZL 2 geringgradige bis an Taubheit grenzende Schwerhörigkeit Detaillierte akustische Daten Ihres Hörgerätes sind in einem gesonderten Datenblatt spezifiziert.
Hinweise zur Batterie Für die Energieversorgung Ihrer Hörgeräte wird eine Zink-Luft- Batterie verwendet. Diese Batte- rieart wird erst aktiviert, wenn Sauerstoff durch die Luftlöcher in die Knopfzelle eindringt und eine chemische Reaktion auslöst. Bei der Herstellung werden die Luftlöcher mit einem Schutz- streifen versiegelt.
Batterie-Ende-Signal Ein akustischer Signalton kündigt Ihnen das Ende der Batterie-Lebensdauer rechtzeitig an (ca. 30 Minuten vor dem Batterie-Ende). Batteriefachverriegelung Durch Hochschieben der Sicherung mittels eines kleinen Schraubendrehers kann das Batteriefach verriegelt werden. So ist das Ausschalten weiter möglich, nicht aber das Entnehmen der Batterie.
Die Hörgeräte verfügen über Seitenmarkierungen: blau = links, rot = rechts Ihre Hörgeräte können sich von den Abbildungen unterscheiden. Batterie einsetzen Bitte entnehmen Sie eine Batterie aus der Verpackung. Wenn die Batterie eine Schutzfolie hat, entfernen Sie die Schutzfolie und warten Sie einige Minuten vor dem Einlegen. Drücken Sie zunächst von unten gegen das Batteriefach, sodass dieses in die erste Rastposition (AUS-Stellung) springt.
Batterie entnehmen Drücken Sie zunächst von unten gegen das Batteriefach, sodass dieses in die erste Rastposition (AUS-Stellung) springt. Nun können Sie es vollständig herausschwenken. Anschließend entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach. Bitte öffnen Sie das Batteriefach nicht weiter als auf Seite 8 dargestellt. Das Hörgerät könnte beschädigt werden.
Einsetzen und Entnehmen der Hörgeräte Einsetzen mit ThinTube Hörgerät mit Easy ThinTube + Dome Schalten Sie das Hörgerät ein, indem Sie das Batteriefach vollständig schließen. Legen Sie das Hörgerät hinter das Ohr. Conchaclip (optional) Schieben Sie das Ohrstück vorsichtig in den Gehörgang. Drehen Sie es leicht bis es gut sitzt.
Einsetzen mit Otoplastik Hörgerät Schalten Sie das Hörgerät ein, indem Sie das Batteriefach Otoplastik vollständig schließen. Legen Sie das Hörgerät hinter das Ohr. Setzen Sie die Otoplastik mit einer leich- ten Drehbewegung in das Ohr ein. Bewegen Sie den oberen Teil der Oto- plastik leicht hin und her, um diese zu positionieren.
Lautstärke- und Programmwahl Multifunktions-Schalterwippe Ihre Hörgeräte verfügen über eine multifunktionale Schalterwippe für die Lautstärkeregelung und die Wahl zwischen den verschiedenen – Programmen. Die Schalterwippe kann auf der oberen (+) und unteren (–) Seite gedrückt und aktiviert werden. Die Schalterwippe kann mit einer von drei Funktionen programmiert werden.
Auswahl der Hörprogramme Multifunktions-Schalterwippe Ihr Hörgerätespezialist hat mit Ihnen gemeinsam eine Anpassung an unterschiedliche Hörsituationen vorgenommen und diese bestimmten Hörprogrammen zugeordnet. Mit der Schalterwippe können Sie zwischen den Hörprogrammen wechseln. Halten Sie hierzu ein Ende der Schalterwippe solange gedrückt bis der Programmwechsel akustisch angezeigt wird. Die Anzahl der Töne signalisiert Ihnen dabei die Nummer des gewählten Programms.
Direkter Audioeingang Ihr Hörgerät ist mit einem direkten Audioeingang (DAI) ausgestattet. Der DAI erlaubt Ihnen, das Hörgerät mithilfe des Audioschuhs direkt mit externen Soundquellen zu verbinden, wie z.B. tragbaren MP3-Playern. Aufsetzen des Audioschuhs Lösen Sie die Abdeckung der Audiokontakte mithilfe eines kleinen Schraubendrehers. Setzen Sie den Audioschuh, wie dargestellt, von unten auf das Hörgerät.
Tinnitus-Kombi-Instrument Die Kombi-Hörgerate stellen einen effektiven Bestandteil einer Tinnitus-Therapie dar. Damit steht Ihnen ein Instrument zur Gewöhnung an Ihren Tinnitus und/oder an Ihre Hyperakusis zur Verfügung, welches hilft, gestörte Vorgänge des audiologischen Systems zu korrigieren und Ihren Tinnitus zu kompensieren bzw. eine bestehende Hyperakusis zu bessern. Ihr Hörgeratespezialist hat die Kombi-Hörgerate mit Ihnen gemeinsam auf Ihre individuelle Hörsituation angepasst.
Auto T-Coil Die automatische Umschaltung in das Telefonspulenprogramm ist für Festnetztelefone vorgesehen und funktioniert ausschließlich mit älteren oder speziell für die Nutzung mit Telefonspulen entwi- ckelten Telefonen. Durch Anbringen des optionalen Magnetaufklebers wird die Zuverlässigkeit der Umschaltung erhöht. Machen Sie sich vor dem Telefonieren mit der Wirkungsweise der automa- tischen Telefonspulen-Umschaltung vertraut.
Allgemein Hörgeräte verbessern Ihr Hörvermögen und Ihre Lebensqualität. Um die einwandfreie Funktion Ihrer Hörgeräte und somit Ihre Freude am Hören langfristig sicherstellen zu können, bietet KIND spezielle Pflegeprodukte an, die eine optimale Reinigung Ihrer Hörgeräte ermöglichen. Schützen Sie Ihre Hörgeräte vor Feuchtigkeit (z.B. Dusche, Schweiß, Regen) und nehmen Sie auch vor der Benutzung von Haarspray und ähnlichen Kosmetika Ihre Hörgeräte ab.
Reinigen Sie ihre Hörgeräte nicht mit einem feuchten Lappen. Benutzen Sie bitte ein trockenes, weiches Tuch. Sollte Ihr Hörgerät trotz regelmäßiger Pflege nicht korrekt funktionieren, suchen Sie Ihren Hör- gerätespezialisten auf. Versuchen Sie keinesfalls, Ihr Hörgerät selber zu reparieren. Reinigung Vor der Reinigung der Ohrpassstücke und der mit ihnen fest verbundenen, flexiblen Kunststoffschläuche müssen diese vom Ohrhaken abgezogen werden.
Problembehandlung Treten bei der Benutzung Ihrer Hörgeräte Störungen auf, müssen die Hörgeräte nicht unbedingt defekt sein. Überprüfen Sie deshalb zunächst am betreffenden Hörgerät, ob: das Hörgerät eingeschaltet ist (siehe „Ein- und Ausschalten“) die Batterien nicht schwach oder leer sind die Lautstärke nicht in der minimalen Position steht (stellen Sie ggf. die Lautstärke etwas höher) das richtige Programm eingestellt ist (ggf.
Sicherheitshinweise Wichtige Warnhinweise Warnung: Erstickungsgefahr! Batterien, Hörgeräte und weitere Kleinteile (wie z. B. Magnete) können verschluckt werden. Halten Sie entsprechende Teile von Kindern unter 36 Monaten, geistig behinderten Personen und Haustieren fern. Sollte eine Batterie, ein Hörgerät oder sonstige Kleinteile versehentlich verschluckt werden, konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt.
Seite 21
Warnung: Stromschlag! Audiogeräte, die über einen Netzanschluss mit Strom versorgt werden, müssen die Normen IEC-60065, IEC-60601 oder ähnliche Sicherheitsstandards erfüllen, um gefahrlos mit Ihren Hörgeräten verbunden werden zu können. Warnung: Verletzungsgefahr! Bitte verwenden Sie nur original vom Hersteller spezifiziertes Verbrauchsmaterial (Dome, Schläuche, etc) und Zubehör (Magnete etc.).
Seite 22
Hinweis: Beschädigung des Hörgerätes! Die Batterie nicht mit Gewalt in das Batteriefach eindrücken. Sollte sie nicht passen, prüfen Sie, ob die Batterie richtig in das Batteriefach eingelegt wurde und es sich um den richtigen Batterietyp handelt. Hinweis: Auslaufende Batterien können Ihr Hörgerät beschädigen! Sollten Sie Ihre Hörgeräte längere Zeit nicht tragen, entfernen Sie die Batterie, um deren Lebensdauer zu erhöhen, ein Auslaufen zu verhindern und Korrosion an den Batteriekontakten zu vermeiden.
Nebenwirkungen Suchen Sie umgehend einen Arzt auf, wenn Sie folgende Nebenwirkungen bemerken: Fremdkörpergefühl Ansammlung von Cerumen (Ohrenschmalz) Hautirritationen Schwindel Erbrechen Kopfschmerzen Schmerzen in oder hinter dem Ohr subjektive Verschlechterung des Hörvermögens oder Zunahme der Tinnitus-Wahrnehmung Betriebsbedingungen relative Luftfeuchtigkeit zwischen 10% und 90% Betriebstemperatur zwischen 0°C und 40°C Luftdruck zwischen 500 hPa und 1100 hPa Transport- und Lagerbedingungen...
Sonstige Informationen EU-Konformitätserklärungen Hiermit erklärt audifon, dass sich die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Produkte in Übereinstimmung mit der folgenden Richtlinie befinden: 93/42/EWG für Medizinprodukte 2011/65/EU RoHs zur Reduzierung von Schadstoffen. Die Konformitätserklärungen sind einzusehen bei audifon GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Straße 2 99625 Kölleda und auf www.audifon.com...
Symbolindex Achtung Weist auf eine Situation hin, die zu ernsthaften, mäßigen oder geringfügigen Verlet- zungen führen kann. Verweist auf die Notwendigkeit für den Anwender, die Gebrauchs- anweisung auf wichtige sicherheitsbezogene Angaben, wie Warnhinweise und Vorsichts- maßnahmen durchzusehen, die aus einer Vielzahl von Gründen nicht auf dem Medizin- produkt selbst angebracht werden können.
Seite 26
Anleitung beachten Gebrauchsanweisung befolgen Luftfeuchtigkeitsbegrenzung Bezeichnet den Feuchtigkeitsbereich, dem das Medizinprodukt sicher ausgesetzt werden kann. Temperaturbegrenzung Bezeichnet werden die Temperaturgrenzwerte, denen das Medizinprodukt sicher ausgesetzt werden kann. Medizinisches Gerät Es handelt sich um ein Medizinprodukt Artikelnummer Zeigt die Artikelnummer des Herstellers an, sodass das Medizinprodukt identifiziert werden kann.
Seite 27
Deutschland: Schweiz: Österreich: Luxemburg: KIND GmbH & Co. KG KIND Hörzentralen AG KIND Optik Ges.m.b.H. KIND Centre Auditif S.à r.l. Kokenhorststr. 3–5 Hertensteinstr. 8 Elterleinplatz 15 16, rue Glesener 30938 Großburgwedel/Hannover 6004 Luzern 1170 Wien 1630 Luxembourg Tel. 0800 6 999 333 Tel.